轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我們的目標(biāo)破碎,我們的能量分散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a déclaré qu'une structure fragmentée nuisait à l'efficacité de l'emploi des ressources.

她說(shuō),分散的結(jié)構(gòu)不利于資源的有效利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲的做法無(wú)法取得持久的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, les arrangements institutionnels sont fragmentés et réclament une approche intégrée.

首先,體制安排分散,需要對(duì)各種方法加以綜合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

與此同時(shí),不可或缺的系統(tǒng)性改革已經(jīng)放慢、支離破碎或根本不存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du point de vue géographique, l'Afrique est probablement la région du monde la plus fragmentée.

從地理上看,非洲大概是世界上最肢離破碎的區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons combler tous les fossés qui fragmentent l'humanité aujourd'hui.

我們必須彌補(bǔ)分裂當(dāng)今人類的無(wú)數(shù)分界線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécurité est indivisible et ne peut être fragmentée.

安全是不可分的,因此也是不能分割的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, trois ponts ont été détruits, fragmentant la bande de Gaza en parcelles isolées.

三個(gè)橋也被摧毀,使加沙變成各自孤立的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La manière d'envisager le désarmement ne devrait pas être fragmentée.

裁軍方法不應(yīng)當(dāng)是零零碎碎的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parfois, les débats étaient fragmentés et se recoupaient.

有時(shí)辯論變得散亂和重疊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulte des villes fragmentées et divisées, et une érosion de la cohésion sociale.

結(jié)果是,一座座城市支離破碎和四分五裂,社會(huì)凝聚力也隨之銷蝕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, elles sont abordées de manière fragmentée.

然而,現(xiàn)在的做法是敲碎,不夠完整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalité d'aujourd'hui, par contraste, para?t de plus en plus fragmentée.

與此相對(duì)照,今天的現(xiàn)實(shí)看來(lái)越來(lái)越分崩離析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Uribe (Mexique) déclare que le système de santé mexicain est fragmenté.

Uribe女士(墨西哥)說(shuō),墨西哥的保健系統(tǒng)支離破碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour être utile, l'aide doit être accessible, prévisible et non fragmentée.

援助必須可獲得、可預(yù)測(cè)、非零散,才有實(shí)際意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sources de financement pour la gestion durable des forêts sont gravement fragmentées.

可持續(xù)森林管理的支持資金來(lái)源嚴(yán)重分散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, les?différents intervenants con?oivent de manière fragmentée leurs politiques, leurs procédures et leurs priorités.

各個(gè)利害關(guān)系方在政策、程序和優(yōu)先事項(xiàng)方面采取零散的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

在揚(yáng)礦之前,用重力沈降分離器加工這些破碎的原料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'économie de Tuvalu est petite, fragmentée et hautement vulnérable aux influences économiques extérieures.

圖瓦盧的經(jīng)濟(jì)規(guī)模小且很分散,很容易受到外部經(jīng)濟(jì)影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

L'esprit sorcier

Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.

當(dāng)我們進(jìn)行人工化處理時(shí),土地被劃分成幾個(gè)部分,每個(gè)部分都進(jìn)行了防水處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Or, on le sait, ces nuits fragmentées et entrecoupées de réveils favorisent les problèmes de santé et notamment donc les AVC.

但是,我們知道,這些斷斷續(xù)續(xù)、時(shí)醒時(shí)睡的晚上通常更容易引發(fā)健康問(wèn)題,尤其中風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous, on croit que le bon cadre pour avoir la conversation internationale, pour que ?a fonctionne, que ?a ne se fragmente pas, ce sont les Nations unies.

我們認(rèn)為,正確的框架,能夠讓國(guó)際對(duì)話真正開(kāi)展、讓多邊機(jī)制有效運(yùn)轉(zhuǎn)的框架,能夠阻止世界進(jìn)一步碎片的框架,就是聯(lián)合國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年一季度合集

Il est fragmenté et en voie de s'intégrer à la mouvance terroriste internationale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com