轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les pièces qui peuvent être fondues le sont.

拆卸程度相當(dāng)于相應(yīng)物品組件的可熔解度。

評價該例句:好評差評指正

La structure du pouvoir sera alors réorganisée et les fonctions de médiateur seront fondues en une seule.

屆時將重組權(quán)力結(jié)構(gòu),那幾個監(jiān)察員辦公室將依據(jù)單一的法令合并為單一的實體機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.

隨著海平面上升,含鹽的海水將從南方涌上來,到達(dá)雪融的山脈。

評價該例句:好評差評指正

Ce matériau peut présenter un aspect quelque peu vitreux et flotte sous forme de masse fondue à la surface du métal fondu dans le four.

其外觀有時也許呈玻璃狀,在冶煉爐中作為熔化的物質(zhì)漂浮在熔化的金屬上。

評價該例句:好評差評指正

Ils n'auraient pas été autorisés à creuser des puits ou à construire des citernes pour le stockage de l'eau de pluie ou de la neige fondue.

據(jù)報,還不允許他們挖井或修建積蓄雨水或雪水的蓄水池。

評價該例句:好評差評指正

La nature de ces activités était telle qu'elles s'étaient largement fondues dans les opérations quotidiennes du Comité exécutif.

由于那些行動的性質(zhì),其已基本上并入了履行委員會的日常工作之中。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations qui se livrent au trafic des drogues se sont multipliées, diversifiées et fondues dans d'autres groupes de malfaiteurs, ce qui complique la tache des autorités judiciaires.

各種販毒組織不但在數(shù)量上大量孳生,而且日趨多樣化,并與其他犯罪團(tuán)伙狼狽為奸,因而使得司法當(dāng)局的工作更加復(fù)雜化了。

評價該例句:好評差評指正

En 50 ans d'indépendance, les communautés pluralistes de Malaisie se sont fondues en une société harmonieuse grace au respect et à la tolérance mutuels et au désir d'équilibrer les droits de l'individu et les intérêts de la communauté.

在取得獨立的50年中,由于相互尊重和容忍以及愿意平衡個人利益和較大團(tuán)體的利益馬來西亞的多元化社會已發(fā)展成為一個和諧的社會。

評價該例句:好評差評指正

La grande majorité de ces réfugiés ont été finalement acceptés dans d'autres pays en vue d'une réinstallation et seul un très petit nombre -?sept personnes en fait?- sont restées à Macao et se sont fondues dans la population locale.

之后,大部分難民到其他收容國定居,留在澳門的人數(shù)很少,只有7名,他們已融入澳門社會。

評價該例句:好評差評指正

La Syrie, et plus particulièrement Damas, la plus ancienne capitale du monde, a connu à travers l'histoire 33 civilisations différentes qui se sont fondues en un seul creuset. Cela fait de la Syrie et de la société syrienne un exemple unique en son genre dans l'histoire.

世界上最古老的首都大馬士革在其整個歷史上經(jīng)歷了現(xiàn)在已融合為一體的33種不同的文明,這使敘利亞和敘利亞社會成為歷史中的一個獨特例子。

評價該例句:好評差評指正

Rappelons seulement que son initiative pour une véritable politique de sécurité en Afrique est venue s'ajouter à son initiative pour une radioscopie de la dette africaine, et à son Plan Omega, véritable stratégie africaine de la globalisation, aujourd'hui fondue avec le Partenariat du Millénaire pour le programme de redressement de l'Afrique dans la nouvelle Initiative africaine.

讓我們記住他關(guān)于非洲真正安全政策的倡議,以及他關(guān)于審查非洲債務(wù)的倡議及其奧米加計劃----這是一個真正的非洲全球化戰(zhàn)略,現(xiàn)在已與非洲復(fù)蘇千年伙伴關(guān)系合并成為新非洲倡議。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第二冊

En Savoie, on peut savourer les fondues.

到薩伏瓦地區(qū)就可以品嘗干酪火鍋。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Il va nous montrer les secrets de l'authentique fondue.

他會向我們展示正宗奶酪火鍋的秘密。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

La fondue sichuanaise est un plat relevé et épicé très convivial.

四川麻辣火鍋是一種非常普遍的辛辣食物。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Une fondue raffinée nécessite d'être exigeant quant au choix des matières premières.

真正精致的火鍋對于食材的選擇非常挑剔。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et voilà, c'était des noix de St Jacques avec la petite fondue de poireaux!

好了,這就是配以大蒜火鍋的扇貝心!

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Avec ?a, on va faire une bonne fondue.

有了這些奶酪,我們就能做一個好的奶酪火鍋。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

On va donner de l'onctuosité à la fondue.

我們要讓奶酪鍋底具有粘潤性。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Pour déguster une fondue traditionnelle, il faut aller à Gruyère, la ville du Gruyère, en Suisse, évidemment.

要品嘗傳統(tǒng)的奶酪火鍋,您必須去格呂耶爾市,當(dāng)然是瑞士的格呂耶爾了。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Une fois que votre beurre a fondue, on va rajouter la farine d'un trait et on va venir mélanger.

等黃油融化完后,我們可以一下子加入面粉,然后攪拌。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

En Suisse, il y a 5 variantes de fondue.

在瑞士,有5種奶酪火鍋的分支。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

En route pour la fondue ! - Ce qui fait le grand fromage, c'est le paturage, l'herbe.

踏上做奶酪火鍋的路! -制作出優(yōu)質(zhì)奶酪的原因,是牧場,是草。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Une fois la fondue des minutes d'un quart d'heure à peu près, on met le thon de couper un cube.

它一旦融化了,可能幾分鐘,或者一刻鐘之后,我們把切好的金槍魚放進(jìn)去。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

. Première recette : des verrines en feuilles de brick à la fondue de poireaux et pétoncles.

薄皮香蔥扇貝。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Sous l’azur tendre de la belle journée, c’était un cloaque, les ruines d’une ville ab?mée et fondue dans de la boue.

在柔和美麗的蔚藍(lán)色的天空下,看去簡直是一個垃圾坑,一個混在污泥里的被毀滅的城市的廢墟。

評價該例句:好評差評指正
André哥哥帶你做聽寫

Il a commandé une fondue savoyarde et un flan.

他點了一個薩瓦奶酪火鍋和一個餡餅。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年一季度合集

La fondue bourguignonne, c’est très bon !

勃艮第火鍋,非常好吃!

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La glace s’était dissoute, la neige s’était fondue ; la grève, le plateau, les berges de la Mercy, la forêt étaient redevenus praticables.

冰雪融化了,海濱、高地、慈悲河的兩岸和森林又能夠通行了。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Une fois que la motte de beurre est bien fondue, ajoutez en une autre.

一旦黃油塊融化完后,你們就再加一塊。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Découvrons ensemble cinq spécialités incontournables de cette région : La fondue à la chèvre noire est un bouillon avec des morceaux de chèvre et des tomates.

黑山羊火鍋是一種用山羊肉塊和西紅柿片做的湯菜。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Elle y rajoute la fondue de poireaux et les pétoncles juste saisi. - C'est bon. Il n'y a plus qu'elle est toasté au four quelques minutes à 190 degrés.

她放了點干燒蔥絲和烤好的扇貝。-好吃。剩下的就是把這些放進(jìn)烤箱里以190度烤上幾分鐘。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com