Depuis son adoption, cette résolution a galvanisé les efforts visant à éliminer cette pratique nuisible à l'environnement.
該決議自通過以來,調動了取締這種不可持續(xù)的做法的努力。
Cette session extraordinaire et la Déclaration d'engagement ont galvanisé la communauté internationale. Les gouvernements, les donateurs et la société civile ont su saisir l'élan impulsé, et le processus d'accélération s'est mis en place.
這屆特別會議和《承諾宣言》激發(fā)了國際社會,各國政府、捐助國和民間社會抓住這一時機,開始了增強防治的工作。
Les récentes initiatives prises par de nombreux états Membres, y compris le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, ont galvanisé les efforts de la communauté internationale vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
最近,許多會員國的努力,包括加拿大、澳大利亞和新西蘭的努力,激勵了實現(xiàn)千年發(fā)展目標的國際努力。
Lancé sous l'égide des états producteurs d'Afrique australe, cette initiative s'est avérée révolutionnaire. Elle a galvanisé l'action internationale en réunissant des acteurs importants de divers secteurs qui ont commencé à apporter des solutions pratiques à ce problème.
這個進程是由南部非洲國家的領導人發(fā)起的,它已在國際合作方面帶來了新的突破并通過使社會各階層的關鍵行動者走到一起以便為解決這個問題采取實際步驟而激發(fā)了國際行動。
Le cadmium est également un sous-produit du procédé de production du zinc et une certaine proportion du cadmium secondaire est issue des escarbilles générées pendant la fusion des débris d'acier galvanisé recyclés dans les fours à arc électriques.
鎘也作為鋅生產過程的副產物產生,某些二次鎘即來自在電弧爐中熔化回收的鍍鋅鋼板廢料時產生的煙道灰。
Cette année, la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture co?ncide avec le vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture, instrument qui a galvanisé l'action menée pour prévenir la torture et venir en aide aux victimes.
“今年,聯(lián)合國支持酷刑受害者國際日恰好是《禁止酷刑公約》生效20周年。 在過去20年里,這項文書有助于加強防止酷刑和支持受害者的努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com