Le problème grandissant des déplacés appelle une attention particulière.
我們應(yīng)該特別注意日益嚴(yán)重的境內(nèi)流離失所者問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
D'ailleurs, la récente attention des consommateurs sur les produits de terroir signifie un fort renouveau de la cuisine régionale et une popularité grandissante du Mouvement ? slow food ? .
另外,消費(fèi)者近期對(duì)土特產(chǎn)的關(guān)注意味著地方烹飪的強(qiáng)力回歸和“慢食運(yùn)動(dòng)”日益深入人心。
Personne ne parlait plus, seuls les pieds roulaient avec un bruit sourd ; tandis que les lampes, pareilles à des étoiles voyageuses, s’espa?aient de bas en haut, en une ligne toujours grandissante.
誰也不再說話,只有一雙雙腳在移動(dòng),發(fā)出沉悶的聲音。安全燈仿佛游動(dòng)的星星,從下到上排成一條線,越伸越長。
Deux phrases qui jouent avec le mot profil, courant en fran?ais, mais qui a un succès grandissant depuis quelques dizaines d’années en fran?ais, notamment dans le vocabulaire des réseaux sociaux.
這兩句話巧妙地運(yùn)用了法語中常見的“profil” (檔案/資料)一詞, 該詞在近幾十年來越來越受歡迎, 尤其是在社交媒體的詞匯中。
Mon père savait que seul, peut-être, M. de Norpois avait averti l’Empereur de la puissance grandissante et des intentions belliqueuses de la Prusse, et que Bismarck avait pour son intelligence une estime particulière.
父親知道德-諾布瓦先生也許是唯一一位提請(qǐng)皇帝注意普魯士的軍備擴(kuò)張和戰(zhàn)爭意圖的人;他知道俾斯麥對(duì)德-諾布瓦的智慧表示佩服。
Dans une nouvelle déclaration à la presse publiée mercredi après-midi, le porte-parole du secrétaire général a indiqué que Ban Ki-moon continuait de suivre " avec une préoccupation grandissante" ce qui se passait en Ukraine.
在周三下午發(fā)布的一份最新聲明中,秘書長發(fā)言人表示,潘基文繼續(xù)以“日益增長的擔(dān)憂”關(guān)注烏克蘭的事態(tài)發(fā)展。
En tout cas à l’échelle mondiale, l’agriculture bio reste marginale : elle n’occupe même pas 1 % des terres cultivées et ce, en dépit de l’intérêt grandissant des consommateurs pour ce type de produits.
在全球范圍內(nèi),有機(jī)農(nóng)業(yè)仍然處于邊緣地位:它甚至不到1%的耕種土地,盡管消費(fèi)者對(duì)這類產(chǎn)品越來越感興趣。
à la clé : la disparition d’écosystèmes entiers, une hausse du niveau des mers d’un mètre, une insécurité alimentaire et des problèmes sanitaires grandissants ; mais aussi des conflits violents pour des ressources de plus en plus rares.
關(guān)鍵是整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)的消失,海平面上升一米,糧食不安全和日益嚴(yán)重的健康問題;也有和越來越稀有的資源之間的暴力沖突。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com