轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.

三人均提出申訴,聲稱他們受到了基于缺陷的歧視。

評價該例句:好評差評指正

Analyse fondée sur les données de la dernière année disponible pour chaque Partie.

根據(jù)對其中每一締約方最近年份上報(bào)數(shù)據(jù)進(jìn)行的分析。

評價該例句:好評差評指正

Les constitutions de l'état et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

國家和實(shí)體的憲法禁止基于宗教信仰的歧視。

評價該例句:好評差評指正

Très peu de cas de discrimination fondée sur une grossesse ont été déclarés.

拉脫維亞報(bào)告的基于懷孕的歧視案件很少。

評價該例句:好評差評指正

Le harcèlement sexuel est une forme de discrimination fondée sur le sexe.

性騷擾是基于性別的歧視的一種形式。

評價該例句:好評差評指正

Nous appuyons la stratégie antiterroriste complète fondée sur cinq idées ma?tresses.

我們支持以五個支柱基礎(chǔ)的全面反恐戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Singapour a également adopté une stratégie en faveur des jeunes fondée sur trois éléments.

新加坡還通過了基于三項(xiàng)內(nèi)容的青年戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基礎(chǔ)是研究和文化。

評價該例句:好評差評指正

Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.

基于社會經(jīng)濟(jì)地位的內(nèi)在歧視,使他們更加易受傷害。

評價該例句:好評差評指正

L'ONUDI doit poursuivre ses efforts d'industrialisation fondée sur la viabilité économique, sociale et environnementale.

工發(fā)組織尋求在經(jīng)濟(jì)、社會和環(huán)境可持續(xù)性的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)工業(yè)化。

評價該例句:好評差評指正

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

與會者提出,以書證的存在作為保護(hù)第三方的條件,是不合邏輯的。

評價該例句:好評差評指正

Nos citoyens veulent une sécurité fondée sur le droit international.

我們的公民希望有以國際法為基礎(chǔ)的安全。

評價該例句:好評差評指正

Ils veulent des possibilités fondées sur une aide plus efficace.

他們希望有建立在更有效的援助的基礎(chǔ)上的機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我們需要找到以法制為基礎(chǔ)的集體解決方法。

評價該例句:好評差評指正

Il n'exerce pas de discrimination fondée sur le sexe.

醫(yī)療保險計(jì)劃不得有性別歧視。

評價該例句:好評差評指正

Estimation prudente du CCI, fondée sur des données incomplètes fournies par les organismes.

聯(lián)檢組根據(jù)各組織提供的不完整數(shù)據(jù)作出的保守估計(jì)。

評價該例句:好評差評指正

Désormais, la sélection finale est exclusivement fondée sur le mérite, indépendamment du sexe des candidats.

最終完全依據(jù)成績而不問性別決定取舍。

評價該例句:好評差評指正

Sur quoi se fonde le mécanisme d'échange de l'information avec les homologues étrangers?

與外國對應(yīng)機(jī)構(gòu)交換資料機(jī)制根據(jù)的是什么?

評價該例句:好評差評指正

Les projections se fondent sur la moyenne des 18 derniers mois.

預(yù)測是根據(jù)以往18個月的平均數(shù)作出的。

評價該例句:好評差評指正

Ma quatrième remarque concerne l'importance d'une approche fondée sur le droit.

第四,我要強(qiáng)調(diào)基于法律的做法的重要性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 états membres ou observateurs.

法語國家及地區(qū)國際組織,1970年組成,共有84個成員國和遵守國。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.

我?guī)е@嘆之情探索了那些奠定雅典民主基礎(chǔ)的杰出思想。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

L'association des étudiants va fonder un cercle littéraire. On s'inscrit pour être membre.

學(xué)生會要成立文學(xué)社。想當(dāng)社員的開始報(bào)名了。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Notre usine a été fondée depuis 50 ans.

我們的廠有50年的歷史

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Tout son c?ur se fondait en reconnaissance et il aimait de plus en plus.

他的心完全溶化在感恩戴德的情感中了。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Et même avant cela, une ville fondée par les Grecs.

甚至在這之前,是由希臘人建立的城市。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et on va attendre que ?a fonde !

等待黃油融化!

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Ces derniers vont alors fonder un nouveau shogunat, le shogunat Ashikaga.

然后,后者將建立一個新的幕府,即足利幕府。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Et Samuel de Champlain ont décidé de fonder l'Acadie sur l'?le Sainte-Croix.

塞繆爾-德-尚普蘭決定在圣克羅伊島建立阿卡迪亞。

評價該例句:好評差評指正
慢慢從頭學(xué)法語

Si vous regardez à travers vos cils. vous verrez que toutes ces couleurs se fondent.

如果您透過睫毛看,您將看到所有的顏色都。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il ne faudra pas vous fonder dessus ; elle est toute personnelle.

“我不應(yīng)該來影響您,因?yàn)槟侵皇俏覀€人的感想?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Comme j'ai eu lieu de le reconna?tre depuis, ces craintes étaient réellement mal fondées.

后來才發(fā)現(xiàn),這種擔(dān)心是多余的。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les dernières lueurs du crépuscule se fondaient dans la nuit. Le froid était vif.

這時,最后的幾絲晨曦融進(jìn)了黑夜之中,天冷得很。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

C'est une discrimination fondée sur l'origine.

這是一種基于出身的歧視。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Ce qui lui faisait de l'ombre, Mira Murati et Elias Utzkever sont partis fonder leur start-up.

而曾經(jīng)與他分庭抗禮的米拉.穆拉蒂和伊利亞.蘇茨克維,則離職創(chuàng)辦了自己的初創(chuàng)公司。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級

Rappelé au pouvoir en mai 1958, il fait approuver une nouvelle Constitution, qui fonde la Ve République.

于1958年5月重新掌權(quán),戴高樂使新憲法有效,并建立了第五共和國。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ah bien ! dit Gervaise, si nous ne fondons pas, aujourd’hui ! On retirerait sa chemise !

“好吧!”熱爾維絲說,“如果大家不愿意熱得熔成鐵水的話,我們該把內(nèi)衣脫掉!”

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va attendre gentiment que ?a fonde

耐心等待它融化。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Fondée au XIVe siècle, c'est l'une des rares villes du pays à avoir résisté à l'assaut des démolisseurs.

建于14世紀(jì)的平遙古城,是為數(shù)不多的抵抗住侵略者攻擊的古城。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ajoutons que, s’il faut en croire une tradition de police étrange, mais probablement fondée, le Cabuc, c’était Claquesous.

還應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充一點(diǎn)。當(dāng)時警方有種奇怪的說法,也許有根據(jù),要是可信的話,這勒·卡布克就是鐵牙。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com