轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

應(yīng)該驅(qū)逐不受歡迎的人出境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

實(shí)行地域、全天候?qū)崟r(shí)在線銷售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.

所有行業(yè)協(xié)會(huì)都意識(shí)到他們的未來(lái)所有行業(yè)協(xié)會(huì)都意識(shí)到他們會(huì)在本國(guó)范圍外譜寫美好詩(shī)篇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守邊疆的部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我們要用小股部隊(duì)穿越邊界,每股兩到三百萬(wàn)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On voit également ce type d’églises près de la frontière entre la Turquie et l’Armenie.

在土耳其和亞美尼亞交界的地方,也看到很多類似風(fēng)格的教堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au-delà des frontières, je foulerai la terre.

地球有多大,界線在哪里,我把它們一一踏平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的藝術(shù)一樣,體育跨越了國(guó)界,匯集各種精神

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.

我會(huì)到緊挨著瑞士的邊境,還會(huì)去一趟瑞士的日內(nèi)瓦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驅(qū)逐出境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名聲超越了肯亞的邊界

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.

芒通被譽(yù)為“ 法國(guó)的明珠”,它是意大利邊境前最后的一座城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

這個(gè)實(shí)驗(yàn)說(shuō)明情感的表達(dá)能跨越文化的界限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何營(yíng)造一個(gè)沒有苦難,沒有疆域的世界

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Fran?ais veulent sortir des frontières.

法國(guó)人在勒緊褲腰帶兩年之后渴望出國(guó)旅游。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

這個(gè)邊遠(yuǎn)地區(qū)能夠糧食蔬菜自給了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

邊界管理通過(guò)雙邊進(jìn)程來(lái)實(shí)施最為有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

這不是一個(gè)屏障,而是一道邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contr?le aux postes frontière.

目前圖瓦盧沒有國(guó)家“攔截名單”或邊境檢查站名單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派團(tuán)化解了邊界沿線的緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

J'ai un statut diplomatique. Je fais partie des médecin sans frontières.

我是外交官,無(wú)國(guó)界醫(yī)生成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Ensemble, de mieux protéger nos frontières extérieures.

攜手合作,更好地保護(hù)我們的外部邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Enfin, en testant, en séquen?ant, en établissant les contr?les aux frontières.

最后,通過(guò)核酸檢測(cè)、基因測(cè)序、實(shí)施邊境管控對(duì)抗新冠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Ce ne sont pas forcément les frontières nationales.

這不一定意味著封閉國(guó)界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Ici, à Juarez, frontière états-Unis - Mexique, ils ont collé des milliers de portraits.

在華雷斯,美國(guó)與墨西哥的邊境——他們貼上了數(shù)千張肖像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Mais certaines personnes traversent une frontière et deviennent des immigrants.

但是有些人穿越邊界,變成了移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Kiev, c’est aussi la dernière frontière de l’Europe de l’Est.

基輔,也是東歐最后一處邊境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫提高級(jí)

Les Fran?ais sortent moins de leurs frontières que les habitants des autres pays européens.

法國(guó)人離開本國(guó)旅游的情況少于歐洲其他國(guó)家的居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Deux, sauver les réfugiés en mer ou installer des camps autour des frontières.

第二,從海上解救逃難者,將他們安扎在邊境周圍的營(yíng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.

巡邏隊(duì)可以看守邊界或解除戰(zhàn)斗人員的武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.

沒有海關(guān)標(biāo)記邊界他們必須支付租金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Sur les cinq continents, les frontières se hérissent d’obstacles de toute sorte.

五大洲的邊境豎立著各種各樣的屏障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La tendance s'exporte au-delà des frontières italiennes.

這種趨勢(shì)正傳播到意大利境外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

Il avait mis des frontières à sa mendicité.

他給自己的乞討設(shè)定了邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Euh Marc dis-moi, comment on appelle la police des frontières ?

嘿,Marc,我們給邊境警察打電話吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Nous allons régler le problème aux frontières.

我們將解決邊境問(wèn)題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF聽力選段訓(xùn)練

Et quand on est au nord de l'Angola, on franchit les frontières du Congo Démocratique.

當(dāng)我們?cè)诎哺缋辈康臅r(shí)候,我們?cè)竭^(guò)剛果共和國(guó)的國(guó)境線

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.

這就是這個(gè)被洗劫一空的邊境哨所的遺跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Il vivrait caché dans les montagnes de l'Himalaya, à la frontière de plusieurs pays.

他隱居在喜馬拉雅山脈中,位于幾個(gè)國(guó)家的邊境

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

En fait, sa célébrité a dépassé les frontières de l’Hexagone.

其實(shí)他已經(jīng)火到國(guó)外去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com