Le processus de globalisation et de libéralisation a augmenté la concurrence avec les autres pays.
全球化和自由化進(jìn)程加劇了與其他國(guó)家的競(jìng)爭(zhēng)。
Les interactions commerce-environnement-développement et globalisation nécessitent l'adoption de modes de production et de consommation écologiquement durables ainsi qu'une concurrence internationale.
由于貿(mào)易、環(huán)境、發(fā)展與全球化相互作用,有必要逐步走向環(huán)境可持續(xù)的生產(chǎn)和消費(fèi)模式及國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。
L'accès aux marchés d'exportation est essentiel pour développer les PME et améliorer leur productivité, en particulier dans un contexte de globalisation croissante.
D.19. 獲取出口市場(chǎng)的準(zhǔn)入,對(duì)加速中小企業(yè)的增長(zhǎng)和提高它們的生產(chǎn)力來說至關(guān)重要,在全球化增強(qiáng)的情況下尤其如此。
L'immigration irrégulière est un des révélateurs dramatiques des déséquilibres socioéconomiques aggravés par la globalisation de l'économie et la paupérisation galopante des pays sous-développés.
非正規(guī)移民是凸顯因經(jīng)濟(jì)全球化和不發(fā)達(dá)國(guó)家加速貧窮而加劇了社會(huì)經(jīng)濟(jì)不平衡的現(xiàn)象之一。
La globalisation de ces pratiques, par la médiatisation et l'instrumentalisation politique, alimente une dynamique dangereuse de conflits entre les civilisations, les cultures et les religions.
通過媒體和政治的作用,此種做法成為全球普遍現(xiàn)象,產(chǎn)生可造成不同文明、文化和宗教之間沖突的危險(xiǎn)動(dòng)力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Mais la globalisation a aussi de nombreux adversaires, qui organisent des manifestations pour en dénoncer les dangers, p. ex. des inégalités de plus en plus grandes entre riches et pauvres et l’augmentation du ch?mage à cause des fusions et délocalisations.
但也有很多反對(duì)全球化的人。他們組織游行,旨在揭露全球化的風(fēng)險(xiǎn),例如貧富差異增大,以及由于企業(yè)融合、向國(guó)外轉(zhuǎn)移而導(dǎo)致的失業(yè)率上升。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com