轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Une conjonction d'instabilité et d'armes nucléaires peut être fatale.

核武器如果不嚴(yán)加掌握會是致命的。

評價該例句:好評差評指正

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是對經(jīng)得起考驗(yàn)的協(xié)議的詛咒。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont des manifestations aigu?s sévères et de courte durée, à l'issue parfois fatale.

其他一些則是急性傳染病,會有短暫、嚴(yán)重和有時是致命的后果。

評價該例句:好評差評指正

Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.

墮胎并發(fā)癥——包括死亡——發(fā)生率很高。

評價該例句:好評差評指正

Le fait est que toute solution imposée aura inévitablement des conséquences imprévisibles et fatales.

問題是,任何強(qiáng)加的解決辦法將不可避免地造成不可預(yù)見的致命后果。

評價該例句:好評差評指正

Ceci s'est avéré une erreur fatale.

這已證明是一項(xiàng)致命錯誤。

評價該例句:好評差評指正

Et je voudrais réaffirmer ce que j'ai dit au début?: les semaines à venir seront salutaires ou fatales.

安理會的關(guān)注仍將是至關(guān)重要的,因?yàn)榻窈髱字軐Q定我們的成敗。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les installations où elle est produite libèrent parfois des radiations qui, même à faibles doses, peuvent être fatales à l'homme.

但是,即便是和平用途的核設(shè)施也會泄露輻射,即便這種泄露的劑量很小,也會損害健康。

評價該例句:好評差評指正

Comme ceux qui concernent l'homicide, les taux de violence non fatale sont plus élevés chez les gar?ons que chez les filles.

與殺人案情況類似,在非致命暴力受害者中,男性比例高于女性。

評價該例句:好評差評指正

En administrant des doses élevées de vitamine A sous forme de supplément nutritionnel, on évite la cécité, voire une issue fatale.

含有高劑量維生素A的補(bǔ)品可預(yù)防麻診的一些最嚴(yán)懲的后果,例如失明和死亡

評價該例句:好評差評指正

Certains lynchages ont été particulièrement graves, non seulement par leurs conséquences fatales mais aussi par la cruauté qui les a caractérisés.

一些私刑事件尤其嚴(yán)重,因?yàn)槠浜蠊斐?span id="glipc3hi" class="key">死亡,而且也因?yàn)槠湫再|(zhì)殘酷。

評價該例句:好評差評指正

Les carences et maladies fatales des nouveau-nés et des enfants de moins de cinq ans sont le paludisme, la pneumonie et l'anémie.

嬰兒和五歲以下幼童的主要致死疾病和缺陷是瘧疾、肺炎和貧血癥。

評價該例句:好評差評指正

Comment peut-on tolérer les embuscades fatales et aveugles contre des autobus bondés de passagers, transportant aussi bien des nationaux que des étrangers?

我們怎么能容忍對滿載國內(nèi)和外國乘客的公共汽車進(jìn)行失去理性的野蠻攻擊?

評價該例句:好評差評指正

Enfin, elle voudrait davantage d'informations sur les maladies fatales aux femmes ainsi que des précisions sur la sous-alimentation et l'anémie chez les écolières.

最后,她要求提供更多關(guān)于婦女致命疾病,以及女學(xué)生營養(yǎng)不良和貧血的資料。

評價該例句:好評差評指正

Face à cette situation, il est urgent que tout soit entrepris pour éviter une nouvelle aggravation qui serait fatale aux processus de paix.

鑒于這一局勢,必須緊迫采取一切步驟,避免進(jìn)一步惡化,否則對于和平進(jìn)程將是致命的一擊。

評價該例句:好評差評指正

Les soins obstétriques d'urgence sont les interventions médicales permettant d'empêcher des complications de devenir fatales ou de causer des incapacités comme la fistule obstétricale.

˙ 產(chǎn)科急診包括采取治療措施,防止并發(fā)癥造成死亡,或造成像產(chǎn)科瘺管病這樣的殘疾。

評價該例句:好評差評指正

Le chauffage du mercure métallique et de composés de mercure tels que le cinabre et les déchets d'amalgames dentaires provoque souvent des inhalations fatales (14).

加熱金屬汞和汞化合物(如辰砂和牙科用汞合金碎片)產(chǎn)生的氣體量(14),一旦吸入就能致命。

評價該例句:好評差評指正

Pendant la période considérée, il a été enregistré 88 lynchages ou tentatives de lynchage qui ont fait 190 victimes, dont 37 avec une issue fatale.

在本報(bào)告所述期間,共有88件私刑或企圖私刑事件,對象為190人,其中37人死亡。

評價該例句:好評差評指正

Prenons garde que cette corrélation ne nous soit fatale.

讓我們注意不使這種情況發(fā)展成為致命的。

評價該例句:好評差評指正

Cette nuit fatale sur cette place, nous étions ensemble en train de chanter une chanson de paix, ce à quoi aspire mon peuple depuis des générations.

在廣場上那個重要的夜晚,我們都站在一起,唱著和平之歌,而我國人民世世代代都向往和平。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Post Scriptum

La retraite de Russie se profile, fatale à Napoléon.

撤退的俄軍突然反擊,這對于拿破侖來說是非常致命的。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il employa même à un moment l'expression ? résolution fatale ? .

他甚至一度用了" 致命的決定" 這樣的熟語。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toutes les horreurs qui souillent ma pensée font votre maison odieuse et fatale. Adieu, monsieur.

“我的心緒已被這種種恐怖的現(xiàn)象給攪亂了,我覺得您這間屋子很陰沉很可怕。告別了,閣下?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les gros mangeurs qui s’inscrivent à ces concours peuvent conna?tre une autre mésaventure fatale.

參加這些比賽的大食者可能會經(jīng)歷另一場致命的不幸事故。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Que se passa-t-il dans cette minute fatale ? personne ne saurait le dire.

在這危急時刻發(fā)生了什么事呢?誰也搞不清楚。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce sont là des crises fatales.

這兒便是生死存亡的關(guān)鍵時刻。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Chaque coup de cette cloche fatale retentissait dans sa poitrine, et y causait comme un mouvement physique.

鐘聲,要命的鐘聲,一記記在他的腦中回蕩,使得他心驚肉跳。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Et ce qu'il avait vu, c'étaient des bubons, des taches, des fièvres délirantes, fatales en quarante-huit heures.

他看見的是腹股溝腺炎、斑點(diǎn)、譫語性高燒,以及它們引起的在四十八小時內(nèi)的死亡

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

De nos jours, elles peuvent être encore fatales à certaines personnes agées, déjà fragilisées par d’autres maladies.

在今天,這兩個疾病對于某些已經(jīng)因其他疾病而變得虛弱的老人而言,仍然是致命的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il regardait sans cesse au dehors de ce monde par ces brèches fatales, et ne voyait que des ténèbres.

他從那無法補(bǔ)救的缺口不停地望著這世界之外,而所見的只是一片黑暗。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il est impossible que cette fête sacrée et fatale n’envoie pas un rayonnement céleste à l’infini.

這個命中注定的圣潔的喜事,不可能不放射出一道神光到太空中去。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Un instant, messieurs, je vais envoyer la lettre fatale en dép?t dans un paquet bien cacheté à M. l’abbé Pirard.

“等一等,先生們,我要把這封要命的信裝在小包里封好,托彼拉神甫保管。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Celui-ci se mit aussit?t à visiter sa malle, au fond de laquelle la fatale carte était précieusement cachée.

于連立刻檢查箱子,那張要命的紙牌就是極細(xì)心地藏在箱底的。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cependant la pauvre femme avait eu la preuve, dans cette journée fatale, que l’homme qu’elle adorait sans se l’avouer aimait ailleurs !

然而,這可憐的女人就在昨天那個要命的日子里有了證據(jù),這個她愛慕但并未承認(rèn)的男人愛著別人!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La situation de tous, dans cette heure fatale et dans ce lieu inexorable, avait comme résultante et comme sommet la mélancolie suprême d’Enjolras.

眾人的處境,在這致命的時刻和這嚴(yán)正無私的地方,是使安灼拉無比憂郁的最大緣由。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il regardait sans cesse au dehors de ce monde par ces brèches fatales, et ne voyait que des ténèbres. L’évêque lui fit voir une clarté.

他從那無法補(bǔ)救的缺口不停地望著這世界的外面,而所見的只是一片黑暗。主教卻使他見到了一線光明。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de Rênal maudissant mille fois le jour où il avait eu la fatale idée de prendre un précepteur chez lui, oublia la lettre anonyme.

德·萊納先生千百次地詛咒那一天,那一天他竟心血來潮想弄個教師到家里來,便將匿名信置諸腦后了。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il venait offrir ses services, eu égard à la fatale circonstance. Emma répondit qu’elle croyait pouvoir s’en passer. Le marchand ne se tint pas pour battu.

碰到這種“喪葬大事”,他就自動來幫忙。艾瑪回答說是不必費(fèi)心。商人卻不肯罷休。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal fut effrayée de la colère froide de son mari, elle lui rappelait la fatale idée de veuvage qu’elle avait tant de peine à repousser.

德·萊納夫人被她丈夫的這股憋著的怒火嚇壞了,她又想起了那個她費(fèi)了好大的勁兒才推開的當(dāng)寡婦的不祥念頭。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Elle voulait leur donner l’idée de la pièce de cent sous, elle continua de sa voix molle, expliquant la dette fatale, timide d’abord, bient?t élargie et dévorante.

她想法能使他們給她五個法郎。于是她繼續(xù)柔聲柔氣地解釋欠下這筆要命債的原因。最初只借了一點(diǎn),不久就越欠越多,最后壓得人難以翻身了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com