轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le terrorisme se nourrit de la xénophobie, de l'intolérance et des autres formes de fanatisme.

恐怖主義孳生仇外心里、不容忍和其他形式的狂熱主義

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces trafiquants sont motivés par l'appat du gain, le fanatisme, ou les deux.

這些交易商之所以這么做無非是出于貪婪或狂熱,或兩者兼而有之。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je lisais ce matin une étude consacrée au fanatisme.

我今天上午讀了一篇關(guān)于狂熱主義的研究文章。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Oui, nous vivons dans un monde marqué par le fanatisme.

我們確實(shí)生活在一個(gè)以狂熱主義為特點(diǎn)的世界中

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le fanatisme qui est refus de l'autre, refus d'ouverture, refus de partage.

狂熱主義反對異己,反對思想開放,反對共享的設(shè)想。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le fanatisme est donc à l'origine et source de conflits.

因此,狂熱主義是沖突的根源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

為了戰(zhàn)勝狂熱主義,我們需要培養(yǎng)和實(shí)施對個(gè)人的忠誠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'état, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他們認(rèn)為,政府采取了清除宗教狂妄主義瘤毒的行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'action contre le fléau du terrorisme et du fanatisme sera commune.

反對恐怖主義和宗教狂熱災(zāi)難的斗爭將是我們共同的事業(yè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il s'agit d'une lutte contre les forces de la violence, de l'intolérance et du fanatisme.

這是一場針對暴力、不容忍和狂熱主義勢力的斗爭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est ce genre de fanatisme et d'intolérance qui est notre ennemi commun.

正是這類狂熱和不容忍成為我們的共同敵人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

為了打擊狂熱盲信,我們必須培養(yǎng)對人類的忠誠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au c?ur de cette violence et de ce fanatisme se trouve l'Iran.

伊朗位于這種暴力和狂熱主義的核心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥還舉行了一次游行來抗議暴力、排斥主義和狂熱主義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le nier, c'est nourrir l'humiliation. Ce serait donner raison au nationalisme, au fanatisme, au terrorisme.

否認(rèn)這一條,就會播下羞辱的種子,挑起民族主義、狂熱主義和恐怖主義的火焰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous n'irions pas prétendre qu'il existe des solutions simplistes, empreintes de fanatisme aux problèmes socioéconomiques complexes.

我們不會自欺欺人好象復(fù)雜的社會和經(jīng)濟(jì)問題有簡單、狂熱的解決辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La pauvreté sévit également dans les pays riches et elle engendre le fanatisme et le terrorisme.

貧窮在富國也照樣肆虐,它孳生的是狂熱主義和恐怖主義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un autre fournisseur d'accès, Prodigy Internet, proscrit les manifestations flagrantes de fanatisme, de racisme ou de?haine.

另一提供商Prodigy Internet也禁止“公然宣揚(yáng)偏執(zhí)、種族主義和/或仇恨”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La paix mondiale est affaire de dialogue et de négociation, non de violence et de fanatisme.

世界和平無法通過暴力和狂熱來確保,只能通過對話和談判來確保。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La lutte contre l'extrémisme, le fanatisme et le terrorisme doit être menée sur tous les fronts.

打擊極端主義、狂熱主義和恐怖主義的斗爭必須在所有戰(zhàn)線展開。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Ce fanatisme s’empara de la ville entière, comme si des processeurs fonctionnaient en parallèle.

這樣的熱點(diǎn)遍布整座城市,像無數(shù)并行運(yùn)算的CPU。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Voltaire s'est beaucoup battu pour la tolérance, contre le fanatisme religieux et pour la liberté.

伏爾泰為實(shí)現(xiàn)宗教寬容、反對宗教狂熱、實(shí)現(xiàn)自由而奮力拼搏。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.

信教信到這種地步!”藥劑師彎下身子,對公證人說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Ma première pensée va aux victimes du fanatisme, à leurs familles plongées dans le chagrin, aux blessés atteints dans leur chair.

我首先想到的是那些不幸的遇難者們,以及他們籠罩在悲傷中的家人和傷者們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi la perspective de cette affreuse existence pousse-t-elle souvent ces malheureuses au supplice, bien plus que l’amour ou le fanatisme religieux.

這些寡婦就是因?yàn)橄氲綄頃羞@種可怕的遭遇,才不得不心甘情愿地被燒死。促使她們愿意去殉葬的主要是這種恐懼心理,并不是什么愛情和宗教信仰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

?a suffit la violence, ?a suffit le fanatisme, ?a suffit la victimisation. Nadia Remadna en est l’instigatrice.

暴力受夠了,狂熱就夠了,受害就夠了。Nadia Remadna是煽動(dòng)者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年7月合集

Demain, les musulmans sont appelés à participer aux messes catholiques pour exprimer leur rejet du fanatisme religieux.

明天,穆斯林被呼召參加天主教彌撒,以表達(dá)他們對宗教狂熱的拒絕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Bon ! dit milady, elle prend go?t à mon discours. Si elle est cardinaliste, elle n’y met pas de fanatisme au moins.

“好,”米拉迪自語道,“她對我的談話發(fā)生了興趣,如果她是主教派,她對這些話起碼不會盲信的?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

C'était un pur Indien, farouche, analphabète, doué d'une sagacité taciturne et d'une vocation messianique qui inspirait à ses hommes un fanatisme dément.

他是一個(gè)純正的印度人,兇猛,不識字,天生具有沉默寡言的睿智和救世主般的使命,以瘋狂的狂熱激勵(lì)著他的部下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ce fanatisme n’était ni une idée, ni un dogme, ni un art, ni une science ; c’était un homme, Enjolras. Grantaire admirait, aimait et vénérait Enjolras.

狂熱既不是一種思想,一種教條,也不是一種藝術(shù),一種科學(xué),而是一個(gè)人:安灼拉。這個(gè)亂七八糟的懷疑者在這一伙信心堅(jiān)定的人中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
比利時(shí)國王菲利普圣誕演講

L'histoire a prouvé que notre modèle est plus fort que tous les fanatismes et tous les totalitarismes.

歷史已經(jīng)證明,我們的社會模式比任何極端主義和極權(quán)主義都更加堅(jiān)韌和強(qiáng)大。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Rien de plus facile, ce me semble, que de résumer notre position, dit le jeune évêque d’Agde avec le feu concentré et contraint du fanatisme le plus exalté.

“我覺得,最容易的是概括我們的立場,”年輕的阿格德主教說,強(qiáng)壓住一股由最激昂的狂熱凝聚而成的烈火。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

Ces dernières années, Samuel PISAR ne cessait de mettre en garde les jeunes du monde entier contre la résurgence du " fanatisme nationaliste, raciste ou religieux" .

近年來,Samuel PISAR 不斷警告世界各地的年輕人不要再次出現(xiàn)“民族主義、種族主義或宗教狂熱”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Il s'agissait d'un mouvement qui est apparu en Europe et qui regroupait des personnes qui étaient contre le fanatisme religieux et contre l'intolérance.

啟蒙運(yùn)動(dòng)興起于歐洲,它集中了一些反對宗教狂熱、反對宗教不寬容的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Car ses convictions philosophiques n’empêchaient pas ses admirations artistiques, le penseur chez lui n’étouffait point l’homme sensible ; il savait établir des différences, faire la part de l’imagination et celle du fanatisme.

因?yàn)樗恼軐W(xué)思想并不妨礙藝術(shù)欣賞,思想家并不抑制感情的流露;他分得清想象和狂想。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

On la laissa passer, connaissant le fanatisme de certaines mères de famille qui envoyaient leurs filles se glisser dans le lit des plus fameux guerriers afin, prétendaient-elles, d'améliorer la race.

她被允許通過,因?yàn)樗滥承┠赣H的狂熱,她們讓自己的女兒溜進(jìn)最著名的戰(zhàn)士的床上,他們聲稱,為了改善種族。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

En 93, selon que l’idée qui flottait était bonne ou mauvaise, selon que c’était le jour du fanatisme ou de l’enthousiasme, il partait du faubourg Saint-Antoine tant?t des légions sauvages, tant?t des bandes héro?ques.

在九三年,根據(jù)當(dāng)時(shí)流傳著的思想是好還是壞,根據(jù)那天是狂熱的日子還是奮激的日子,從圣安東尼郊區(qū)出發(fā)的,時(shí)而是野蠻的軍團(tuán),時(shí)而是英雄的隊(duì)伍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Et voilà que des circonstances ont permis de souffler au peuple la rage antisémite, on l'empoisonne de ce fanatisme, on le lance dans les rues, criant : ?A bas les juifs ! A mort les juifs ! ?

現(xiàn)在的情況使得有可能向人民吹反猶太主義的憤怒,他們用這種狂熱主義毒害他們他們把他們?nèi)拥浇稚?,大喊? 打倒猶太人!猶太人的死亡!"

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

C’est enfin le défi de l’Humanisme contemporain face aux dangers du fanatisme, du terrorisme, de la guerre, auquel nous répondrons par une Défense plus européenne en cours d’édification, mais aussi par une Europe de la culture et de l’innovation.

最后,面對狂熱主義、恐怖主義和戰(zhàn)爭的危險(xiǎn),這是當(dāng)代人文主義的挑戰(zhàn),我們將以正在建設(shè)的更具歐洲性的防務(wù),以及一個(gè)文化和創(chuàng)新的歐洲來應(yīng)對這一挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Et Voltaire qui était contre le fanatisme religieux disait : ? Non, le monde n'est pas parfait, il y a des problèmes, des choses terribles qui se passent et il faut de mentir aux gens en leur disant que le monde est parfait. ?

伏爾泰反對這種宗教狂熱,他說:“不對,世界不是完美的,世上存在問題,世上發(fā)生一些壞事,告訴人們“世界是完美的”,這是在撒謊?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com