De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
這次短暫的相遇,留給我的只有錯(cuò)過(guò)的遺憾。
Mais nous partageons les préoccupations du Royaume-Uni et d'autres, selon lesquelles, dans l'ensemble, nos efforts internationaux restent fragmentés, ponctuels et souvent trop fugaces.
但是,我們與聯(lián)合王國(guó)和其他各方一樣,對(duì)我們的國(guó)際努力總體上仍然過(guò)于分散、過(guò)于缺乏事先準(zhǔn)備、而且常常過(guò)于短暫感到關(guān)切。
La Ligue note à regret que, même à l'occasion de cette cinquantième session historique de la Commission, l'égalité des droits entre hommes et femmes reste fugace.
婦女和自聯(lián)帶有一些遺憾地注意到,即使是在委員會(huì)的這次具有歷史意義的第五十屆會(huì)議上,成功實(shí)現(xiàn)委員會(huì)在男女平等方面的目標(biāo)的希望仍然渺茫。
La Malaisie estime que, dans un tel scénario, les facteurs qui devraient appuyer la réalisation des objectifs ne sont pas exploités à plein et s'avèrent souvent fugaces.
馬來(lái)西亞認(rèn)為,在這種情況下,本應(yīng)推動(dòng)實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)的因素卻沒(méi)有充分發(fā)揮其全部的潛力,而且常常是稍縱即逝。
Les émissions fugaces de combustible ont constitué la première source de méthane pour deux?Parties (Iran et ex-République yougoslave de Macédoine), représentant 47 et 58?% respectivement des?émissions totales de méthane.
燃料的揮發(fā)性排放是兩個(gè)締約方(伊朗、前南斯拉夫的馬其頓共和國(guó))最重要的CH4排放源,分別占甲烷排放總量的47%和58%。
Les Parties en transition qui enregistrent d'importantes émissions fugaces ont signalé que des dispositions avaient été prises pour y?remédier dans le cadre de mesures de plus large portée visant à moderniser leur industrie énergétique.
散逸性排放量很大的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型期締約方報(bào)告說(shuō),處理這種排放的措施是更廣泛的實(shí)現(xiàn)能源行業(yè)現(xiàn)代化措施的一部分。
Toutefois, la forte augmentation de l'an passé est due en grande partie à un nouveau projet pour le piégeage des émissions fugaces, qui à lui seul représente 16?% du total (voir la figure?4 de l'annexe).
然而,過(guò)去一年以來(lái),這方面主要?dú)w因于增加了一個(gè)散逸性氣體項(xiàng)目,這個(gè)項(xiàng)目本身就占總數(shù)的10%(見(jiàn)附件圖4)。
L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.
卜拉希米大使剛剛告訴我們,這些問(wèn)題中最重要的是安全問(wèn)題,而這是持久和平的主要關(guān)鍵性要求之一,但是在該國(guó)的許多地方卻仍然未能實(shí)現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Quand on le confronte à ses écrits, il reconna?t certains faits mais parle de gestes furtifs, fugaces, parfois exagérés dans ses carnets par rapport à la réalité.
當(dāng)面對(duì)他的書(shū)面記錄時(shí),他承認(rèn)了一些事實(shí),但稱那些行為是偷偷摸摸、轉(zhuǎn)瞬即逝的,有時(shí)在他的筆記中被夸大了現(xiàn)實(shí)。
Six heures trisolariennes plus tard, les Trisolariens qui se trouvaient à l'extérieur remarquèrent d'étranges bandeaux de lumière autour de l'anneau, des éclairs filamenteux et fugaces qui disparaissaient aussi vite qu'ils étaient apparus.
六個(gè)三體時(shí)后,來(lái)到戶外的人們發(fā)現(xiàn)周?chē)衅婀值拈W光,那些閃光呈細(xì)絲狀,轉(zhuǎn)瞬即逝,出沒(méi)不定。
Quand c'était vent d'ouest on croyait l'air empli d'un parfum fugace mais si doux que le c?ur frémissait, comme celui des fleurs éternellement épanouies dans les prés immortels et qui n'auraient pas de nom sur les rives mortelles.
當(dāng)是西風(fēng)時(shí),空氣中彌漫著轉(zhuǎn)瞬即逝的香味,但又是如此甜美,以至于心都在顫抖,就像永遠(yuǎn)盛開(kāi)在不朽的草地上的花朵一樣,在凡人的海岸上不會(huì)有名字。
Dans les minutes qui ont suivi, annonce l'état-major des armées, les hélicoptères de man?uvre ont déposé une quinzaine de commandos au sol, une action fugace indique-t-on, car en moins d'un quart d'heure tous les occupants du pick-up étaient neutralisés.
在隨后的幾分鐘內(nèi),宣布陸軍總參謀部,機(jī)動(dòng)直升機(jī)在地面上放置了大約十五名突擊隊(duì)員,這表明這是一個(gè)短暫的行動(dòng),因?yàn)樵诓坏揭豢嚏姷臅r(shí)間內(nèi),皮卡的所有乘客都被中和了。
Cinquante ans plus tard, lorsque Fermina Daza fut libérée de sa condamnation sacramentelle, il possédait vingt-cinq carnets où étaient enregistrées six cent vingt-deux amours ininterrompues, en plus des innombrables aventures fugaces qui ne méritaient pas même une ligne bienveillante.
五十年后,當(dāng)費(fèi)爾米娜·達(dá)扎 (Fermina Daza) 從她的圣禮譴責(zé)中解脫出來(lái)時(shí),他擁有 25 本筆記本,其中記錄了 622 次不間斷的愛(ài)情,此外還有無(wú)數(shù)轉(zhuǎn)瞬即逝的冒險(xiǎn),甚至不值得一句仁慈的文字。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com