Les états-Unis se félicitent du lancement des audiences foraines le 25?septembre.
美國對(duì)9月25日啟動(dòng)流動(dòng)法庭表示贊揚(yáng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Au Niger, l’état a développé des audiences foraines, ces tribunaux, délocalisés pour l’occasion, facilitent la démarche et permettent d’enregistrer les naissances a posteriori en un temps record.
在尼日爾,政府設(shè)立了巡回法庭,這些為特定目的設(shè)立的移動(dòng)法庭簡化了程序,并能夠在極短的時(shí)間內(nèi)補(bǔ)辦出生登記。
Marius n’en pouvait rien distinguer, Jondrette étant placé entre le tableau et lui, seulement il entrevoyait un barbouillage grossier, et une espèce de personnage principal enluminé avec la crudité criarde des toiles foraines et des peintures de paravent.
馬呂斯一點(diǎn)也瞧不清楚,因?yàn)槿莸吕滋卣驹诋嫼退g,他只隱約望見一種用拙劣手法涂抹出來的東西,上面有一個(gè)主要的人物形象,色彩生硬刺目,類似那種在市集上叫賣的圖片或屏風(fēng)上的繪畫。
John Mangles s’occupa de chercher un bon mouillage, car ces rades foraines sont très-dangereuses par les coups de vents de nord-ouest et de nord, et précisément à cette place, le brick anglais Julia se perdit corps et biens en 1829.
船長忙著找個(gè)合適的停泊地點(diǎn),因?yàn)檫@一帶的港外啶泊場(chǎng)受西北風(fēng)和北風(fēng)的襲擊,十分危險(xiǎn),英國雙桅船裘里亞號(hào)就是在1829年沉沒在這里。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com