Dans un cas, l'exportation de glycérine frelatée qui a servi à produire un médicament, a causé la mort d'au moins 48?enfants ha?tiens.
在一起案件中,摻假甘油被出口并用于制造一種藥品,至少造成48名海地兒童死亡。
Les principales dispositions prévoient la protection générale des consommateurs, définissent les infractions liées à la vente de produits alimentaires impropres à la consommation ou frelatés, et régissent la composition et l'étiquetage des produits, l'hygiène alimentaire et la saisie et la destruction des aliments impropres.
條例的主要條款就多方面作出規(guī)定,包括對購買食物的消費者的一般保障、與出售不宜食用的食物和攙雜食物事宜有關的罪行、食物的組合和標簽、食物衛(wèi)生以及不宜食用食物的查封和銷毀等事宜。
Les pouvoirs locaux gèrent des bureaux qui enregistrent les plaintes des consommateurs concernant des denrées alimentaires frelatées ou ne répondant pas aux normes d'hygiène et signalent les activités illégales, tout en surveillant de près les usines fabricant des produits nocifs ou ne répondant pas aux règles d'hygiène.
地方政府設有非法和不良貨物消費者投訴中心,以收集關于非法活動的報告,同時監(jiān)督那些生產有害物品的人,密切監(jiān)控衛(wèi)生條件不合格的工作場所。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com