L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情經(jīng)過(guò)被拍攝了錄像,之后被公開(kāi)。
Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en pla?ant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.
期間,中低空通過(guò)它可以利用雷達(dá)檢測(cè)(上放置在三個(gè)計(jì)劃正交金屬的形式回答雷達(dá)),照明和拍攝。
Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.
然后,視察隊(duì)使用便攜式設(shè)備進(jìn)行了一次放射性測(cè)試,以偵測(cè)現(xiàn)場(chǎng)是否有任何放射性,并對(duì)鑄造廠(chǎng)尚在運(yùn)營(yíng)的部分拍了照。
Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.
他被錄影、拍照,并受到麥克風(fēng)監(jiān)視,由四名獄警晝夜看守,遭受非人拘禁條件的折磨,影響了他的健康。
Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrep?ts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.
組員核查廠(chǎng)地和倉(cāng)庫(kù),對(duì)一些設(shè)備和產(chǎn)品拍照和拍攝,并用儀器測(cè)定金屬種類(lèi)。
Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.
他爭(zhēng)辯說(shuō),他有權(quán)口頭傳遞信息,他以和平和守秩序的方式行事以及在場(chǎng)的警察沒(méi)有阻止他而只是對(duì)他作了錄像。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特別報(bào)告員在訪(fǎng)問(wèn)倫敦時(shí)被告知其他類(lèi)似性質(zhì)的案件,其中強(qiáng)奸一名女性家屬的錄像帶被用于利用伊拉克傳統(tǒng)社會(huì)中伴隨受到性調(diào)戲而來(lái)的羞辱,來(lái)使反對(duì)勢(shì)力成員閉嘴。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contr?lé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
錄制這一講話(huà)的年輕僧侶Thich Vien Phuong在離開(kāi)清明禪寺時(shí)被安全警察逮捕,并被拘禁若干小時(shí)進(jìn)行集中訊問(wèn)。
Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la fa?on dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.
迄今尚無(wú)確鑿證據(jù)證明襲擊者的身份,但圍繞這起事件的一些蹊蹺之處,尤其是,這一事件的視像錄制方式似乎表明是報(bào)道預(yù)料中之事而不是現(xiàn)場(chǎng)即時(shí)報(bào)道,這些都需要聯(lián)格觀(guān)察團(tuán)繼續(xù)進(jìn)行調(diào)查。
Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé.?Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons re?u les copies traduites des jugements.
這是一次公開(kāi)的公審,其它方面也監(jiān)督了審訊過(guò)程,事實(shí)上庭審有錄影記錄。 我的觀(guān)察員的報(bào)告表明,公正審判的標(biāo)準(zhǔn)得到了遵守,我們現(xiàn)在收到了判決書(shū)的翻譯文本。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com