La situation ici rappelle l'atelier d'un forgeron dont les réserves de charbon diminueraient.
裁談會(huì)的情形類似于一個(gè)煤炭不足的鐵匠火爐。
En règle générale, ils occupent plut?t les?emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de ma?trise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, ma?on, charpentier et autres métiers du batiment.
總體而言,男性主要充當(dāng)建筑師、工程師和相關(guān)技術(shù)工人、經(jīng)理、生產(chǎn)主管和一般工頭、警衛(wèi)、鐵匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。
Le Groupe a également essayé de comparer les fusils de chasse de fabrication artisanale trouvés en C?te d'Ivoire à ceux fabriqués par les forgerons locaux dans des états voisins, notamment au Burkina Faso, au Ghana, en Guinée, au Mali et au Togo.
專家組還試圖用在科特迪瓦發(fā)現(xiàn)的手工獵槍與布基納法索、加納、幾內(nèi)亞、馬里和多哥等周邊國(guó)家當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">鐵匠制造的各類獵槍的檔案進(jìn)行比對(duì)。
Sur ce total, plus de 59?290 avaient été démobilisés; plus de 57?590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants?: 43?% dans le secteur agricole, 25?% dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21?% dans une petite entreprise, 5?% dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5?% dans les opérations de déminage, et 1?% dans l'enseignement.
其中超過(guò)59 290人順利復(fù)員,超過(guò)57 590人選擇加入(有的已經(jīng)完成)以下領(lǐng)域的重返社會(huì)進(jìn)程:農(nóng)業(yè)部門(43%),職業(yè)培訓(xùn)或直接安置工作(25%),如木工、金屬加工或裁縫,小企業(yè)(21%),阿富汗國(guó)家軍隊(duì)或阿富汗國(guó)家警察(5%),掃雷(5%),教育(1%)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com