Le froid lui a gelé les pied.
寒冷凍傷了他的腳。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一個哀傷的天使落下的一滴冰封的淚水我的小水手.
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流凍壞暸蔬菜和果樹的花朵。
La rivière a gelé pendant la nuit.
夜里河水凍了。
Il a gelé bien serré cette nuit.
昨夜嚴重冰凍。
Le froid lui a gelé les pieds.
嚴寒凍傷了他的腳。
Les articles tels que le homard congelé, crevettes être gelés section, être crevettes cheveux.
如條凍龍蝦,條凍條蝦,條凍毛蝦。
Les conflits violents ou ??gelés??, qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力沖突或僵持不下的沖突威脅區(qū)域穩(wěn)定,在我們的邊界也存在著這種沖突。
La Géorgie conna?t directement sur son sol les conséquences de conflits dits gelés.
格魯吉亞正在自己的土壤上直接試驗所謂的凍結沖突的后果。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,凍結資產的命令只要求凍結有關人員的資產。
Un montant de 272?128,66 euros est actuellement gelé aux Pays-Bas au titre de sanctions administratives.
目前荷蘭因行政制裁而凍結的資金數額為272 128.66盾。
Selon le droit commun, un bien peut être gelé à l'issue d'une procédure civile.
在普通法中,財產可在民事訴訟程序中被凍結。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被凍結財產進行的任何交易或財務往來均在禁止之列。
Veuillez préciser en outre l'ampleur financière des avoirs gelés.
此外,請具體說明凍結資產的經濟規(guī)模。
Il n'existe à ce stade aucun état des actifs gelés.
迄今尚無任何關于被凍結資產的記錄。
Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.
在對個別慈善組織進行調查的同時已凍結了機構的資產。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
凍結資金總額僅為貸方余額。
Elle n'a donc pas gelé d'avoirs ayant des liens présumés avec le financement du terrorisme.
因此,新西蘭警察沒有凍結任何涉嫌資助恐怖主義的資產。
L'Allemagne, pour sa part, avait gelé 16?comptes conformément aux règlements promulgués par la Commission européenne.
德國根據歐洲委員會的條例凍結了16個銀行賬戶。
Veuillez préciser en outre le montant total des avoirs gelés.
請表明被凍結資產的財務價值。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
J'ai les pieds gelés, je n'arrive pas à me?réchauffer.
我的腳凍僵了,我暖和不起來。
Mais lors d'un hiver particulièrement rigoureux, la Meuse a gelé.
但是尤其在寒冬的時候,馬斯河結冰了。
Le froid est mordant, le sol gelé.
寒風刺骨,土地結冰。
Je pense que j'ai 80 % de la propriété qui a gelé.
我覺得是80%的地都結冰了。
Il fait si froid que l’eau du pot à eau a gelé.
天太冷了,連水壺里的水都結了冰。
évidemment, le bassin austral, gelé pendant les six mois de l’hiver, était absolument inaccessible.
顯然,在南極海冬季六個月的冰期內,這里是絕對無法通行的。
Leur détendeur a gelé en position ouverte et laisse échapper l'air de manière incontr?lée.
他們的調節(jié)器在開啟狀態(tài)下凍結,導致空氣不受控制地泄漏。
Les cordes sont posées, je suis gelé.
繩索已經就位,我凍僵了。
Le masque était gelé, je ne pouvais plus respirer.
面罩已經結冰,我無法呼吸了。
J'ai les mains et les orteils gelés.
我的手和腳趾都凍僵了。
Nous sommes tous gelés jusqu'au manche !
“我們都快在掃帚上凍僵了!
Le corps de cette dernière était presque gelé.
這時,她的身體幾乎凍僵。
On a aussi déniché quelques mammouths et d'autres animaux dans le sol gelé de la Sibérie.
在西伯利亞冰凍的土壤中也發(fā)現了一些猛犸象和其他動物。
Bon, allez, on vous laisse parce que moi, j'ai le nez gelé et j'ai mal aux oreilles.
好了,我們就到這了,因為我鼻子凍僵了,我耳朵疼。
Les bourgeois, gelés, s'étaient tus: ils demeuraient immobiles et roidis.
那些凍僵了的市民都不說話了;他們都像僵了一般待著沒有動。
Le lendemain on se réveilla à demi gelé par un air très vif, aux rayons d’un beau soleil.
第三天醒來的時候,我們幾乎披那凜冽的風吹僵了,可是陽光很明朗。
Le départ était donné à Shanghai, et les concurrents devaient rallier New York en traversant l'océan Pacifique gelé.
從上海出發(fā),從冰面上橫穿封凍的太平洋,到達終點紐約。
Pierre, les pieds et les mains gelés, rentra vite, et se jeta sur son lit pour sommeiller jusqu’au d?ner.
手腳發(fā)凍的皮埃爾趕快回到家里,撲到了床上,打算一直睡到晚飯。
Ils sont probablement morts noyés. Puis, le plan d'eau a gelé et les a conservés pour des millions d'années.
他們可能是淹死的。然后水體結冰,讓他們停留了數百萬年。
C'est ainsi que Kayoko et moi avons achevé ensemble la longue portion de course restante sur le Pacifique gelé.
于是我和加代子一起在冰凍的太平洋上走完了剩下的漫長路程。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋