轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le?magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.

據(jù)稱調(diào)查員對她丈夫說,他們的兒子是兇手,還說他將會被槍斃。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.

他請求了解有關(guān)被波利薩里奧陣線搶決和刑訊的人的材料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.

然而胡圖族女生不肯放棄其圖西族同胞,因此全部被前盧旺達(dá)武裝部隊(duì)和聯(lián)攻民兵當(dāng)場擊斃。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Que diable faites-vous donc ? s’écria d’Artagnan, vous allez vous faire fusiller, mon cher.

“你要干什么蠢事?”達(dá)達(dá)尼昂厲聲道,“你去也是讓自己白槍子,親愛的?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Vous serez fusillé dix minutes avant que la barricade soit prise.

“你將在這街壘攻陷以前兩分鐘被槍斃。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On se fusillait d’une grille à l’autre.

大家從一道鐵欄門對著另一道鐵欄門對射。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et on vous regarde les mains. Tu sens la poudre. Fusillé.

他們會叫你伸出手來看,發(fā)現(xiàn)手上有火藥味,就槍斃?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Appeler les autres insurgés à son secours contre Jean Valjean, se faire fusiller de force, cela valait mieux.

叫別的起義者來幫助他反對冉阿讓,強(qiáng)迫他們槍斃他,這樣還好些。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Je suis fait prisonnier. Je serai fusillé.

“我成了俘虜,要被槍斃了?!苯又突枇诉^去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Il y a beaucoup de gens qui confondent les mutineries et les fusillés pour l'exemple.

有很多人把兵變和殺一儆百混淆了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Je vous prends et je vous fusille.

我抓住了你們, 就要槍斃你們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Sa compagnie, celle-là même qui avait fusillé le poète Jean Prouvaire, était la première du bataillon posté à l’angle de la rue.

他那一連人,就是槍殺詩人讓·勃魯維爾的,是駐扎在那條街轉(zhuǎn)角上的營中的第一連。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

C’était un officier un lieutenant. Et comme il était blessé, il a été fusillé sur son brancard.

他是一名軍官,一個(gè)中尉。因?yàn)樗軅耍运?span id="glipc3hi" class="key">被綁在擔(dān)架上處決的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Il a également demandé au ministre de la Défense Jean-Yves Le Drian qu'une place soit accordée aux fusillés aux Invalides.

他還要求國防部長讓-伊夫·勒德里安為處決者預(yù)留一處位置在退伍軍人院。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un garde national qui visait Enjolras abaissa son arme en disant : ? Il me semble que je vais fusiller une fleur. ?

一個(gè)國民自衛(wèi)軍瞄準(zhǔn)安灼拉后,又垂下他的武器說:“我感到似乎要去槍殺一朵花?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons ! dit le comte souriant de ce sourire qui lui était particulier, pas mal pour un homme qui devait être fusillé à sept heures du matin.

“嗨!”伯爵帶著他那種奇特的微笑說道,“一個(gè)明天早晨七點(diǎn)鐘就要被槍斃的人,現(xiàn)在大睡一覺倒實(shí)在是不錯(cuò)呀!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! on y manquera, dit M. de Salvieux. Y a-t-il regardé de si près, lui, lorsqu’il s’est agi de faire fusiller le malheureux duc d’Enghien ?

“哼,那些條約遲早要被破壞,”薩爾維歐伯爵說,“不幸是德·昂甘公爵就是被他槍斃的,難道我們還要為他這樣嚴(yán)守條約嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à vous, et que j’ai surprise dans le portefeuille du messager. Si cette lettre était tombée entre les mains d’un autre, à cette heure, mon père, vous seriez fusillé peut-être.

“是給您的,我是在那送信人的筆記本里發(fā)現(xiàn)的。要是那封信落到了別人的手里,您我親愛的父親呀,您這個(gè)時(shí)候大概早已被槍斃啦。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Donc il y a des fusillés dès le mois d’ao?t 14 pour refus d'obéissance, pour désertion, pour abandon de poste devant l’ennemi. Le code militaire est très précis là-dessus.

因此從1914年8月起,就有士兵因拒不服從命令、擅離職守或在敵人面前棄崗而被處決。軍事法典對此非常明確。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

On fusilla deux voleurs, mais il est douteux que cela f?t impression sur les autres, car au milieu de tant de morts, ces deux exécutions passèrent inaper?ues : c'était une goutte d'eau dans la mer.

槍斃了兩個(gè)偷盜犯,但此舉是否能起到殺一儆百的作用值得懷疑,因?yàn)楫?dāng)時(shí)死亡的人那么多,兩人被執(zhí)行槍決是引不起注意的:那簡直是滄海一粟。

評價(jià)該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

La Garde nationale qui, depuis deux mois, faisait des reconnaissances très prudentes dans les bois voisins, fusillant parfois ses propres sentinelles, et se préparant au combat quand un petit lapin remuait sous des broussailles, était rentrée dans ses foyers.

自從兩個(gè)月以來,本市的國民防護(hù)隊(duì)已經(jīng)很小心地在附近各處森林中間做過好些偵察工作,偶爾還放槍誤傷了自己的哨兵,有時(shí)候遇著一只小兔子在荊棘叢里動(dòng)彈,他們就預(yù)備作戰(zhàn),現(xiàn)在他們都回家了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Huit condamnés à mort pour trafic de drogue ont été fusillés en Indonésie.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Huit condamnés à mort pour trafic de drogue ont finalement été fusillés il y a quelques heures en Indonésie.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com