轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Nous ne sommes pas les seuls en cela, mais la solution demeure fugace.

在這方面,我們并非唯一這樣做的方面,但現(xiàn)在仍然沒有找到解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Ces contraintes réduiront les émissions de mercure des sources dites “fugaces” dans les usines.

這些規(guī)定將減少工廠中所謂“逃逸源”的汞排放。

評價該例句:好評差評指正

Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.

平靜是表面的,它只是短時間不存在武裝暴力。

評價該例句:好評差評指正

J'espère que nous sommes tous conscients que ces ??fenêtres??, presque par définition, sont des choses fragiles et fugaces.

然而,我希望我們大家都知道,按照定義來說,機(jī)會之窗是脆弱和短暫的。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont l'occasion de le faire, mais comme toutes les occasions dans la vie, elle est fugace et éphémère.

他們有機(jī)會這樣做,但是象所有生活中的機(jī)會一樣,這個機(jī)會一閃即逝并且即將消失。

評價該例句:好評差評指正

Mais nous partageons les préoccupations du Royaume-Uni et d'autres, selon lesquelles, dans l'ensemble, nos efforts internationaux restent fragmentés, ponctuels et souvent trop fugaces.

但是,我們與聯(lián)合王國和其他各方一樣,對我們的國際努力總體上仍然過于分散、過于缺乏事先準(zhǔn)備、而且常常過于短暫感到關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Le succès de toute opération de consolidation de la paix peut être fugace sans la ferme volonté politique et le soutien des états Membres.

沒有會員國的堅定政治意志和支持,任何建設(shè)和平行動就可能取得成功。

評價該例句:好評差評指正

Cette lutte se poursuivra dans le nouveau millénaire, et ceux qui cherchent à inverser l'irréversible mettent en danger leur propre sécurité et la paix reste fugace.

因此,那些企圖扭轉(zhuǎn)不可逆轉(zhuǎn)的人危害的是自身的安全,無法實現(xiàn)和平。

評價該例句:好評差評指正

La Ligue note à regret que, même à l'occasion de cette cinquantième session historique de la Commission, l'égalité des droits entre hommes et femmes reste fugace.

婦女和自聯(lián)帶有一些遺憾地注意到,即使是在委員會的這次具有歷史意義的第五十屆會議上,成功實現(xiàn)委員會在男女平等方面的目標(biāo)的希望仍然渺茫。

評價該例句:好評差評指正

La Malaisie estime que, dans un tel scénario, les facteurs qui devraient appuyer la réalisation des objectifs ne sont pas exploités à plein et s'avèrent souvent fugaces.

馬來西亞認(rèn)為,在這種情況下,本應(yīng)推動實現(xiàn)這些目標(biāo)的因素卻沒有充分發(fā)揮其全部的潛力,而且常常是稍縱即逝。

評價該例句:好評差評指正

J'espère, par conséquent, que les résultats positifs de cette mission ne seront pas fugaces et qu'ils perdureront.

因此,我希望這次訪問團(tuán)的積極成果將不會是短暫的,而是持久的。

評價該例句:好評差評指正

La recherche de solutions durables aux problèmes des réfugiés restera fugace tant qu'on ne se sera pas attaqué aux facteurs fondamentaux qui provoquent les déplacements de réfugiés, notamment la pauvreté.

除非消除諸如貧困等造成難民流動的基本因素,否則,仍將無法持久解決難民問題。

評價該例句:好評差評指正

Le titre de ce tableau a été modifié comme suit ?Fugitive Emissions from Oil, Natural Gas and Other Sources? (émissions fugaces provenant du pétrole, du gaz naturel et d'autres sources).

這個表格的標(biāo)題改為“石油、天然氣和其他源的散逸性排放”。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la forte augmentation de l'an passé est due en grande partie à un nouveau projet pour le piégeage des émissions fugaces, qui à lui seul représente 16?% du total (voir la figure?4 de l'annexe).

然而,過去一年以來,這方面主要歸因于增加了一個散逸性氣體項目,這個項目本身就占總數(shù)的10%(見附件圖4)。

評價該例句:好評差評指正

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使剛剛告訴我們,這些問題中最重要的是安全問題,而這是持久和平的主要關(guān)鍵性要求之一,但是在該國的許多地方卻仍然未能實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Cette règle établit des contr?les et des limites d'émission pour les dispositifs d'aération ainsi que des normes relativement contraignantes pour les méthodes de travail ou un programme de surveillance visant à minimiser les émissions fugaces à partir des différents compartiments.

最大控制技術(shù)規(guī)則要求實施通風(fēng)口控制與排放限額和相對嚴(yán)格的工作操作標(biāo)準(zhǔn)或電解車間監(jiān)管計劃,以實現(xiàn)電解車間逃逸排放最小化。

評價該例句:好評差評指正

à l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄羅斯聯(lián)邦的數(shù)據(jù)不包括在這里,因為其能源部門分部門的排放量是用符號表示的。

評價該例句:好評差評指正

De la même manière, les chiffres par secteur indiquaient que les réductions obtenues dans certains domaines comme les émissions fugaces ou les émissions de déchets étaient contrebalancées par des augmentations dans d'autres domaines, notamment l'industrie énergétique, le secteur des transports et l'aviation internationale.

同樣,部門數(shù)字顯示,某些領(lǐng)域的減少,例如散逸排放量或垃圾排放量的減少,因其他領(lǐng)域主要是能源工業(yè)、運(yùn)輸部門和國際航空業(yè)的排放量的增加而被抵消。

評價該例句:好評差評指正

M.?Supachai dit que, comme la crise se prolonge, la CNUCED observe plusieurs choses préoccupantes, surtout l'idée que les ??jeunes pousses??, récemment sorties sous l'effet de signes fugaces de réanimation de l'économie des états-Unis d'Amérique, seraient des signes annonciateurs d'une reprise véritable et durable.

Supachai先生說,因為危機(jī)還在拖延,貿(mào)發(fā)會議正在密切注意幾個令人擔(dān)憂的趨勢,主要是以為最近美國經(jīng)濟(jì)的微弱生機(jī)所迸發(fā)的“綠苗”是真正可持續(xù)的復(fù)蘇的朕兆。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation rappelle que l'an dernier, lors de l'examen de ce point de l'ordre du jour par l'Assemblée, des événements notables venaient d'avoir lieu dans certaines zones du territoire palestinien occupé et avaient fait na?tre l'espoir fugace que le dialogue politique pourrait reprendre entre les parties concernées.

我國代表團(tuán)記得,去年,在大會審議本議程項目時,在被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土上發(fā)生了一些引人注目的事件,令人產(chǎn)生了一絲希望,以為有關(guān)當(dāng)事方之間的政治對話有可能恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

Et il me raconta l'épisode de sa promenade fugace avec Miss Jenkins quelques semaines plus t?t à Hyde Park.

隨后,沃爾特跟我講述了幾個星期前他在海德公園散步時,與簡金斯小姐的不期而遇

評價該例句:好評差評指正
Météo à la carte

Et la cerise d'Itxassous, elle est assez fugace par son parfum, par son go?t et par sa tenue dans le temps aussi.

Itxassous的櫻桃,以其香氣、風(fēng)味和較長的保鮮期而聞名。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com