轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功發(fā)射的火箭快速穿過云層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est parti comme une fusée.

他像離弦之箭似地跑了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il part comme une fusée.

他突然離開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

火箭成功發(fā)射,穿過云層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

如阿里亞火箭,空中客車,波音公司衛(wèi)星等項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.

該實(shí)驗(yàn)室是用一顆質(zhì)子號(hào)運(yùn)載火箭發(fā)射的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.

這些運(yùn)載火箭包括聯(lián)盟-2、質(zhì)子-M和Angara系列運(yùn)載火箭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.

觀測站由專門為適應(yīng)這項(xiàng)任務(wù)而改造的俄羅斯質(zhì)子運(yùn)載火箭發(fā)射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des militants palestiniens ont ensuite tiré des fusées Kassam.

當(dāng)時(shí),巴勒斯坦武裝分子發(fā)射了若干枚“卡薩姆”火箭炮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Ba?konour.

“天頂-3SLB”運(yùn)載火箭是從拜科努爾航天中心發(fā)射的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon n'a pas caché que ces fusées ??seraient utilisées exclusivement à des fins militaires??.

日本并沒有掩蓋這樣一個(gè)事實(shí),即該火箭將被“排它地用于軍事目的”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危險(xiǎn)啞彈大多是引信系統(tǒng)作用不當(dāng)造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fusée est con?ue pour ne fonctionner que si toutes les conditions appropriées sont satisfaites.

只有在滿足所有適當(dāng)條件的情況下,引信才發(fā)揮作用,否則就會(huì)積極防止發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.

一個(gè)結(jié)果是,引信裝置不能使彈藥起爆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Américain et le Fran?ais : "Et comment, elle va fondre ta fusée !"

法國人和美國人異口同聲地說:“怎么去?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.

一個(gè)沒有汽車,沒有飛機(jī),不能承載噴氣飛機(jī)飛向月亮的男人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les douaniers y ont trouvé un grand nombre d'obus de mortier, de roquettes et fusées éclairantes.

海關(guān)官員在卡車?yán)锇l(fā)現(xiàn)大量迫擊炮、迫擊炮彈、火箭和照明彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré cela, la Palestine a réagi par des actions terroristes et d'incessantes attaques de fusées Kassam.

然而,巴勒斯坦人的回應(yīng)卻是恐怖主義行動(dòng)和當(dāng)前的卡薩姆火箭彈襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Xijin aime aussi les fusées.

西晉也喜歡火箭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un emploi abusif de la forceIls ont aussi bombardé la bande de Gaza avec des fusées.

他們還用火箭轟炸了加沙地帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.

在1960年發(fā)射火箭登月,這完全是一個(gè)瘋狂的空想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Et les amis, elle est jolie, notre fusée?

朋友們,我們的火箭漂亮嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Colorier la fusée. Et Yoko, tu veux t’en occuper?

火箭涂上顏色Yoko,你想負(fù)責(zé)上色嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Mais à quoi sert la fusée Ariane?

但是阿麗亞娜火箭有什么用?。?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Moi, à votre age, je volais en fusée.

我在你們的年齡,我坐火箭飛行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Quand je pilotais ma fusée, je ne jouais jamais.

當(dāng)我在駕駛火箭的時(shí)候,我從來不玩耍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il a péri aux commandes d'une fusée qu'il avait construite dans son garage.

他死在他在車庫里建造的火箭里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Une partie sera utilisée pour produire le carburant nécessaire au moteur des fusées.

一部分將用于生產(chǎn)火箭發(fā)動(dòng)機(jī)所需的碳?xì)淙剂?span id="glipc3hi" class="key">。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.

20年后,它的火箭增加了飛往國際空間站的載人飛行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Il vole aussi sur les premiers avions fusées, atteignant des altitudes et des vitesses incroyables.

他還在最初的火箭上飛行,達(dá)到令人難以置信的高度和速度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Donc c'est juste un fusée et du coup c'est un thé quoi.

就像是只剩下水,簡直就是一杯鴿子茶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Qui sait? Bient?t, plus besoin de fusée pour atteindre la lune.

誰知道呢? 不久,人類就不再需要火箭去月球了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.

官方版本提到,這是飛機(jī)投下的照明彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

M. Costaud, vous et M. Chatouille allez remplir la fusée de pierres lunaires.

強(qiáng)壯先生,你和撓癢癢先生要在火箭里裝滿月球巖石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

C'était là-bas que se trouvaient les tuyères de la fusée terrestre.

那里成了火箭噴口的護(hù)圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les lutins se répandirent dans toute la classe en filant comme des fusées.

小精靈像火箭一樣四處亂飛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.

必須要承受住火箭的加速,適應(yīng)太空的失重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

La fusée applique exactement le même procédé, mais à la verticale.

火箭應(yīng)用了完全相同的過程,但是是垂直的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Le télescope décollera du centre spatial guyanais, à Kourou, à bord d’une fusée Ariane 5.

望遠(yuǎn)鏡將搭乘阿麗亞娜5號(hào)(Ariane 5)火箭,從法屬圭亞那的庫魯航天中心發(fā)射升空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Mais la priorité, c'est de charger la fusée et de retourner sur Terre.

但當(dāng)務(wù)之急是把月巖裝上火箭并返回地球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com