En Amérique du Nord, où de grandes surfaces se trouvent en zones arides, des phénomènes extrêmes auront également lieu.
在北美,在那里大片地區(qū)屬于干旱地區(qū),也會發(fā)生極端氣候現(xiàn)象。
L'établissement de grandes cha?nes de supermarché amène à stimuler le?développement de nombreuses PME et microentreprises de vente au détail, qui se trouvaient à?proximité immédiate de ces grandes surfaces et qui tiraient profit d'un flux de consommateurs plus prévisible et important.
建立大型超級市場鏈甚至刺激了許多中小型企業(yè)和微型零售企業(yè)的發(fā)展,它們位于這些大商店附近,得益于更可以預(yù)計的大量消費者流動。
De nouvelles technologies dans le domaine de la production alimentaire, et des méthodes améliorées d'élevage et d'agriculture sont facilement disponibles et peuvent être appliquées avec succès à de grandes surfaces qui, traditionnellement, n'étaient pas adaptées à l'agriculture et à l'élevage.
糧食生產(chǎn)方面的先進(jìn)技術(shù)、改進(jìn)的耕作方法和農(nóng)業(yè)方法可隨時予以提供并成功地推廣到在過去不適宜農(nóng)業(yè)和耕作的廣泛地區(qū)。
Pour mon pays, dont la population est répartie sur de nombreuses ?les éparpillées sur une grande surface du Pacifique, l'accès fiable et à un prix abordable aux technologies de l'information et des communications (TIC) est crucial au progrès socioéconomique de son peuple.
我國人口分布在散于太平洋廣泛區(qū)域的眾多島嶼上,對我國而言,獲得可靠而又負(fù)擔(dān)得起的信息與通信技術(shù)對于其人民的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展至關(guān)重要。
Si ces cibles sont constituées par?un certain nombre d'objectifs fixes ou statiques répartis sur une grande surface, des blindés en position défensive par exemple, on peut théoriquement les attaquer avec un certain nombre d'armes guidées par GPS larguées en un seul passage par un aéronef unique.
如果指的是散布在一大片區(qū)域內(nèi)的固定或靜態(tài)目標(biāo),諸如防御陣地上的裝甲部隊,從理論上講,可以用單架飛機一次性發(fā)射大量GPS(全球定位系統(tǒng))制導(dǎo)武器對其進(jìn)行攻擊。
Le secteur du commerce de détail est marqué par une concurrence et une concentration accrues, qui prennent essentiellement les formes suivantes: constitution et développement de cha?nes de magasins; priorité accordée aux grandes surfaces; utilisation accrue de la technologie; et internationalisation croissante de l'ensemble de la cha?ne d'approvisionnement.
零售部門正在目睹更多的競爭和集中,主要是通過建立和擴(kuò)大連鎖商店;注重大型商店;更多地使用技術(shù);以及批發(fā)供應(yīng)鏈更加國際化。
Des rocades construites dans le but avoué de faciliter le ??trafic direct??, se justifient dans les petites villes, mais dans les grandes villes, elles ont pour effet de subventionner les grandes surfaces implantées hors de la ville et qui dépendent des transports automobiles aux dépens des petits détaillants du centre.
環(huán)城公路顯然是用來促進(jìn)“疏導(dǎo)交通”,對于小城市很有意義,但對于大城市,這主要用來補貼城外依賴汽車的大型零銷商,不利于市中心的小規(guī)模零銷商。
Le groupe des analyses a noté qu'une grande surface de terrain avait probablement pu être déclarée s?re grace à l'enquête pour la ?réhabilitation des champs de mines? et à l'évaluation technique qui avait suivi, mais que la demande ne faisait pas état des méthodes et moyens qui avaient été utilisés à cet effet.
分析小組指出,雖然可假定大面積區(qū)域解除危險是“地雷改型調(diào)查”和隨后的技術(shù)評估的結(jié)果,但在該項請求中未提及使用了何種方法和手段來使疑似雷區(qū)解除危險。
Le Mouvement des pays non alignés condamne les activités d'implantation intensive de colonies de peuplement menées par Isra?l, parmi lesquelles la confiscation constante de grandes surfaces de terrain et la construction et l'élargissement des colonies de peuplement, ainsi que l'intention déclarée d'Isra?l de mettre en ?uvre le plan illégal E-1 à Jérusalem-Est et dans les environs et d'annexer illégalement la vallée du Jourdain.
不結(jié)盟運動譴責(zé)以色列的密集的定居行動,包括持續(xù)不斷地沒收大片土地和修建并擴(kuò)大定居點,并譴責(zé)以色列宣布打算在東耶路撒冷及其周圍執(zhí)行非法的E-1計劃和非法吞并約旦谷。
Il n'est pas difficile d'imaginer les problèmes de sécurité, de stabilité et de santé qui se feront jour dans un monde où la pression ne cesse de s'accro?tre autour de la disponibilité de l'eau; où de grandes surfaces de terre arable disparaissent, entra?nant des pénuries de nourriture; et où des inondations et autres retombées du changement climatique entra?nent des déplacements de population à grande échelle.
在一個供水壓力日增、可耕地嚴(yán)重?fù)p失進(jìn)而造成糧食短缺、且由于水災(zāi)和其他氣候變化效應(yīng)而導(dǎo)致大量人口流離失所的世界上,將會產(chǎn)生安全、穩(wěn)定和保健方面的各種問題。
Durant leur exode ou expulsion par les forces juives, quelque 750 000 réfugiés ont abandonné de grandes surfaces de terrains et d'autres biens, notamment des entreprises, des lieux de culte, des exploitations et du matériel agricoles et des équipements de production, ainsi que des effets personnels, le tout ayant été confisqué par le Gouvernement israélien qui avait déclaré qu'il dédommagerait les intéressés pour certaines catégories de biens perdus, tout en rejetant catégoriquement toute initiative de rapatriement à grande échelle.
在逃亡或被猶太人的軍隊驅(qū)逐期間,大約75萬名難民不得不放棄大量土地和其他財產(chǎn),包括商業(yè)、銀行存款、禱告場所、墓地、朝圣地、農(nóng)田和商業(yè)設(shè)施以及個人財產(chǎn)——所有這一切隨后都被以色列政府占為己有。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com