轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.

過(guò)濾層則是一種干式媒介工藝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.

根據(jù)一項(xiàng)清潔飲水倡議,將在包括農(nóng)村的全國(guó)范圍內(nèi),安裝過(guò)濾設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle aurait été placée en régime cellulaire dans un "camp de filtration" secret.

據(jù)說(shuō)她在秘密的“洗腦集中營(yíng)”被單獨(dú)監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.

日本的離子交換工藝則需要使用一種水溶液和一種精細(xì)粉狀樹(shù)脂來(lái)實(shí)現(xiàn)樹(shù)脂對(duì)溶液的緩慢過(guò)濾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Post-traitement. Après la réaction, les produits formés peuvent être séparés de l'huile par une combinaison de filtration et de centrifugation.

在反應(yīng)后,可通過(guò)采用過(guò)濾和離心辦法把所產(chǎn)生的各種副產(chǎn)品從油中分離出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les pentes, la couche du sol est mince en raison des filtrations et ne peut supporter qu'une végétation de jungle.

經(jīng)瀝濾后的山坡地的土壤很薄,所以只能用于叢林種植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur équipement, y compris les systèmes de filtration d'eau, est usé et, dans certains de ces camps, les sources d'eau sont insuffisantes.

營(yíng)地現(xiàn)有設(shè)備已經(jīng)壞掉,包括水過(guò)濾系統(tǒng),而在一些地點(diǎn),現(xiàn)有水源不夠營(yíng)地使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma?trise des rejets et post-traitement?: après la réaction, les sous-produits peuvent être séparés de l'huile par une filtration associée à une centrifugation.

排放控制和后處理:在發(fā)生反應(yīng)后,可通過(guò)采用過(guò)濾和離心辦法把所產(chǎn)生的各種副產(chǎn)品從油中分離出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci a en effet pour seul objet la filtration chimique, et peut s'avérer inapproprié pour l'étude de substances en vue d'une protection mondiale de l'environnement.

所設(shè)想的EPI序列的用途僅在于進(jìn)行化學(xué)品甄選,而不適用于考慮有關(guān)物質(zhì)的全球控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La protection de l'ensemble de l'armée contre les armes nucléaires, biologiques et chimiques est assurée grace à l'utilisation de véhicules blindés et d'abris équipés de systèmes de filtration.

在進(jìn)行集體保護(hù)以防御核生化武器方面,使用裝甲車(chē)和備有過(guò)濾裝置的遮蓋物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.

視所用油品不同,過(guò)濾過(guò)程會(huì)產(chǎn)生富含高蛋白的濾餅,可用作動(dòng)物飼料,人也可以食用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains producteurs de c-pentaBDE ont indiqué qu'au cours de la production, les principales sources de rejets liées aux déchets étaient les résidus de filtration et les matériaux mis au rebut.

據(jù)商用五溴二苯醚生產(chǎn)商稱(chēng),在生產(chǎn)方面主要釋放源來(lái)自過(guò)濾廢物和棄料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les producteurs de pentaBDE, pour leur part, ont indiqué que la source principale de rejet provenait de déchets de filtration et de matériaux mis au rebut, mais les quantités sont faibles à négligeables.

據(jù)五溴二苯醚生產(chǎn)商稱(chēng),在生產(chǎn)方面的主要釋放源來(lái)自過(guò)濾廢物和棄料,但其數(shù)量小到可以忽略不計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour le choléra, il a suggéré le forage de puits pour obtenir de l'eau, l'emploi de systèmes domestiques de filtration de l'eau sur du charbon actif et la création d'établissements de dépistage et de soins.

關(guān)于霍亂,他建議使用鉆孔取水、采用活性炭家用水過(guò)濾系統(tǒng)和設(shè)立疾病篩選和醫(yī)療點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les producteurs de c-pentaBDE indiquent que les principales voies de rejet du pentaBDE dans l'environnement durant la production sont les déchets de filtration et les matériaux mis en décharge en raison de leur non-conformité aux spécifications.

商用五溴二苯醚的生產(chǎn)者報(bào)告稱(chēng),五溴二苯醚在生產(chǎn)過(guò)程中進(jìn)入環(huán)境的主要路徑,是過(guò)濾后的廢物和被拋棄的材料,它們都是以填埋的方式進(jìn)行處理,不符合規(guī)范。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les visiteurs pouvaient manipuler sur place des appareils tels que autoclaves, centrifugeuses, matériel de dispersion et de mélange, cuves de séchage, de fermentation et de réaction et dispositifs de filtration, de broyage et de commande de processus.

產(chǎn)品和設(shè)備可以“動(dòng)手”接觸,包括高壓釜、離心機(jī)、分離和混合設(shè)備、烘干、發(fā)酵和反應(yīng)容器,以及過(guò)濾、研磨和工藝控制設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les producteurs de PentaBDE ont décrit qu'à partir de ce procédé, les principaux véhicules entra?nant le pentaBDE dans l'environnement sont constitués par les déchets de filtration et les substances rejetées, tous deux étant déposés dans des décharges publiques.

五溴二苯醚的生產(chǎn)者報(bào)告稱(chēng),五溴二苯醚從這種生產(chǎn)過(guò)程進(jìn)入環(huán)境的主要路徑,是過(guò)濾后的廢物和被拋棄的材料,它們都是以填埋的方式進(jìn)行處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette exposition, le personnel a pu évaluer précisément les nouveaux instruments de production, mélange, rectification et filtration, dont beaucoup font partie des articles à double usage selon le Plan de contr?le et de vérification continus et la liste de notification des importations et des exportations.

在展覽會(huì)上,允許工作人員近距離評(píng)估生產(chǎn)、攪拌、研磨和過(guò)濾方面的新設(shè)備,許多設(shè)備是不斷監(jiān)測(cè)和核查計(jì)劃和進(jìn)出口通知清單規(guī)定的兩用設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, lorsque la teneur en béryllium des débris est plus élevée, la fusion de ces derniers peut comporter un risque lié à l'inhalation d'oxyde de béryllium présent dans les scories et il convient de mettre en ?uvre une extraction et une filtration de l'air pour ma?triser ce risque.

然而,當(dāng)廢料中的鈹含量較高時(shí),熔煉將導(dǎo)致有吸入爐渣中的氧化鈹?shù)奈kU(xiǎn),故應(yīng)使用排風(fēng)和空氣過(guò)濾設(shè)備,以避免此種危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le co?t du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gateaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1?% de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le co?t des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括濾餅成本及運(yùn)輸成本等),對(duì)應(yīng)的再循環(huán)煙氣凈化過(guò)程中受污染的濾餅(其汞含量低于0.1%)的成本在2,000-4,000美元左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Les filtrations du puits tombaient à grosses gouttes, et le plancher de l’accrochage, ébranlé par le piétinement, tremblait au-dessus du bougnou, du puisard vaseux, profond de dix mètres.

豎井滲出的水,大滴大滴地往下落,罐籠站的地板被踩得在滿坑污泥的十米深的積水坑上直顫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com