轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 67, concernant le point 97.

大會核準(zhǔn)了第67段關(guān)于項目97的建議。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 69, concernant le point 125.

大會核準(zhǔn)了第69段中關(guān)于項目125的建議。

評價該例句:好評差評指正

Le public peut consulter gratuitement les documents et publications figurant dans ces collections.

利用這些收藏的材料,公眾可以免費查閱文件和出版物。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette section, le Bureau prend note des informations figurant aux paragraphes 2 et 3.

在這一節(jié)中,總務(wù)委員會注意到第2段和第3段中所載情況。

評價該例句:好評差評指正

Puis-je considérer que les points figurant sous cette rubrique sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以認(rèn)為該標(biāo)題之下所各個項目列入議程?

評價該例句:好評差評指正

Puis-je considérer que le point figurant sous cette rubrique est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以認(rèn)為該標(biāo)題之下所項目列入議程?

評價該例句:好評差評指正

Il ne comprend pas la recommandation figurant au paragraphe 7 du rapport du Comité consultatif.

他不了解咨詢委員會報告第7段內(nèi)的建議。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本報告其后部分所載的信息可作為主要參考。

評價該例句:好評差評指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend d?ment note de l'information figurant dans ces documents?

我是否可以認(rèn)為大會適當(dāng)注意到這幾份文件所載有的情況?

評價該例句:好評差評指正

D'une manière générale, nous appuyons les conclusions et les recommandations figurant dans le rapport.

總的說來,我們支持該報告的結(jié)論和建議。

評價該例句:好評差評指正

Le Kenya appuie donc le texte de l'article?III figurant dans le texte révisé du Président.

因此肯尼亞支持主席提交的經(jīng)修訂文本中第三條的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清單所個人可以歸入此列。

評價該例句:好評差評指正

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

這一數(shù)字不包括清單所列的115個實體。

評價該例句:好評差評指正

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

開發(fā)計劃署目前沒有追蹤對權(quán)力下放的評價所提建議的后續(xù)情況。

評價該例句:好評差評指正

Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe?54 ci-dessus.

編號為上文第54段中的議程草案各個項目的編號。

評價該例句:好評差評指正

La Division militaire suit l'application des recommandations figurant dans les études.

軍事司負(fù)責(zé)對有關(guān)審查的各項建議進(jìn)行監(jiān)測和采取后續(xù)行動。

評價該例句:好評差評指正

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力資源網(wǎng)贊同文件中的建議。

評價該例句:好評差評指正

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

貴國政府是否有任何與這些個人有關(guān),但尚未列入清單的資料?

評價該例句:好評差評指正

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

將就報告中出現(xiàn)的錯誤提出詳細(xì)的意見。

評價該例句:好評差評指正

L'énumération figurant au projet de paragraphe?2 n'est donc pas limitative.

這樣,草案第2條中列舉的清單是可以增減的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Dans les coulisses, des cascadeurs, ils sont chargés de se mêler aux figurants et de mener les combats.

幕后,特技演員們負(fù)責(zé)混入群眾演員中并主導(dǎo)打斗場面。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Les figurants, on leur a donné très peu d'indications.

額外的,他們很少得到指示。

評價該例句:好評差評指正
中國之旅

Le fils du ciel est réduit au r?le de figurant.

天子淪為傀儡。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Dédicace aussi à tout les figurants qui viennent sur les tournages !

也致力于所有來到片場的額外演員!

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Les entreprises chinoises figurant dans ce classement continuent à progresser fortement.

中國公司在這一排名中的表現(xiàn)繼續(xù)強(qiáng)勁增長。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Moi j'suis figurant pour le sketch.

我是草圖的臨時演員。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

A la suite d’un casting, on engage des acteurs pour les premiers et seconds r?les, des figurants et éventuellement des cascadeurs.

確定演員之后,需要分配主角、配角、龍?zhí)捉巧€有可能特技演員的角色。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Avouez que ces ? invités de chez Belloir ? sont magnifiques. Est-ce que vraiment elle a le courage de louer ces figurants toutes les semaines. Ce n’est pas possible !

應(yīng)該承認(rèn),這些‘貝盧瓦家的客人’倒是挺不錯的。她居然當(dāng)真有這股勇氣每星期都出錢把這些湊熱鬧的租到家里來。真是不可思議!”

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Keira avait retourné la lettre qu'elle conservait dans sa poche et en utilisa le verso pour reproduire les inscriptions figurant sur la sphère. Elle avait un sacré coup de crayon.

凱拉從口袋里掏出那封信,將信紙翻轉(zhuǎn),想將圓球上的內(nèi)容臨摹下來。她有著相當(dāng)了不起的繪畫天分。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

à la base, d’abord, c’était un carré de carton bleu figurant un temple avec portiques, colonnades et statuettes de stuc tout autour, dans des niches constellées d’étoiles en papier doré .

首先,底層是一塊方方的藍(lán)色硬紙板,剪成一座有門廊、有圓柱、周圍有神龕的廟宇,神龕當(dāng)中有粉制的小塑像,上面撒了紙剪的金星。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

79 entreprises présentes dans la liste du Top 500 des entreprises mondiales et 115 entreprises figurants dans le top des 500 entreprises chinoises vont également se joindre à ce forum.

全球企業(yè)500強(qiáng)榜單中的79家公司和中國企業(yè)500強(qiáng)中的115家公司也將參加論壇。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Si votre produit nécessite des soins, confiez-le à un concessionnaire officiel ou autorisé figurant sur la liste jointe dans le manuel d'utilisation. II peut garantir un service correspondant aux standards de notre compagnie.

如果您需要維修服務(wù),請同使用說明書中列明的我們的正式或授權(quán)的獨家代理商聯(lián)系, 他可以確保提供與本公司標(biāo)準(zhǔn)一致的服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

La devise non pluribus impar reparut dans des rayons de pierre figurant un soleil sur la fa?ade de la caserne du quai d’Orsay. Où il y avait eu une garde impériale, il y eut une maison rouge.

“自強(qiáng)不息”那句箴言又在奧爾塞河沿營房大門墻上的太陽形拱石中出現(xiàn)了。凡是從前駐過羽林軍的地方都有一所紅房子。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com