Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化學(xué)、細(xì)菌和毒素武器也是一個(gè)令我國嚴(yán)重關(guān)切的問題。
Attirés par les promesses de nourriture, d'abri et de sécurité et, parfois, gavés de drogues, les enfants soldats sont quelquefois poussés à commettre des atrocités contre d'autres groupes armés et les populations civiles, quelquefois même contre leurs propres communautés.
在吃、住和保護(hù)的誘惑下,有時(shí)在毒品作用下,兒童兵被引誘對(duì)其他武裝團(tuán)伙和平民人口,有時(shí)甚至對(duì)他們自己的社區(qū),犯下暴行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Seule, la Mouquette riait à belles dents, égayée par la fa?on dont la Br?lé traitait sa fille, une dénaturée qui la renvoyait pour se gaver de lapin, une vendue, engraissée des lachetés de son homme.
只有穆凱特爽朗地笑著,她聽著焦臉婆罵女兒逗得直樂,焦臉婆說她那沒人性的女兒,為了自己獨(dú)吃兔肉,把母親支出家去,簡(jiǎn)直是個(gè)被窩囊丈夫養(yǎng)肥了的養(yǎng)漢老婆。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com