轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Je tiens à féliciter la Troisième Commission de son excellent travail.

我要贊揚第三委員會的出色工作。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons du rapport du Secrétaire général sur les armes légères.

我們歡迎秘書長關(guān)于小武器問題的報告。

評價該例句:好評差評指正

Elle se félicite des dernières activités de l'AIEA dans ce domaine.

歡迎原子能機構(gòu)在這方面最近的活動。

評價該例句:好評差評指正

Nous félicitons l'Union africaine et ses dirigeants d'avoir poursuivi leur mission au Darfour.

我們贊揚非洲聯(lián)盟及其領(lǐng)導在達爾富爾繼續(xù)執(zhí)行任務。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons de la?mobilisation internationale contre la non-prolifération.

我們歡迎國際上反對核擴散的行動。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan se félicite de la convocation de ce débat public.

巴基斯坦歡迎召開這次公開辯論。

評價該例句:好評差評指正

Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.

結(jié)果非常令人滿意,我們贊揚組織者。

評價該例句:好評差評指正

Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.

我特別歡迎部長對包容性協(xié)調(diào)進程的承諾。

評價該例句:好評差評指正

Je me félicite également de la présence de Mme?Mojanku Gumbi, conseillère juridique du Président Mbeki.

我還歡迎姆貝基總統(tǒng)法律顧問莫亞恩庫·岡比律師到會。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons des signes préliminaires en ce sens.

我們歡迎有初步跡象表明它正在這樣做。

評價該例句:好評差評指正

L'Ukraine félicite le secrétariat de l'AIEA et son Directeur général pour leur travail.

烏克蘭贊揚原子能機構(gòu)秘書處及其總干事的工作。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons du dernier rapport intermédiaire du Secrétaire général.

我們歡迎秘書長的最近一份進度報告。

評價該例句:好評差評指正

Comme je l'ai dit dans mon exposé préliminaire, je me félicite vivement de ces invitations.

像我在會議開始的發(fā)言中所說的那樣,我非常歡迎那些邀請。

評價該例句:好評差評指正

Nous félicitons l'AIEA pour ces réalisations et les nombreuses autres.

我們贊揚原子能機構(gòu)的這些成就和很多其他成就。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45?dossiers d'enquête.

因此,盧旺達政府歡迎將45份調(diào)查檔案從盧旺達問題國際法庭移交盧旺達。

評價該例句:好評差評指正

Sri?Lanka a aussi été félicitée des efforts qu'elle déployait pour se?développer dans des circonstances difficiles.

人們還贊揚斯里蘭卡在困難的條件下作出了發(fā)展努力。

評價該例句:好評差評指正

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

我們還要祝賀他對反恐委員會的干練領(lǐng)導。

評價該例句:好評差評指正

Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.

挪威還歡迎逐步采用注重實效的編制預算方法。

評價該例句:好評差評指正

Monsieur le Président, je saisis cette occasion pour vous féliciter de votre élection.

主席先生,我借此機會祝賀你的當選。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, l'Union européenne se félicite de l'Analyse de l'intervention humanitaire.

在這方面,歐洲聯(lián)盟歡迎人道主義應急審查。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et donc, je félicite Boris Johnson pour ce résultat.

所以,我祝賀Boris Johnson,祝賀他取得的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

Ah ! Je voulais vous féliciter pour vos rosiers. Ils sont magnifiques !

??!你的玫瑰太棒了。真是太漂亮了!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cependant il m’est impossible de ne point vous féliciter.

可是我不能不慶賀您。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.

“不要祝賀得太甚了,先生。我曾投票表決過暴君的末日。”

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Félicité la penchait vers le lit, tandis qu’elle regardait toujours du c?té de la cheminée.

費莉西把她抱到床頭,她卻總是瞧著壁爐旁邊。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les ma?tres.

全福不像普通仆人哭主人那樣哭她。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Félicite plut?t ma perspicacité au lieu de monter sur tes grands chevaux.

你應該慶幸我有這么好的觀察力,而不是在這里發(fā)大小姐脾氣。”

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.

“一個學監(jiān)勾搭人家女學生… … 我可不會為您感到驕傲。”

評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

Et on en profite hein pour te féliciter hein !

嗯,我們正好可以為他慶祝一下!

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Les rédacteurs du projet de rapport d'information parlementaire se félicitent de l'application immédiate de cette mesure.

議會信息報告項目的編纂者對此項措施的快速實施感到高興。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Le bon prélat l’en félicita sincèrement.

善良的主教真誠地祝賀他。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux le félicita de sa mine.

里厄稱贊他氣色不錯。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.

或許有人祝賀他選擇了高尚的職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et donc, je félicite chaleureusement Boris Johnson et je souhaite qu'au plus vite nous puissions travailler ensemble.

所以,我熱烈祝賀Boris Johnson,我希望我們能夠盡快一起工作。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Cela est bien. Mais on ne félicite pas un instituteur d'enseigner que deux et deux font quatre.

這很好。但誰也不會祝賀小學教員教學生二加二等于四。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia décrocha. Elle écouta longuement son interlocuteur, le remercia de son appel et le félicita avant de raccrocher.

朱莉亞接起電話,聽了很久之后,向?qū)Ψ秸f謝謝并且表達祝賀,然后掛掉電話。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia fut la première à le féliciter, et ses trente-cinq collègues l'applaudirent.

朱莉亞第一個向他祝賀,其他三十五個同事也紛紛為他鼓掌。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu féliciteras ton ami du Vietnam, son thés a vraiment des vertus étonnantes, ajouta Julia en sortant.

麻煩你跟你的越南朋友說,他的茶的確具有神奇的功效。”朱莉亞一邊說,一邊向外走。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je me félicite de ces premières signatures d'accord.

歡迎這些協(xié)議的首次簽署。

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

Les collégiens, eux aussi, se félicitent de l'arrivée du Louvre dans leur ville.

- 初中生們也對盧浮宮來到他們的城市感到高興。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com