Taisez-vous donc, vous autres, répliqua Tom Austin, le second du yacht, ne voyez-vous pas que cet animal était un ivrogne fieffé, et que pour n’en rien perdre il a bu non-seulement le vin, mais encore la bouteille ?
“你們都別胡說,”大副湯姆·奧斯丁駁斥道,“你們沒看見這家伙是個酒鬼嗎?它喝了酒不算,連瓶子都吞下去了?!?/p>






