轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans le cortège funéraire,ils marchent après.

在喪葬隊(duì)中,他們走在后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de décès, l'employeur supporte aussi les frais funéraires.

一旦死亡,雇主還必須負(fù)擔(dān)喪葬費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant de l'indemnité funéraire équivaut à 20 fois le salaire minimum.

喪葬補(bǔ)助的數(shù)額為最低工資的20倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une indemnité funéraire est versée d'un montant non inférieur à 20 fois le salaire minimum.

支付不少于最低工資20倍的喪葬補(bǔ)助金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?prestations devraient couvrir les?frais funéraires,?en?particulier dans les états parties où leur co?t est prohibitif.

這種津貼應(yīng)該包括喪葬費(fèi)用,特別是在那些喪葬費(fèi)用非常昂貴的締約國(guó)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'allocation funéraire est une prestation forfaitaire couvrant les frais d'obsèques; elle est versée à l'entreprise de pompes funèbres.

喪葬補(bǔ)助是支付喪葬費(fèi)的一次性補(bǔ)貼,付給組織喪葬的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première proposition reconnaissait que les objets funéraires constituaient un aspect important pour de nombreux peuples et sociétés autochtones.

這兩項(xiàng)提案都值得考慮?:第一項(xiàng)提案認(rèn)識(shí)到,喪葬物品和用具是許多土著社會(huì)和人民的一個(gè)重要方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle montre d’abord que le peuple qui nomadisait là utilisait à des fins funéraire des tertres naturels au sommet desquels on installait les sépultures.

首先,這座墓引人注意的之處在于游牧民族利用自然小丘,把墓葬安排在小丘的頂端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

為此,我們無(wú)需提早為遠(yuǎn)足的終點(diǎn)而憂慮,每一天都要過(guò)得象快樂(lè)的紀(jì)念日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a également aidé les familles à payer le loyer, les factures d'électricité, les frais de crèches, les frais de scolarité et les frais funéraires.

本基金還向家庭提供房租費(fèi)用、水電費(fèi)、子女日托費(fèi)用、學(xué)費(fèi)和喪葬費(fèi)方面的援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les restes humains et les objets funéraires et la documentation connexes doivent être rendus aux descendants d'une manière culturellement appropriée, déterminée par les peuples autochtones concernés.

人的遺體及陪葬物品和文獻(xiàn)必須以有關(guān)土著人民確定的一種文化上適合的方式,歸還其后裔和領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fonds prévoit des co?ts sanitaires, la remise en état, la compensation en cas de handicap et les dépenses funéraires en cas d'accident mortel de voiture.

這筆基金提供保健費(fèi)、康復(fù)費(fèi)、殘疾補(bǔ)償金以及因車禍喪生的喪葬費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les restes humains, les objets funéraires et les documents s'y rapportant sont rendus aux descendants ou à qui en a la garde d'une manière culturellement appropriée.

土著人遺骸及相關(guān)隨葬品和文字資料應(yīng)當(dāng)以文化上恰當(dāng)?shù)姆绞綒w還給土著人后代或維護(hù)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconna?t la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

這種母系傳統(tǒng)是老撾社會(huì)特殊的傳統(tǒng),它承認(rèn)照顧父母親直至他們死亡和在他們死后舉行適當(dāng)?shù)脑岫Y的價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai déjà re?u l'approbation des services de l'état par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.

我公司已通過(guò)國(guó)家有關(guān)部門批準(zhǔn)獲得了殯葬用品銷售的權(quán)利.是專業(yè)從事高、中、低檔骨灰盒銷售的企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors des cérémonies rituelles, telles que mariages, enterrements et autres rites funéraires, elles participent à la cuisine, elles servent les repas, elles assurent la corvée de l'eau, etc.

在諸如婚禮或葬禮或最后的喪葬儀式上,她們參加烹飪和提供食物、打水等活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'agression a commencé quand les forces d'occupation ont attaqué la tente funéraire de la famille Al-Shinbari, cinq personnes étant tuées sur le coup et des dizaines d'autres blessées.

襲擊開始的時(shí)候,占領(lǐng)軍襲擊了Al-Shibari一家的吊唁帳篷,當(dāng)場(chǎng)殺死5人,使幾十個(gè)人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

維權(quán)者及其家人受到各種威脅,口頭的、書面和使用象征性行為的,例如向家人送喪禮花圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconna?t la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

這種母系傳統(tǒng)為老撾社會(huì)所特有,它承認(rèn)給父母養(yǎng)老送終和在他們死后舉行適當(dāng)葬禮的價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coutume du sati, aujourd'hui interdite en Inde, représente le cas de violence le?plus extrême: les veuves sont immolées par le feu sur le b?cher funéraire de leur défunt mari.

最為殘忍的事例是:根據(jù)目前在印度已經(jīng)被取締的殉夫自焚(sati)習(xí)俗,寡婦在焚燒其亡夫的柴堆上自焚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

凡爾賽宮奇聞異事

C'est un lit funéraire qui transporte le défunt vers l'au-delà.

葬禮床,可以將逝者送往來(lái)世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les jarres sont simplement de très grosses urnes funéraires en fait !

其實(shí),這些陶罐只是非常大的墓葬器皿!!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Cette représentation est liée à une ancienne tradition funéraire datant du Moyen ?ge.

這種表現(xiàn)形式與中世紀(jì)的一種古老的殯葬傳統(tǒng)有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

De nombreuses épitaphes et des inscriptions funéraires ont été retrouvées le long des axes.

沿著軸線可以發(fā)現(xiàn)許多墓志銘和碑文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Et dans l’architecture, Etienne-Louis Boullée con?oit un gigantesque batiment funéraire

建筑方面也一樣,艾蒂安·路易·布雷為艾薩克·牛頓所做的巨大紀(jì)念碑的穹頂上,通過(guò)鑿洞模擬星光,而人類只有螞蟻大小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

A la sortie de l'abbaye, long parcours funéraire dans les rues de Londres, bondées.

- 離開修道院后,漫長(zhǎng)的葬禮之旅穿過(guò)倫敦?fù)頂D的街道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Alors, quand la mort frappe, et bah ce petit monde participe aussi à l'économie funéraire !

所以,當(dāng)死亡來(lái)臨時(shí),這個(gè)小世界的經(jīng)濟(jì)也衰敗了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.

所有的禮節(jié)都簡(jiǎn)化了,而且,就一般而言,殯儀館那一套全都取消了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Elle n'était tout au plus qu'un objet funéraire qu'on enterrerait avec le défunt dans la tombe.

她最多是一個(gè)陪葬品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un immense mausolée funéraire construit au 17e siècle pour accueillir la défunte épouse de l'empereur.

這是一座建于17世紀(jì)的巨大陵墓,用來(lái)安葬皇帝已故的妻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

C'est un monument commémoratif pour Trisolaris, ainsi qu'une stèle funéraire, expliqua le secrétaire général en montrant le pendule.

“它是三體紀(jì)念碑,也是一個(gè)墓碑?!泵貢L(zhǎng)仰望著半空中的擺錘說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Alors, c'est l'histoire d'une intérimaire qui arrive dans un crématorium pour prendre la place d'un ma?tre de cérémonie funéraire.

故事講的是,一位臨時(shí)工來(lái)到焚尸房代替葬禮主持人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les tombes, les textes et les rituels funéraires participent à cette mémoire, ils la font vivre jusqu'à aujourd'hui.

墓穴、文本和葬禮儀式都參與了這種記憶,使它延續(xù)至今。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il est accompagné de nombreuses poteries qui devaient contenir les aliments et boissons d'un banquet funéraire.

這個(gè)墓葬里有許多陶器,應(yīng)該是用來(lái)盛放葬禮上的食物和飲料的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

D'autres passages des livres funéraires parlent d'un royaume souterrain, et non céleste, où le défunt est censé régénérer.

其他殯葬書籍的章節(jié)談到了一個(gè)地下王國(guó),而不是天堂,亡者被認(rèn)為會(huì)在那里重生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte descendit de sa calèche, et vint se mêler à la foule qui suivait à pied le char funéraire.

伯爵從車子里出來(lái),混在步行的人群里

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dès les premières traces de rites funéraires vont appara?tre des corps couverts de résines diverses et de bandes de tissu.

從考古所發(fā)現(xiàn)的首個(gè)葬禮儀式開始,尸體就被各種樹脂和紙條覆蓋著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et c'est pourquoi on s'arrache son mobilier funéraire, surtout son célèbre masque d'or.

這就是為什么他的具備許多著名的文物,尤其是他的黃金面具備受爭(zhēng)搶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

De nombreuses cérémonies funéraires y ont lieu et les Hindous croient que s'y baigner lave les péchés et les impuretés.

在那里舉行了許多葬禮,印度人相信沐浴可以洗去罪孽和污穢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La momie devenait ainsi une sorte de statue que les rites funéraires permettaient d'animer.

這樣,木乃伊就變成了一種雕像,在葬禮儀式上可以展示出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com