轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le processus de globalisation et de libéralisation a augmenté la concurrence avec les autres pays.

全球化和自由化進(jìn)程加劇了與其他國(guó)家的競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La globalisation ne doit pas faire de perdants ni de gagnants.

全球化絕不能有任何贏者或輸者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement du Burundi trouve inacceptable cet amalgame et cette globalisation simpliste.

布隆迪政府認(rèn)為,認(rèn)為這種大雜燴的作法和簡(jiǎn)單籠統(tǒng)說法是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les termes de la Confédération internationale des syndicats libres, nous souhaitons donc une globalisation du développement social.

按照國(guó)際自由工會(huì)聯(lián)合會(huì)的說法,我們想實(shí)現(xiàn)“社會(huì)發(fā)展的全球化”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La globalisation et la modernisation posent de nouveaux défis pour l'environnement naturel, l'héritage culturel et le tissu social bhoutanais.

全球化和現(xiàn)代化正在對(duì)不丹的自然環(huán)境、文化遺產(chǎn)和社會(huì)結(jié)構(gòu)提出新的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La globalisation de l'économie engendre des défis énormes pour les économies des pays en développement, et notamment de l'Afrique.

經(jīng)濟(jì)全球化對(duì)發(fā)展中世界,特別是非洲的經(jīng)濟(jì)提出了巨大的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les relations multilatérales sont devenues l'approche la plus réaliste des problèmes internationaux dans un monde en voie de globalisation.

多邊關(guān)系已成為在經(jīng)歷全球化進(jìn)程的世界中解決跨國(guó)問題的最實(shí)際辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Que l'on me comprenne bien?: la Belgique est convaincue des avantages de la globalisation et du libre-échange.

比利時(shí)相信全球化和自由貿(mào)易的好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les interactions commerce-environnement-développement et globalisation nécessitent l'adoption de modes de production et de consommation écologiquement durables ainsi qu'une concurrence internationale.

由于貿(mào)易、環(huán)境、發(fā)展與全球化相互作用,有必要逐步走向環(huán)境可持續(xù)的生產(chǎn)和消費(fèi)模式及國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Padukkage (Sri Lanka) dit qu'avec la globalisation croissante, il est de plus en plus nécessaire d'uniformiser le droit commercial international.

Padukkage先生(斯里蘭卡)說,隨著世界日益全球化,越來越需要統(tǒng)一國(guó)際貿(mào)易法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La globalisation actuelle de la vie internationale exige l'abandon rapide des stéréotypes, tant sur le fond que sur la forme.

目前國(guó)際生活的全球化,意味著迅速放棄各種陳規(guī)舊習(xí)的內(nèi)容和形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accès aux marchés d'exportation est essentiel pour développer les PME et améliorer leur productivité, en particulier dans un contexte de globalisation croissante.

D.19. 獲取出口市場(chǎng)的準(zhǔn)入,對(duì)加速中小企業(yè)的增長(zhǎng)和提高它們的生產(chǎn)力來說至關(guān)重要,在全球化增強(qiáng)的情況下尤其如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule fa?on de transformer la globalisation en force positive pour tous consiste à veiller à ce qu'elle n'ait pas d'impact inégal.

要使全球化成為所有國(guó)家的一種積極力量的唯一途徑,就是設(shè)法消除其不平衡的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réforme de notre Organisation s'inscrit pleinement dans le contexte mondial actuel marqué au plan économique par la globalisation et la mondialisation.

本組織的改革完全屬于目前的全球范圍,其在經(jīng)濟(jì)方面的主要特點(diǎn)是全球化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet exercice d'éducation publique est devenu plus aisé et plus rapide du fait de la globalisation des technologies avancées, notamment de l'Internet.

進(jìn)行此種公眾教育由于全球化及特別是因特網(wǎng)高技術(shù)的使用已變得容易和更加迅速。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant que la globalisation et la libéralisation ne profiteront pas à tous et leurs bénéfices plus équitablement, répartis, les enfants continueront à souffrir.

除非全球化和自由化的包容性更強(qiáng),其益處得到更平等的分布,否則兒童將繼續(xù)遭受苦難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y a pas d'option viable autre qu'une globalisation de la paix et de la prospérité dont tout le genre humain serait bénéficiaire.

除了在和平與繁榮的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)造福于全人類的全球化之外,別無其它可行選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'immigration irrégulière est un des révélateurs dramatiques des déséquilibres socioéconomiques aggravés par la globalisation de l'économie et la paupérisation galopante des pays sous-développés.

非正規(guī)移民是凸顯因經(jīng)濟(jì)全球化和不發(fā)達(dá)國(guó)家加速貧窮而加劇了社會(huì)經(jīng)濟(jì)不平衡的現(xiàn)象之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cadre de la globalisation, la lutte contre la corruption n'est pas possible sans la coordination des efforts contre le blanchiment de l'argent.

鑒于全球化,如不協(xié)調(diào)反洗錢努力,打擊腐敗是不可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La globalisation de ces pratiques, par la médiatisation et l'instrumentalisation politique, alimente une dynamique dangereuse de conflits entre les civilisations, les cultures et les religions.

通過媒體和政治的作用,此種做法成為全球普遍現(xiàn)象,產(chǎn)生可造成不同文明、文化和宗教之間沖突的危險(xiǎn)動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選 2014年6月合集

C’est peut-être ce qu’il y a de plus visible et populaire dans cette globalisation qui nous fait peur tout en nous fascinant. Plus fort que le foot, c’est difficile !

這可能是全球化中讓我們既害怕又著迷的最明顯和最流行的東西了。比足球還火的東西可不多!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Mais la globalisation a aussi de nombreux adversaires, qui organisent des manifestations pour en dénoncer les dangers, p. ex. des inégalités de plus en plus grandes entre riches et pauvres et l’augmentation du ch?mage à cause des fusions et délocalisations.

但也有很多反對(duì)全球化的人。他們組織游行,旨在揭露全球化的風(fēng)險(xiǎn),例如貧富差異增大,以及由于企業(yè)融合、向國(guó)外轉(zhuǎn)移而導(dǎo)致的失業(yè)率上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com