轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce processus de pompage est gourmand en énergie.

這種泵送過程耗電量很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'abondance d'énergie peu co?teuse favorisera l'industrialisation et le développement d'industries gourmandes en énergie.

豐富的低成本電力的供應(yīng)將為工業(yè)化和發(fā)展能源密集型工業(yè)提供動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce projet permettra aussi de remplacer les chaudières communales gourmandes en énergie ainsi que les systèmes de chauffage central délabrés.

該項(xiàng)目還將更換功效低下的公用鍋爐和陳舊破損的供暖系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le dessalement est?très gourmand en énergie et risque de n'être ni viable ni conforme aux objectifs antipollution à moins d'utiliser des sources d'énergie renouvelables (FSM).

此外,海水淡化還需要耗費(fèi)大量能源,可能不可行,而且不符合緩解的目標(biāo),除非使用可再生能源(密克羅尼西亞)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'emploiera aussi à trouver des moyens de diminuer le volume de kérosène consommé, notamment en mettant en balance l'age des appareils et les modèles plus récents, moins gourmands.

其他措施包括設(shè)法減少耗油量,包括在機(jī)齡與較新更具成本效益的機(jī)型之間權(quán)衡取舍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce faire, il faut rendre les techniques des transports moins gourmandes en énergie et moins polluantes, tout en réduisant la demande en matière de déplacements individuels en véhicule motorisé.

這就要求把運(yùn)輸技術(shù)變得更加清潔、高效,同時(shí)減少對(duì)于私人機(jī)動(dòng)車輛運(yùn)輸?shù)男枨蟆?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, les produits dynamiques exportés vers le Nord accusent aussi une concentration dans des secteurs manufacturiers relativement gourmands en main-d'?uvre comme les ouvrages en papier (SH?48) et les textiles et vêtements (SH?56 et?61).

第三,向北方國家出口的有活力產(chǎn)品又進(jìn)一步集中在勞動(dòng)相對(duì)密集的制造業(yè)部門,例紙產(chǎn)品(協(xié)調(diào)制度第48章),以及紡織品和服裝業(yè)(協(xié)調(diào)制度第56章和第61章)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons que les Mécanismes pour le développement propre constituent un instrument clef, car ils permettent de générer une économie peu gourmande en carbone, ce qui représente des avantages pour les communautés locales.

我們認(rèn)為,清潔發(fā)展機(jī)制是一個(gè)非常重要的工具,因?yàn)樗心芰π纬梢粋€(gè)低炭耗經(jīng)濟(jì),造福于地方社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont noté que la flore à croissance rapide et très gourmande en eau aggravait l'érosion, la sécheresse et la désertification puisqu'elle supplantait les espèces endémiques et épuisait le sol et les ressources en eau.

有人指出,繁殖迅速、水量很大的植物會(huì)排擠本地獨(dú)有的植物并耗盡土壤和水資源,從而可能加劇侵蝕、干旱和荒漠化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les projets d'élimination progressive des substances appauvrissant la couche d'ozone exécutés en vertu du Protocole de Montréal jouent un r?le important, tout comme les projets en faveur d'une production plus propre et moins gourmande en ressources.

根據(jù)《蒙特利爾議定書》而逐步淘汰消耗臭氧層物質(zhì)的項(xiàng)目發(fā)揮了重要作用,發(fā)揮重要作用的還有推動(dòng)清潔和能效生產(chǎn)的各類項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pénurie d'eau s'accentue également de plus en plus, les eaux souterraines et les ressources en eau douce étant surexploitées pour la production de denrées alimentaires gourmandes en eau telles que le bétail, les céréales et les biocarburants.

因?yàn)橹饾u耗盡地下水和淡水資源來生產(chǎn)諸如生物燃料、牛肉和谷物等水密集的食物初級(jí)產(chǎn)品,水稀缺問題也越來越嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de nombreux pays de la région, le secteur manufacturier est dominé par des industries gourmandes en ressources naturelles, énergétivores et très polluantes. L'essor industriel est synonyme de consommation accrue d'énergie, de pollution de l'air et de perturbation des écosystèmes.

自然資源、能源以及污染密集型產(chǎn)業(yè)在該區(qū)域許多地區(qū)的制造和生產(chǎn)中占主導(dǎo)地位,使工業(yè)發(fā)展與能源消耗、空氣污染和全球環(huán)境變化加劇有著密切的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire demande le soutien de l'ONUDI pour mettre à niveau la technologie du pays afin de réduire les co?ts, d'améliorer la qualité des produits et de rendre les processus de production moins gourmands en énergie et plus respectueux de l'environnement.

他呼吁工發(fā)組織支持印度更新技術(shù),以降低成本和改進(jìn)產(chǎn)品品質(zhì),并使生產(chǎn)過程能耗更低,更加不損環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle convient également que la planification rationnelle de l'utilisation des sols, les codes écologiques du batiment ainsi que les modes de transport peu gourmands en énergie font partie des mesures les plus efficaces pour réduire la consommation d'énergie et la production d'émissions.

它還同意,合理的土地利用規(guī)劃、綠色建設(shè)法規(guī)和高能效的運(yùn)輸備選方法是減少能源消耗和碳排放量的最有效措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le même temps, les technologies innovantes de fourniture d'énergie et d'utilisation finale sont souvent plus gourmandes en investissements (bien qu'elles consomment moins de combustibles) que les technologies conventionnelles, ce qui peut décourager des utilisateurs potentiels.

與此同時(shí),與傳統(tǒng)的技術(shù)相比,創(chuàng)新的能源供應(yīng)和最終用途技術(shù)往往更具資本密集(雖然其燃料密集性較小),因而會(huì)阻嚇潛在的用戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de l'atténuation, il convient de promouvoir une croissance économique peu gourmande en carbone, qui nous permette à la fois d'atteindre nos priorités en matière de développement, notamment en ce qui concerne l'élimination de la pauvreté qui touche des pans importants de notre population.

在減緩領(lǐng)域,我們需要推動(dòng)使我們能實(shí)現(xiàn)我們的發(fā)展優(yōu)先事項(xiàng),尤其是消除影響很大一部分人口的貧困的低碳經(jīng)濟(jì)增長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs délégations se sont déclarées satisfaites de ce que, jusque-là, la hausse des prix internationaux du pétrole n'ait pas eu d'influence néfaste majeure sur les perspectives de croissance de l'économie mondiale, principalement grace à l'adoption dans les pays développés de modes de production moins gourmands en énergie.

若干代表團(tuán)表示感到滿意的一點(diǎn)是,到目前為止,國際石油價(jià)格的上漲并沒有對(duì)全球增長前景造成重大的不良影響,這主要是因?yàn)榘l(fā)達(dá)國家逐漸改變了能源密集型的生產(chǎn)模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Division des achats a noté que, vu la complexité des marchés d'études techniques relatives au Plan-cadre d'équipement, les exposés faits devant le Comité des marchés du Siège au sujet de leurs avenants étaient longs et détaillés et leur préparation et leur présentation étaient gourmandes en ressources.

采購司說,由于基本建設(shè)總計(jì)劃設(shè)計(jì)合同的復(fù)雜性,給總部合同委員會(huì)的有關(guān)此類修改的文件詳細(xì)而冗長,編制和提交這些文件占用相當(dāng)的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant du Swaziland a dit que son pays devait collaborer étroitement avec les parties concernées pour modifier les habitudes de consommation, de fa?on à privilégier des cultures résistantes à la sécheresse telles que le sorgho, le millet et le manioc plut?t que le ma?s, gourmand en eau.

斯威士蘭代表說,該國需要與利害關(guān)系方一道密切努力,改變消費(fèi)方式,從耗水量高的玉米轉(zhuǎn)向高粱、粟米和木薯等耐旱作物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons tous apporter notre pierre et nous préparer à passer à une économie peu gourmande en carbone, conscients que les étapes à venir nécessiteront une coopération internationale sans précédent sur une voie qu'il nous faut absolument suivre ensemble, le système onusien étant au centre de cette entreprise.

我們都必須作出貢獻(xiàn)并準(zhǔn)備向低碳經(jīng)濟(jì)過渡,認(rèn)識(shí)到在今后的步驟中將需要我們?cè)诒仨毠餐呱系牡缆飞线M(jìn)行前所未有的國際合作,而聯(lián)合國是這項(xiàng)努力的核心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Après vos visites, je suis s?re que vous aurez envie d’une pause gourmande.

在結(jié)束游覽之后,我確定您一定很想吃點(diǎn)好吃的休息一下吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Plusieurs sauces sont disponibles mais celle au sésame est particulièrement gourmande.

還有很多小料,其中芝麻油底料非常好吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

Et pour les gourmands, on ajoute une petite pointe de miel de lavande.

我們?yōu)槟切?span id="glipc3hi" class="key">愛佳肴加入一點(diǎn)薰衣草蜂蜜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

Et alors là, on a une assiette bien gourmande.

最后我們這盤菜就非常美味了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

Donc, des macarons tout chocolat super gourmands, délicieux.

所以我們要做完全是巧克力味道的馬卡龍,非常好吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

Et voilà, on a des macarons au chocolat vraiment super gourmands.

就這樣,我們得到了非常好吃的巧克力馬卡龍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Coup de pouce pour la planète

Nos frigos sont trop gourmands en énergie.

我們的冰箱消耗太多的能源了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

?a va être gourmand, vous allez voir.

看著很好吃,你們會(huì)看到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語交際口語漸進(jìn)中級(jí)

Pour un enfant très gourmand, qui va avoir 10 ans.

給一個(gè)特別的孩子的,他快10歲了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

On se fait quelque chose de gourmand, là!

我們要做點(diǎn)好吃的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Peut on faire plus léger en restant gourmand?

能否既保持美味又能熱量更少呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Là, j'ai envie d'être gourmande, mais raisonnable en même temps.

那么我想吃得美味又同時(shí)合理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Dans un établissement où l'on fait honneur à la gastronomie, on trouve forcément des gourmands.

在一個(gè)以美食為榮的地方,就一定會(huì)有美食家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitis

Qui sont les plus gourmands ? Réponse : les Suisses.

誰是最喜歡巧克力的人?答案:瑞士人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
玩偶故事版小豬佩奇

Et voilà deux grosses glaces pour les gourmands

給你們2根大冰激凌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

Avis aux gourmands, le métier c'est chocolatier

告訴每一位對(duì)美食感興趣,今天的職業(yè)是巧克力工匠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

Julie : En plus, Boniface est gourmand. Il a certainement apprécié la gastronomie.

Julie : 另外,Boniface很貪吃。他當(dāng)然品嘗了美食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !

從此以后還是零卡路里的美食組合!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Les femmes sont plus gourmandes que les hommes, et préfèrent le chocolat noir au chocolat au lait ou blanc.

女人比男人更能巧克力,比起牛奶巧克力或白巧克力,她們更喜歡黑巧克力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Dessert : la méduse gourmande... - Un poulpe caramélisé !

美味水母… … -焦糖魷魚!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com