轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses ?les.

政府還計劃在個別島嶼之間,開辦輪渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡輪和直升飛機服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布達同蒙特塞拉特正共同努力建設(shè)一個永久性的、現(xiàn)代化的聯(lián)合渡船入塢設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

Un ferry assure des liaisons régulières entre Tortola et d'autres ?les ainsi qu'avec Saint-Thomas (?les Vierges américaines)2.

在特爾托拉島與其他島嶼和美屬維爾京群島的圣托馬斯之間有定期輪渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Elles résultent également de l'utilisation plus importante que prévu des services de ferry pour remplacer et rapatrier les contingents.

出現(xiàn)所需額外經(jīng)費還由于特遣隊的輪調(diào)和返國使用輪渡服務(wù)比計劃的多。

評價該例句:好評差評指正

La suppression des services de ferry a entra?né la perte des recettes provenant des excursions journalières au départ d'Antigua.

由于渡船服務(wù)中斷,不再能從安提瓜往返一日游得到收入。

評價該例句:好評差評指正

Un service régulier de ferry entre l'?le orientale et l'?le occidentale est également en train d'être mis en place.

它們還正在開發(fā)連接東??颂m和西福克蘭的定期輪渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

En outre, je voudrais adresser à la délégation égyptienne mes sincères condoléances à la suite du naufrage du ferry égyptien.

此外,我還要就埃及渡船沉沒事件向埃及代表團表示誠摯的哀悼。

評價該例句:好評差評指正

Plus tard, il a déclaré qu'après s'être rendu en Russie en?avion, il avait pris un ferry pour l'Allemagne puis pour le Danemark.

后來他說在飛到俄羅斯后,他乘船先到德國,然后到丹麥。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu des informations supplémentaires fournies par Bahre?n, le Comité a été en mesure d'approuver le service de ferry à destination de Bahre?n.

根據(jù)巴林提供的新資料,委員會核準了巴林開設(shè)的輪渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes du naufrage du ferry égyptien.

現(xiàn)在請各位與我一起為埃及沉船罹難者默哀一分鐘。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'?le des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.

對新到達的合同工人,政府將提供3個月免費乘坐公共汽車和輪渡乘車券。

評價該例句:好評差評指正

Sans une telle clarification, un opérateur de ferry pourrait considérer un véhicule de transport routier chargé de marchandises comme une seule unité pour limiter sa responsabilité.

如果不作上述澄清,渡船經(jīng)營人在計算限額時可能將裝載貨物的公路貨物運輸車輛視為一個貨物單位。

評價該例句:好評差評指正

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

獲悉埃及“致敬98號”渡輪上星期五早上在紅海沉沒,我們都深感悲痛。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants du défendeur et du demandeur ont engagé des négociations pour la conclusion d'une coentreprise en vue d'établir un service de ferry à grande vitesse entre Vancouver et Victoria.

被告和原告雙方代表曾就合資經(jīng)營進行過商討,目的是在溫哥華與維多利亞之間建立一個高速的擺渡服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.

布洛英角輪渡碼頭和科里托貨運碼頭設(shè)施項目正在規(guī)劃中,預計2009/10年開始建造。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, si le transporteur routier est responsable envers son client en cas d'endommagement des marchandises à bord du ferry, il ne pourrait se retourner contre l'opérateur de ferry que dans une mesure limitée.

也就是說,公路貨物運輸車輛經(jīng)營人如果有責任向其客戶賠償在渡船上發(fā)生的貨物損害,則只能在有限的程度上向渡船經(jīng)營人追索。

評價該例句:好評差評指正

En guise de clarification supplémentaire, il a été dit en réponse à une question que la première proposition au paragraphe 232 ci-dessus considérait que le projet de convention régirait les relations entre le transporteur routier et l'opérateur de ferry.

針對某個問題與會者進一步解釋說,上文第232段第一個提案所考慮的辦法是,公約草案將管轄公路承運人與輪渡運營人之間的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Le demandeur avait prévu plusieurs phases et prétend que le défendeur a, sans raison, refusé de continuer de traiter avec lui tout en se servant des résultats obtenus par le demandeur pour établir la ligne de ferry sans le dédommager.

原告對設(shè)立擺渡所涉各個階段均作了安排,并聲稱,被告不正當?shù)鼐芙^繼續(xù)與他作交易,但同時仍然利用原告取得的成果設(shè)立擺渡服務(wù),且未對他予以賠償。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, on s'est dit préoccupé par le trafic de ferry, et du cas spécial dans lequel les marchandises transportées par route ou par rail resteraient chargées sur le véhicule ou les wagons de chemin de fer pendant le voyage en ferry.

特別是,有與會者所表示的關(guān)切涉及輪渡運輸,以及經(jīng)由公路或鐵路運輸?shù)呢浳镌谳喍珊叫械倪^程中仍裝載于運載工具或公路車輛上這一十分特殊的情形。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Frédérique et Anne qui font leurs études dans un grand lycée parisienle lycée Jules-Ferry au début des années soixante.

影片講述了風趣生動的弗雷德里克和安娜兩姐妹的故事, 她們于60年代初在巴黎一所很大的中學里學習,這所中學就是儒勒?費里中學。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Ils ont embarqué à bord d'un ferry qui relie Héraklion à Athènes, ils débarqueront demain matin.

“他們上了一艘從伊拉克利翁去雅典的渡輪,明天早上到?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Pour rejoindre ce temple, des ferrys traversent chaque jour le fleuve à des fréquences régulières depuis l’embarcadère Tha Tien.

為了連通這座神廟,每天都挺渡輪從Tha Tien碼頭以固定頻率出發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Plusieurs embarcadères de ferrys ont été endommagés.

多個渡輪碼頭遭到損壞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Il faut également sortir le ferry du lac.

還必須將渡輪從湖中拖出。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Le bilan s'alourdit après le naufrage du ferry sud-coréen.28 corps ont été repêchés sans vie.

ferry災難的傷亡人數(shù)增加,已打撈起28具遇難者遺體。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Stupeur en Corée du sud au lendemain du naufrage d'un ferry au large des c?tes méridionales du pays.

韓國南部沿海一艘渡輪沉沒后,第二天韓國全國震驚。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Un survivant a été extrait, sorti, de l'épave du ferry en Tanzanie aujourd'hui.

今天在坦桑尼亞,一名幸存者被從沉船中救出。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Un ferry s'est donc retourné jeudi dans le lac Victoria en Tanzanie.

一艘渡輪于周四在坦桑尼亞的維多利亞湖翻覆。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Le ferry transportait près de trois fois le nombre de passagers autorisés.

這艘渡輪載客量接近許可數(shù)量的三倍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Le Président tanzanien qui annonce l'arrestation de toutes les personnes impliquées dans la gestion du ferry.

坦桑尼亞總統(tǒng)宣布逮捕所有涉及渡輪管理的人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

17 personnes sont mortes dans le naufrage d'un ferry au large des Philippines, une centaine - au moins- est toujours recherchée.

17人在菲律賓附近的一起渡輪沉沒事故中喪生,至少有上百人仍在搜尋中。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Le ferry avait quitté le port environ deux heures et demi plus tard que prévu en raison d'un épais brouillard.

渡輪因為濃霧比預計時間晚了兩個半小時離開港口。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Le ferry a envoyé un signal de détresse vers 08h55. Il a continué de flotter pendant environ deux heures et demi en tanguant.

渡輪在大約08h55發(fā)出了求救信號。它繼續(xù)搖晃著浮在水面上,持續(xù)了大約兩個半小時。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Le président américain Barack Obama a présenté ses condoléances " sincères et profondes" aux familles des victimes du naufrage d'un ferry en Corée du Sud.

美國總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)向韓國渡輪沉沒遇難者家屬表示“真誠而深切”的哀悼。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Le ferry avec 475 personnes à bord, principalement des lycéens, a chaviré mercredi matin au large de la c?te sud-ouest de la Corée du Sud.

載有475人的渡輪,其中大多數(shù)是高中生,周三早上在韓國西南海岸傾覆。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年12月合集

Les quatre autres, toujours à bord du ferry en feu en mer Adriatique, " sont en bonne santé" , a indiqué Romain Nadal au BFMTV.

另外四人,仍在亞得里亞海燃燒的渡輪上,據(jù)Romain Nadal向BFMTV表示,“他們狀況良好”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Le ferry c'est un bateau qui transporte des voitures et des gens?pour aller d'une rive à l'autre?d'un fleuve, d'un lac ou d'un bras de mer.

渡輪是一種運輸汽車和人員來往河流、湖泊或海灣兩岸的船只。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

En Corée du Sud, l'ouverture du procès d'un naufrage. Le ferry Sewol a coulé il y a presque deux mois, faisant 300 victimes.

在韓國,沉船案件開庭審理。載有300名遇難者的歲月號客輪在將近兩個月前沉沒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Les autorités sud coréennes intensifient les recherches du propriétaire du Sewol, ce ferry dont le naufrage a fait 302 morts ou disparus le 16 avril dernier.

韓國當局正加緊尋找“世越”號沉船事故的責任人,該事故發(fā)生在去年4月16日,造成302人死亡或失蹤。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com