轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

A fortiori, la communauté internationale doit juger leur expansion totalement inacceptable.

更何況,定居點的擴大也必然是國際社會所無法接受的。

評價該例句:好評差評指正

Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.

另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,這些保護性安排則排除了軍事法庭的管轄。

評價該例句:好評差評指正

Or,?d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人認為,固定的人數(shù)配額-甚至浮動的配額-阻礙了按能力選拔的做法。

評價該例句:好評差評指正

Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.

另外,如果所涉及者既是平民又是未成年人,這些保護性安排則排除了軍事法庭的管轄。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a eu encore aucune accusation, et a fortiori aucun procès n'a été ouvert.

尚未確定罪名,更不用說啟動任何訴訟程序了。

評價該例句:好評差評指正

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表團認為,這一原則尤其應該適用于脅迫的情況。

評價該例句:好評差評指正

Il devrait en aller ainsi a fortiori des réserves interdites par le traité.

更何況這也應該適用于條約所禁止的保留。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, aucun accord international, ni, a fortiori, aucune loi nationale ne peut y déroger.

這樣,與其相背的國際協(xié)定,更不必說國內(nèi)法,都不得廢除此項規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

A?fortiori, ce pouvoir discrétionnaire existe lorsqu'il s'agit d'exercer leur protection à?l'égard d'un apatride ou d'un réfugié.

很顯然對于是否向無國籍人或難民提供保護,一國更有理由擁有自由決定權。

評價該例句:好評差評指正

Or, aucune institution de recherche, a fortiori l'ONUDI, n'a la capacité de fournir des explications exhaustives.

然而,全面解釋超越了任何一個研究機構的能力,更別說工發(fā)組織了。

評價該例句:好評差評指正

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

監(jiān)獄當局不允許他的家人前來探望,更不用說律師。

評價該例句:好評差評指正

A fortiori, ce pouvoir discrétionnaire existe lorsqu'il s'agit d'exercer leur protection à l'égard d'un apatride ou d'un?réfugié.

顯然對于是否向無國籍人或難民提供保護,一國有理由擁有自由決定權。

評價該例句:好評差評指正

A fortiori, si l'équipage ne peut être protégé, les passagers de l'aéronef ne devraient pas l'être non plus.

機組人員尚不能得到保護,那么飛機上的乘客就更不能享受任何保護了。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, et a fortiori, le principe de non-divisibilité devrait être conservé également dans le contexte d'un conflit armé.

因此,毋庸置言,在武裝沖突的情況下,不可分離的原則也應予以保留。

評價該例句:好評差評指正

Fragmentés et parfois obsolètes, ils ne permettent pas de répondre aux besoins actuels, ni a fortiori aux besoins futurs.

工發(fā)組織的零碎并有時是過時的信息技術系統(tǒng)無法充分滿足其目前的需要,而且更重要的是無法滿足其未來的需要。

評價該例句:好評差評指正

Si ce principe s'applique aux juges ad hoc, il vaut aussi, a fortiori, pour les membres permanents de la Cour.

如果這項原則適用于專案法官,就應該更加適用于常任法官。

評價該例句:好評差評指正

Certes, l'activité -?et à fortiori l'activisme?- n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

應當承認,行動—— 更不用說行動主義—— 并非總是我們可以為我們的國家作出的最佳服務。

評價該例句:好評差評指正

De la même manière, les états ne pourraient définir correctement une politique, et à fortiori l'appliquer, sans disposer de telles informations.

同樣,如果沒有這類資料,各國就無法正確制定,更不用說執(zhí)行政策。

評價該例句:好評差評指正

Il en irait a fortiori de même lorsque les états agissent conformément à des décisions prises dans le cadre du Chapitre?VII.

如果國家根據(jù)《憲章》第七章的決定采取行動,這項規(guī)定將更加適用。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes contre toutes les formes de violence contre les populations civiles innocentes, a fortiori quand il s'agit de la femme.

我們反對針對無辜平民的任何形式的暴力行為,更反對暴力侵害婦女的暴力行為。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le French Podcast

Le 3ème mot est une locution latine, mais que nous utilisons dans le fran?ais quotidien, a fortiori, a fortiori.

第三個詞是一個拉丁習語,但我們?nèi)粘7ㄕZ中也在使用,a fortiori,a fortiori。

評價該例句:好評差評指正
Le French Podcast

Si Yann a échoué à l'examen du Delphes B1, a fortiori il échouera à l'examen du Delphes B2.

如果揚在德福B1考試中不及格,那么他更不可能通過德福B2考試。

評價該例句:好評差評指正
Le French Podcast

Si tu ne peux pas soulever 20 kilos, a fortiori tu ne pourras pas soulever 50 kilos.

如果你連20公斤都舉不起來,那么更不用說50公斤了。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

évidemment, être introverti, ?a a des conséquences sur la manière dont on apprend, et a fortiori, sur la manière dont on apprend les langues étrangères.

很明顯,性格內(nèi)向會影響我們的學習方式,而且它更會影響我們學習外語的方式。

評價該例句:好評差評指正
Le French Podcast

Alors, sans doute, sais-tu que, en France et en fran?ais, on aime beaucoup les locutions latines, comme par exemple a fortiori, qui était notre 3ème mot, 3ème expression.

那么,你大概知道,在法國和法語中,人們非常喜愛拉丁習語,比如我們第三個詞、第三個表達方式“a fortiori”。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com