轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Enfin, le patron John Bunsby passa au large, et la Tankadère, prenant le vent sous sa brigantine, sa misaine et ses focs, s'élan?a en bondissant sur les flots.

約翰?班斯比船主終于駕船出海了。唐卡德爾號上的后檣梯形帆、前中帆和外前帆兜著飽滿的海風,在一望無際的大海上奔馳前進。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Ils sortent la grande voile, le foc et le cacatois! Et prenons le large!

他們揚起了大帆,三角帆和頂帆!我們出海吧!

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Cargue la misaine ! cria John Mangles ; amène le hunier et les focs ! ?

“卷起主帆!”門格爾叫,“你下前帆和觸帆!”

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Elle portait brigantine, misaine, trinquette, focs, flèches, et pouvait gréer une fortune pour le vent arrière.

此外還有后檣梯形帆,前中帆,前檣三角帆,外前和頂帆。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Range à carguer les voiles de hune, le foc et la brigantine ! cria le jeune marin ; faites penaud !

“注意,準備收主帆,后帆和三角帆!”

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Donc, après avoir installé son foc au grand mat en guise de tourmentin, il attendit, en présentant le cap à terre.

他把三角帆升在主桅的頂上,當作暴風帆,使船停下來,船頭對著陸地。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le vent soufflait du large ; le grand foc et le petit hunier furent hissés, et le navire se rapprocha peu à peu de terre.

風正從海面上吹過來,船上張起了三角帆和前桅帆,漸漸地靠近了海島。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Enfin, le patron John Bunsby passa au large, et la Tankadère, prenant le vent sous sa brigantine, sa misaine et ses focs, s’élan?a en bondissant sur les flots.

約翰·班斯比船主終于駕船出海了。唐卡德爾號上的后檣梯形帆、前中帆和外前帆兜著飽滿的海風在一望無際的大海上奔馳前進。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Jean-Bart tout à coup hissa le foc, dont le triangle, plein de vent, semblait une aile, puis gagnant l’arrière en deux enjambées il dénoua le tapecul amarré contre son mat.

讓·巴立刻升起三角帆,鼓滿了的風帆張得像翼膀一樣。他接著跨了兩大步走到船尾,打開了尾帆,將它系在桅桿上。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Voyez-vous, si vous m’en croyez, nous construirons un bon bateau d’une vingtaine de tonneaux, et vous me laisserez découper dans cette toile une misaine et un foc. Quant au reste, il servira à nous habiller !

你瞧,我們可以造一只二十來噸重的船,用那些布做一面主帆,一面前帆和一面三角帆。剩下來的布就用它做衣服穿?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au même instant, les huit ou dix matelots qui le composaient s’élancèrent les uns sur les écoutes, les autres sur les bras, les autres aux drisses, les autres aux hallebas des focs, enfin les autres aux cargues des voiles.

船上一共有八個到十個海員,他們有的奔到大帆的索子那里,有的奔到三角帆和主帆的索子那里,有的則去控制轉(zhuǎn)帆索和卷帆 索。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Duncan avait deux mats : un mat de misaine avec misaine, go?lette-misaine, petit hunier et petit perroquet ; un grand mat portant brigantine et flèche ; de plus, une trinquette, un grand foc, un petit foc et des voiles d’étai.

前桅有主帆,梯形帆,小前帆,小頂帆,大桅帶有縱帆、檣頭帆;此外還有三角帆,大觸帆,小觸帆,以及許多輔帆。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com