轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

D'autres Parties ont fourni des informations générales, parfois fragmentaires, sur leurs programmes et activités.

其他締約方就這方面方案和活動提供的信息比較泛,有的則相當零散。

評價該例句:好評差評指正

Mme Dairiam juge fragmentaires les réformes con?ues pour réaliser l'égalité des sexes au Liban.

Dairiam女士說,在她看來,為了實現(xiàn)黎巴嫩的兩性平等而進行的改革不過是零敲碎打

評價該例句:好評差評指正

Une approche globale -?plut?t que fragmentaire?- de la mise en ?uvre du Traité est essentielle.

對執(zhí)行該條約采取整體而不是零敲碎打的辦法非常重要。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont cependant fragmentaires et ne s'inscrivent pas dans une stratégie commune.

但這些舉措是零散和互不相連的,也沒有構(gòu)成一項共同戰(zhàn)略的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité consultatif est préoccupé par le caractère fragmentaire du processus budgétaire.

咨詢委員會對這種零碎處理預算進程的辦法表示關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Cela s'est traduit par des politiques incomplètes et fragmentaires.

因此,政策反應不完整而且零碎。

評價該例句:好評差評指正

Les démarches fragmentaires, et souvent sélectives, ont toutes montré leurs limites.

零敲碎打而且經(jīng)常有選擇性的做法,已經(jīng)證明不足以解決問題。

評價該例句:好評差評指正

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

財務資料支離破碎,財務資料的管理也很松散

評價該例句:好評差評指正

En l'absence d'informations recueillies systématiquement, les données disponibles sont fragmentaires et contradictoires.

由于缺少這種資料,相關(guān)的證據(jù)仍然是零星的和互相對立的。

評價該例句:好評差評指正

Cela signifie-t-il que certains des participants veulent une approche fragmentaire de la santé?

這是否意味著,在場的人希望對健康采取零敲碎打的辦法?

評價該例句:好評差評指正

L'égalité et l'équilibre entre les sexes ne peuvent être promus de manière fragmentaire.

不能分開單獨促進兩性平等與平衡。

評價該例句:好評差評指正

Ils n'étaient pas favorables à ce que la méthode soit revue de fa?on fragmentaire.

這些成員不贊成零打碎敲地對方法進行審查。

評價該例句:好評差評指正

La législation existante est un ensemble fragmentaire de lois et de statuts.

現(xiàn)行的立法由多種法律法規(guī)拼湊而成。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons adopter une démarche moins fragmentaire et plus intégrée.

我們必須采取更加全面而不是零敲碎打的做法。

評價該例句:好評差評指正

Le problème est d'une ampleur telle qu'une approche fragmentaire ne permettra pas de le résoudre.

該問題的范圍很廣,無法通過零敲碎打的做法予以解決。

評價該例句:好評差評指正

En effet, les approches sporadiques et fragmentaires actuellement suivies n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前采取的零打碎敲方式不會取得持久成果。

評價該例句:好評差評指正

S'ils le font, c'est de fa?on non systématique et fragmentaire.

即使作了診斷的,也不夠系統(tǒng),失之于分散。

評價該例句:好評差評指正

Dans une grande mesure, la démarche fragmentaire résulte d'un manque de coordination.

在很大程度上,零敲碎打的做法是缺乏協(xié)調(diào)所導致的后果。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous aimerions prévenir contre toute tentation de recourir à des solutions fragmentaires et partielles.

然而,我們想告誡大家抵制訴諸零碎和局部的解決辦法的誘惑。

評價該例句:好評差評指正

Tant?t per?ue de fa?on fragmentaire, l'Organisation est à d'autres moments présentée comme inefficace et inopérante.

公眾對聯(lián)合國系統(tǒng)的活動和許許多多其他成就的認識有時殘缺片斷,有時聯(lián)合國被人說成缺乏效率,沒有什么實際成果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com