En outre, le tribunal de Faro les a condamnés à payer 80 000 escudos pour les frais d'interprétation.
此外,F(xiàn)aro法庭判決他們支付80,000埃斯庫(kù)多的翻譯費(fèi)。
Nous sommes fiers du partenariat que nous avons établi avec l'UNESCO, avec laquelle nous avons convenu de créer la Plate-forme ouverte de Faro, un cadre interinstitutionnel de coopération dans le domaine du dialogue interculturel.
我們感到自豪的是與教科文組織有合作伙伴關(guān)系,并同意共同建立法魯公開平臺(tái),這是文化間對(duì)話領(lǐng)域合作的機(jī)構(gòu)間框架。
Une centaine de chercheurs et de chargés de cours de plus de 25 institutions universitaires à Porto, Braga, Coimbra, Leiria, Lisbonne, Santarem, Setubal, Evora, Beja et Faro font partie de ce réseau, de même que des personnes appartenant à des ONG comme l'Association portugaise pour les études sur le r?le des femmes, l'Association femmes et sports, le réseau de la jeunesse pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et UMAR.
來(lái)自波爾圖、布拉加、科英布拉、萊里亞、里斯本、圣塔倫、塞圖巴爾、埃武拉、貝雅和法魯?shù)?5個(gè)以上學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的研究員和大學(xué)講師是這個(gè)網(wǎng)絡(luò)的成員,其成員還包括非政府組織的成員,如葡萄牙婦女研究協(xié)會(huì)、婦女和運(yùn)動(dòng)協(xié)會(huì)、男女機(jī)會(huì)均等青年網(wǎng)絡(luò)以及UMAR-婦女反應(yīng)和選擇聯(lián)合會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com