轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela ne sonne pas nécessairement le glas de l'ensemble des instruments et mécanismes.

這并不意味著所有各種手段和框架都必然會(huì)消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela sonnerait le glas du processus politique en cours et annoncerait un nouveau cycle d'état de non droit en Somalie.

這將為目前的政治進(jìn)程敲響喪鐘,并使索馬里陷入新的無政府狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adoption de l'élargissement des fourchettes de rémunération sonnerait le glas de la qualification des emplois et du principe à travail égal salaire égal.

走加寬段幅的路,就意味著必須放棄職務(wù)評(píng)價(jià)和同工同酬的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, la situation économique et financière difficile dans laquelle se trouve la République centrafricaine risque de sonner le glas de la trêve sociale en cours.

實(shí)際上,中非共和國所處的經(jīng)濟(jì)與財(cái)政形勢(shì)可能會(huì)斷送當(dāng)前的社會(huì)休戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, tandis que le nombre de victimes ne cesse d'augmenter, nous ne devons pas nous demander pour qui sonne le glas; il sonne pour chacun d'entre nous.

隨著艾滋病毒/艾滋病死亡人數(shù)上升,我們不應(yīng)當(dāng)發(fā)問鐘聲為誰而敲響;它為我們所有人敲響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'ONU devait perdre la confiance des principaux pays fournisseurs de contingents, nous devrions sonner le glas ou annoncer le déclin des activités de maintien de la paix de l'ONU.

如果聯(lián)合國失去部隊(duì)派遣國的信任,我們實(shí)際上便敲響了喪鐘,或預(yù)示著聯(lián)合國維和行動(dòng)開始走下坡路了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant à savoir si de telles perturbations sonneront le glas de la cosmologie observationnelle depuis la Terre, cela dépend de la durée et de l'étendue géographique de l'illumination en question.

這種干擾是否意味著地面觀測(cè)宇宙活動(dòng)的終止,要視照射的時(shí)間和地理范圍而定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un fait que si la fin de la guerre froide a sonné le glas de l'antagonisme est-ouest, elle n'a en rien réduit le déséquilibre entre pays pauvres et pays riches.

事實(shí)是,盡管冷戰(zhàn)為東西方對(duì)抗敲響了喪鐘,但這根本沒有減少富國和窮國之間的不均衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci éloignerait le monde de l'objectif d'éliminer le terrorisme et sonnerait le glas des mécanismes de sécurité collective. Ce serait l'empire de la force et le début de la fin de l'état de droit tant proclamé.

這樣做將使世界背離消除恐怖主義的目的,將意味著集體安全機(jī)制的消亡,將意味著武力統(tǒng)治和人們通常宣稱的法治開始結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus important encore, nous sonnerons ainsi le glas des états pluriethniques partout dans les Balkans, ce qui aura des incidences très graves pour la paix et la stabilité dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, au Kosovo et ailleurs.

更重要的是,我們敲響了巴爾干地區(qū)各個(gè)多種族國家的喪鐘,給前南斯拉夫的馬其頓共和國、科索沃等地方的和平與穩(wěn)定都會(huì)帶來嚴(yán)重的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cet exercice, il convient d'avoir à l'esprit la réflexion de M.?Klein qui indique que la Bosnie est un test et que renoncer à une Bosnie multiethnique serait sonner le glas de tous les états dans les Balkans.

在這方面,我們必須想到克萊因先生所說的話的精神,他指出,波斯尼亞是對(duì)我們的一個(gè)考驗(yàn),而且放棄一個(gè)多種族的波斯尼亞將為巴爾干各國敲響喪鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la communauté internationale n'exige pas que les exigences fondamentales énoncées dans le TNP soient rigoureusement respectées, elle sonnera le glas pour le système de partage des bénéfices tirés de l'énergie nucléaire et de coopération technologique, qui a depuis longtemps fait ses preuves et continue de se développer.

如果國際社會(huì)不能堅(jiān)持嚴(yán)格遵守不擴(kuò)散條約的核心防擴(kuò)散要求,那么長(zhǎng)期以來一直非常成功、而且正不斷擴(kuò)大的與核有關(guān)的惠益分享和技術(shù)合作體系都將受到威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

??Aucun homme n'est une ?le se suffisant à elle-même; tout homme est partie du continent, une partie du tout la mort de tout homme me diminue, car je fais partie de l'humanité; donc n'envoie jamais de messager pour savoir pour qui sonne le glas; il sonne pour toi??.

“沒有人是整個(gè)一座島嶼;每個(gè)人都是大陸的一片地,大陸的一部分……誰死去都讓我變小,因?yàn)槲揖砣肴祟?;為此不要差人去了解鐘為誰鳴;鐘為你而鳴?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le glas sinistre d'Auschwitz-Birkenau et de Buchenwald, de Dachau et de Mauthausen -?ce glas qui sonne pour les victimes du nazisme?- nous appelle à être vigilants et nous avertit contre tout relachement ou toute indifférence à l'égard de l'antisémitisme, du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de toutes les autres formes d'intolérance.

奧斯威辛-比克瑙、達(dá)豪和毛特豪森悲哀的鐘聲,紀(jì)念納粹受害者的鐘聲呼喚我們保持警惕,告誡我們提防自滿和不要漠不關(guān)注反猶太主義、種族主義、種族歧視、仇外心理和其他所有形式的不容忍行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a plus de 400?ans, l'auteur anglais John Donne disait : ? Aucun homme n'est une ?le complète en lui-même; tout homme est un morceau de continent, une partie de la terre ferme… La mort d'un homme me diminue car je suis impliqué dans l'humanité; ne cherche donc jamais à savoir pour qui sonne le glas, il sonne pour toi. ?

年前,英國人約翰·多恩在一篇著名的沉思錄中寫道,“任何人都不是一個(gè)島嶼,可以完全孤立存在;每個(gè)人是大洲中的一小塊,大陸的一部分。 ……任何人的死亡都使我有所減損,因?yàn)槲疑碓谌祟愔?;因此,不要派人去打聽喪鐘為誰而敲;它是為你而敲?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré cela, les médias ont joué un r?le important en matière culturelle, notamment les sociétés de radio-télévision Glas Srpski, Oslobodenje et RT Republika Srpska.

雖然如此,新聞媒體的報(bào)導(dǎo)在宣揚(yáng)我們的文化方面發(fā)揮了重大作用,其中首先是作為電視和電臺(tái)媒體的Oslobodenje的塞族Glas和塞族共和國的RT。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut citer, parmi les entreprises publiques ?uvrant dans ce domaine, les éditions Glas srpski et Knjizevna zadruga (Banja Luka), et les éditions Oslobodenje (Srpsko Sarajevo).

參與這一活動(dòng)的國有公司包括:巴尼亞盧卡的Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉熱窩塞族Oslobodenje。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Révérende mère, on entend bien mieux le glas d’ici que dans le jardin.

“崇高的嬤嬤,從這兒聽那報(bào)喪鐘比在園子里清楚多了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Ah oui, j’entends le glas maintenant, révérende mère.

“可不是,我現(xiàn)在聽見報(bào)喪鐘了,崇高的嬤嬤?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

La religieuse est morte, dit-il. Voici le glas.

“那嬤嬤死了,”他說,“這是報(bào)喪的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jamais tocsin funèbre, jamais glas frémissant ne produisit pareil effet sur celui qui l’entendit. Dantès n’aurait rien rencontré qu’il ne f?t certes pas devenu plus pale.

這一個(gè)聲音在聽者耳中所產(chǎn)生的效力,簡(jiǎn)直比喪鐘或警鐘更為厲害。假如唐太斯發(fā)掘的結(jié)果是一無所得,他的臉色恐怕也不會(huì)比現(xiàn)在更慘白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

La liste unifiée arabe a estimé dans un communiqué que la démolition du village sonnera le glas à tout espoir de création d'un état palestinien.

阿拉伯統(tǒng)一名單在一份聲明中表示,該村的拆除將宣告建立巴勒斯坦國的所有希望破滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

C’était le glas des petites entreprises personnelles, la disparition prochaine des patrons, mangés un à un par l’ogre sans cesse affamé du capital, noyés dans le flot montant des grandes Compagnies.

這是個(gè)體小企業(yè)的喪鐘,預(yù)告著小業(yè)主即將滅亡,被貪得無厭的資本這個(gè)妖怪一個(gè)一個(gè)吃掉,被大公司的洶涌浪潮淹沒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse

à l'instar du banc, en Espagne, on sonne aussi le glas de la chaise en plastique, celle qu'on sort le soir à la fra?che, pour faire vivre le 1er réseau social du bassin méditerranéen, la rue.

與長(zhǎng)椅一樣,在西班牙,塑料椅也正在走向終結(jié)。這種椅子晚上拿出來,趁著涼爽時(shí)使用,是地中海盆地首個(gè)社交網(wǎng)絡(luò)——街頭——得以維系的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

à mesure que le rale devenait plus fort, l’ecclésiastique précipitait ses oraisons ; elles se mêlaient aux sanglots étouffés de Bovary, et quelquefois tout semblait dispara?tre dans le sourd murmure des syllabes latines, qui tintaient comme un glas de cloche.

垂死的喘息越來越厲害,神甫的禱告也就念得像連珠炮;祈禱聲和夏爾遏制不住的噪泣聲此起彼伏,有時(shí)嗚咽淹沒在禱告聲中,就只聽見單調(diào)低沉的拉丁字母咿咿呀呀,好像在敲喪鐘似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il se nommait William Glass, répondit Paganel, et resta dans l’?le avec sa femme et deux Hottentots.

“是的,他叫威廉·格拉斯,”地理學(xué)家者回答說,“留在島上的還有他的妻子和兩個(gè)霍吞脫人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年10月合集

Revenons maintenant sur l'arrestation du vice président équatorien Jorge Glass.

現(xiàn)在回到厄瓜多爾副總統(tǒng)豪爾赫·格拉斯的被捕事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com