轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans ce cas, le recouvrement futur de la valeur comptable générera un flux d'avantages économiques imposables pour l'entreprise, dont le montant différera de celui qui sera déductible fiscalement.

在這種情況下,如果該資產(chǎn)的帳面金額將來被收回,會(huì)為該實(shí)體帶來應(yīng)納稅的經(jīng)濟(jì)效益,致使計(jì)稅金額與這些經(jīng)濟(jì)效益的金額之間出現(xiàn)差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis ont voté contre ce projet de résolution, car nous sommes convaincus qu'il est fiscalement imprudent d'appuyer le lancement d'opérations des Nations Unies à long terme sans financement assuré.

美國對(duì)這項(xiàng)決議草案投了反對(duì)票,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為,在沒有明確供資來源的情況下支持開始長期持續(xù)的聯(lián)合國行動(dòng),從財(cái)政角度來講是一種輕率的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une structure de groupe peut simplifier la cession partielle d'une activité car il sera plus facile et, parfois, fiscalement plus avantageux de transférer les parts d'une société du groupe à l'acquéreur plut?t que de vendre des actifs séparés.

集團(tuán)結(jié)構(gòu)可以使企業(yè)的部分出售變得簡單,因?yàn)閷⒓瘓F(tuán)成員的股份轉(zhuǎn)讓給收購人而非出售分散的資產(chǎn)可能比較方便,有時(shí)還能省稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une structure de groupe peut simplifier la cession partielle d'une activité car il sera plus facile, et parfois plus efficace fiscalement, de transférer les parts d'une société du groupe à l'acquéreur plut?t que de vendre des actifs séparés.

集團(tuán)結(jié)構(gòu)可以簡化企業(yè)的部分出售,因?yàn)閷⒓瘓F(tuán)中一個(gè)公司的股份轉(zhuǎn)讓給收購人而非出售分散的資產(chǎn)可能比較方便,有時(shí)還能省稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe estime qu'il convient d'inciter, économiquement et fiscalement, le secteur privé à participer aux politiques publiques de promotion du développement durable, et de corriger les déséquilibres causés par les forces du marché, qui ont des effets néfastes sur la viabilité du développement.

里約集團(tuán)認(rèn)為必須提供經(jīng)濟(jì)和財(cái)政鼓勵(lì)措施,從而鼓勵(lì)私營部門參與推動(dòng)可持續(xù)發(fā)展的公共方案,改正對(duì)可持續(xù)性有負(fù)面影響的市場力量所造成的不平衡現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Les classes moyennes ont été matraquées fiscalement.

中產(chǎn)階級(jí)在財(cái)政上受到了打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Fiscalement, nous, on est dépendants de ces entreprises.

- 在財(cái)政,我們依賴這些公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Harmoniser fiscalement, donc M. Juncker est prié de nous rendre notre argent.

財(cái)政協(xié)調(diào),所以要求容克先生把錢還給我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En clair, ils ont un petit peu le sentiment qu'on a décidé de les tondre fiscalement sans qu'ils aient leur mot à dire !

簡而言之,他們有點(diǎn)感覺被剝削了,沒有發(fā)表自己的意見!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

D'où la volonté de l'état de relancer ses acteurs dans l'écosystème culturel avec des mesures fiscalement intéressantes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

En même temps, c'est vrai que ?a peut s'avérer fiscalement intéressant pour certains, ou certaines, les personnes assujetties à l'IFI, l'imp?t sur la fortune immobilière.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Et il y a des taxes spécifiques sur les bureaux qui font que pour un maire, il est plus rentable fiscalement d'avoir des bureaux que des logements.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com