轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

您將被逮捕,衣冠楚楚,光著腳丫子,脖子上圈根繩子,在罷工廣場(chǎng),城市的絞刑架上,被吊死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, le Président de l'équateur a déclaré, le 8?octobre?1985?: ??Tant qu'on n'en viendra pas à une élection populaire légitime où tous les Nicaraguayens aient le droit de disposer d'eux-mêmes et de choisir leur futur destin, mais sans y?inclure le garrot, le gibet ni la violence, le drame centraméricain ne s'éteindra pas.?? à ces affirmations, le Président du Nicaragua, Daniel?Ortega, a répondu le 10?octobre en accusant son homologue équatorien d'être ??un instrument des états-Unis, cherchant à diviser la communauté latino-américaine et à faire obstacle aux efforts de paix en Amérique centrale??.

10日,尼加拉瓜總統(tǒng)丹尼爾·奧爾特加針對(duì)這一講話譴責(zé)厄瓜多爾總統(tǒng)是“美利堅(jiān)合眾國(guó)的走狗,而美利堅(jiān)合眾國(guó)正在企圖分裂拉丁美洲共同體,并阻撓中美洲的和平努力。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ce gibet-là est toujours bon à voir.

望著這個(gè)絞刑架總是有益的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶

Le gibet l'attend sur la place de Grève.

廣場(chǎng)上的絞架在等待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Dans ces conjonctures tragiques, ma?tre Pietrochiodo avait hautement perfectionné son art de construire des gibets.

在這些悲慘的情況下,彼得羅基奧多大師高度完善了他建造長(zhǎng)臂的藝術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

C'est un gibet pour pendre de profil, dit-il.

“掛在臉上是一個(gè)絞刑架,”他說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Ce qu'il construisait, c'étaient des gibets pour innocents.

他正在建造的是無辜者的絞刑架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Ce motif, que l’on retrouve dans les Proverbes de Bruegel, est signe de mépris, comme ici pour le monde… ou pour l’autorité représentée par le gibet.

我們?cè)凇恫斏w爾箴言》中發(fā)現(xiàn)了這個(gè)行為的原因,這是對(duì)世界的蔑視… … 或者是對(duì)權(quán)威的蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Mais comme ceux qui avaient été détroussés étaient coupables de braconnage, il les condamna eux aussi à mourir sur le gibet.

但是, 既然那些被搶劫的人犯了偷獵罪,他就判處他們也死在絞刑架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Cela dit, Pietrochiodo ne construisit plus de gibets mais des moulins ; et Trelawney délaissa les feux follets pour les rougeoles et les érysipèles.

也就是說,Pietrochiodo 不再建造絞刑架,而是建造磨坊;特里勞尼放棄了 will-o'the-wisps,轉(zhuǎn)而感染麻疹和丹毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Ici, deux observateurs aux manières urbaines, sont intercalés entre cette figure désinvolte et une joyeuse danse accomplie devant le sinistre gibet … … gibet que l’on retrouve dans cet autre panneau des saisons.

在這個(gè)作品中,兩位具有都市風(fēng)的觀察者穿插在這個(gè)休閑人物與歡樂的舞蹈之間,… … 這些歡樂的舞蹈在其他作品中是在險(xiǎn)惡絞架前進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Ma?tre Pietrochiodo, bourrelier et charpentier, eut pour mission de construire le gibet : c'était un travailleur sérieux et réfléchi, qui mettait de l'application à chacune de ses taches.

馬具匠和木匠 Pietrochiodo 大師被賦予了建造絞刑架的任務(wù):他是一個(gè)認(rèn)真而深思熟慮的工人,全身心地投入到他的每項(xiàng)任務(wù)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Mais ceux qui savent où il est, ils ont au moins autant de comptes à régler avec la justice que lui, et s'ils le démasquent, ils vont finir au gibet avec lui !

但那些知道他在哪里的人,他們至少和他一樣要與司法系統(tǒng)交賬,如果他們揭開他的面具,他們最終會(huì)和他一起被送上絞刑架!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Un jour je le vis s'activer autour d'un étrange échafaud où un gibet blanc encadrait une paroi de bois noir, et la corde, blanche elle aussi, courait à travers deux trous dans la paroi, précisément au niveau du n?ud coulant.

有一天,我看到他在一個(gè)奇怪的腳手架周圍熙熙攘攘,那里有一個(gè)白色的絞刑架框住了一堵黑色的木墻,繩子也是白色的,穿過墻上的兩個(gè)洞,正好與絞索齊平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

A la fin de l'intrigue, ils se retrouvent tous les deux sous le gibet de mon faucon, morts en poussière.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Au début, quand Foltest l'a menacé du gibet s'il tuait ou blessait la strige, il a juste éclaté de rire et s'est mis à faire ses bagages.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com