轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.

藥品、教育和營(yíng)養(yǎng)供應(yīng)品都明顯增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut très bien s'agir d'armes, de munitions ou d'autres fournitures militaires.

這些貨物中很可能包括軍火、彈藥或其他軍需品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).

對(duì)入學(xué)和學(xué)習(xí)材料收費(fèi),還按每月出勤情況收費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地點(diǎn)的差異也表明,所需項(xiàng)目(如醫(yī)療用品)并非都能獲得。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看護(hù)助理和傳統(tǒng)接生員經(jīng)常得不到基本的供給。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的兒童都能從免費(fèi)發(fā)放學(xué)習(xí)用品的舉措中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭計(jì)劃生育用品的預(yù)算增加600%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大規(guī)模的損害摧毀了原有的供給,并使進(jìn)出災(zāi)區(qū)受到阻礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On estime à 20?000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估計(jì)數(shù)將用于用品和材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécurité même de Tuvalu est compromise par le co?t élevé des fournitures énergétiques.

圖瓦盧自身的安全也由于能源供應(yīng)費(fèi)用高昂而受到威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De graves pénuries de vivres et de fournitures médicales ont été signalées à Vaharai.

據(jù)報(bào)告,瓦哈拉伊食品和醫(yī)療用品嚴(yán)重短缺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conséquences potentiellement graves de toute réduction des fournitures d'électricité et de carburant sont préoccupantes.

削減加沙的電力和燃料供應(yīng),可能造成令人不安的嚴(yán)重后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce comité déterminera également leurs besoins en rations, eau, abris, fournitures médicales et vêtements.

它還將確定這些運(yùn)動(dòng)部隊(duì)在口糧、水、住所、醫(yī)療用品和衣物等方面的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法國(guó),電子逆向拍賣被批準(zhǔn)用于標(biāo)準(zhǔn)供應(yīng)的采購(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'est autorisé que l'acheminement de fournitures humanitaires essentielles.

只允許最基本的人道主義物資進(jìn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce contexte, la livraison rapide de fournitures d'urgence s'avère indispensable.

在這種情形下,快速提供緊急用品是至關(guān)重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement met à disposition, pour l'aide d'urgence, des fonds, des céréales et d'autres fournitures.

政府為援助工作提供了現(xiàn)金、糧食和其他物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Livraison de fournitures aux coopératives par les centrales d'achats; et lancement définitif du système.

采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)向合作社交付供應(yīng)物品;充分啟動(dòng)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般來(lái)說(shuō),源源不斷的武器供應(yīng)使武裝沖突持續(xù)不斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette assistance comprend des fournitures médicales, des vivres, des tentes et des groupes électrogènes.

這項(xiàng)援助包括醫(yī)療用品和食品、帳篷和發(fā)電機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle demanda lesquelles, car Charles lui avait caché la contestation des fournitures.

她問(wèn)是什么爭(zhēng)執(zhí),夏爾沒(méi)有告訴她要退貨的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut absolument que je lui dise deux mots fermes sur son entreprise des fournitures pour les enfants trouvés.

他要管棄兒的供應(yīng),我一定得給他來(lái)兩句硬的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Là, c'est un autre donateur, et c'est les fournitures scolaires.

在那里,它是另一個(gè)捐助者,它是學(xué)校用品

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Alors quand c'est les fournitures scolaires ou des vêtements, ?a va, ?a permet d'économiser.

所以當(dāng)它是學(xué)習(xí)用品或衣服時(shí),沒(méi)關(guān)系,它可以省錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Faienstyl, fournitures de peinture sur porcelaine.

- 法恩斯蒂爾,瓷器繪畫用品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年8月合集

Bian Jianqiang a officiellement remis les fournitures, d'une valeur de 10 millions de yuans, au gouvernement guinéen.

Bian Jianqiang 正式將價(jià)值1000萬(wàn)元的物資移交給幾內(nèi)亞政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

Stéphane Petibon : Nous passons la commande de fournitures aujourd'hui.

史蒂芬·佩蒂邦:我們今天訂購(gòu)了補(bǔ)給品

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

Philippe Cadet : Au fait Isabelle ! As-tu besoin de fournitures ? Stéphane passe la commande aujourd'hui.

菲利普·卡迪特:順便說(shuō)一句,伊莎貝爾!你需要補(bǔ)給品嗎?史蒂芬今天下訂單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous... vous êtes venu chercher vos fournitures ? Je ... je dois moi-même a... acheter un nouveau li... livre sur les vampires.

你這是準(zhǔn)...準(zhǔn)備去買你需要的東西吧? 我也要...要去買...買一本關(guān)于吸血鬼的新一新書?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

STéPHANE PETIBON : Ah c’est vrai, la commande de fournitures de bureau et notamment le renouvellement du matériel informatique.

史蒂芬·佩蒂邦:哦,這是真的,訂購(gòu)辦公用品,特別是更新計(jì)算機(jī)設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

FRANCOISE: Ah oui. Sur mon bureau il y a un dossier vert où vous trouverez les prévisions de commande de fournitures.

弗朗索瓦茲:啊,對(duì)了。在我辦公桌上有個(gè)綠色文件夾,里面有辦公用品的訂單預(yù)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu as toujours ta lettre, Harry ? demanda-t-il en comptant les mailles. Regarde un peu la liste des fournitures. Harry prit dans sa poche l'enveloppe en parchemin.

“給你的信帶了嗎? ”他一邊數(shù)針,一邊問(wèn)。哈利從衣袋里掏出一個(gè)羊皮紙信封。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, le pot à colle sécha, les pétales et le papier vert attrapèrent des taches de graisse, le patron vint trois fois lui-même faire des scènes en réclamant ses fournitures perdues.

于是瓶里的漿糊干了,花瓣和做枝葉的綠紙被染上了油跡。花店老板甚至三次登門大發(fā)雷霆,要她賠償那些被糟蹋了的材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
NFS

Les fournitures, c'est le matériel que chaque élève doit avoir pour travailler.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com