轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

優(yōu)素福.查汗,再也不能帶給我們他的種種憤慨和激情了。

評價該例句:好評差評指正

C'est une tache monumentale mais elle sera tout aussi gratifiante pour nous tous.

這是一項艱巨的任務(wù),但它將使我們所有人平等地分享其成果。

評價該例句:好評差評指正

Pluton en bonne position dans votre Ciel vous gratifiera d'une énergie et d'une vitalité très intenses.

冥王星顯然對健康做出了很大貢獻(xiàn),充滿能量,生命力十分旺盛。

評價該例句:好評差評指正

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

這一機會無論是在職業(yè)上,還是在個人生活上,都向我提供的一個寶貴經(jīng)歷。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons trop investi pour abandonner une des expériences les plus gratifiantes et satisfaisantes de l'Organisation.

我們已經(jīng)投入了很多,不能失去已被證明是本組織歷史上最令人感到滿意和滿足的經(jīng)歷之一。

評價該例句:好評差評指正

Une inaction continue, sous quelque forme que ce soit, non seulement encouragerait mais gratifierait l'attitude de l'érythrée.

繼續(xù)以任何形式袖手旁觀,只會助長厄立特里亞的氣焰。

評價該例句:好評差評指正

C'était alors le cas ou jamais, pour ce brave gar?on, d'utiliser la voix forte, sinon mélodieuse, dont la nature l'avait gratifié.

不過,對于這個能干的小伙子來說,目前也正是一個機會,或者可以說是一個千載難逢的好機會,那就是靠他那雖然不怎么優(yōu)美動聽,但卻渾厚有力的天賦歌喉去沿街賣唱

評價該例句:好評差評指正

C’est presque un rituel à cette période de l’année, Coca Cola nous gratifie de son spot publicitaire aux couleurs de No?l.

每一年,可口可樂推出與其顏色相稱的圣誕節(jié)應(yīng)景廣告似乎已經(jīng)成為慣例。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, les forces d'occupation russes se sont vu gratifier, en toute perversité, du statut de forces de maintien de la paix.

不合常情的是,俄羅斯占領(lǐng)部隊竟被給予維持和平部隊地位。

評價該例句:好評差評指正

M.?Mackay (Nouvelle-Zélande) note que l'augmentation du nombre de membres du Comité spécial est gratifiante et rendra le dialogue encore plus riche.

Mackay先生(新西蘭)說,增加特別委員會的成員是令人滿意的,因為這將豐富對話的內(nèi)涵。

評價該例句:好評差評指正

Notre fierté est entière, en voyant notre Secrétaire Général, Kofi Annan, gratifié du Prix Nobel de la Paix à son juste mérite.

我們感到驕傲的是,我們的秘書長科菲·安南被授予他當(dāng)之無愧的諾貝爾和平獎。

評價該例句:好評差評指正

à M.?Kofi Annan, Secrétaire général de notre organisation, nous faisons part de notre fierté pour la haute distinction dont il vient d'être gratifié.

對于本組織秘書長科菲·安南先生,我們?yōu)樗罱@獎的殊榮而感到自豪。

評價該例句:好評差評指正

La réussite à cet examen l'a beaucoup gratifié.

這次考試的成功使覺得自身價值大大提高

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait encourager les jeunes, les petits exploitants agricoles et les femmes à s'orienter vers une agriculture durable, carrière intellectuellement et matériellement gratifiante.

應(yīng)鼓勵青年人、小農(nóng)和婦女從事可持續(xù)的農(nóng)牧工作,作為一種具有知識和實際回報的職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Si nous trouvons les réponses à ces questions, notre prestation n'en serait que plus gratifiante.

找到這些問題的正確答案將使我們的工作更有成就。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, la vente de drogues est considérée comme financièrement gratifiante, en particulier dans les communautés où les autres possibilités économiques sont peu nombreuses ou peu rémunératrices.

例如,出售毒品與經(jīng)濟報酬相關(guān),特別是在其他經(jīng)濟機會很少或報酬很低的社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

La vie sexuelle commen?ant de plus en plus t?t chez les jeunes, l'état brésilien reconna?t leur droit et leur besoin d'avoir des relations sexuelles gratifiantes, saines et s?res.

隨著年輕人開始性生活越來越早,政府承認(rèn)年輕人有權(quán)和有需要享有積極、健康和安全的性生活。

評價該例句:好評差評指正

Les efforts mondiaux dans ce domaine ont été gratifiés par la ratification récente du Traité par le Bangladesh, le Chili, la Lituanie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Turquie.

全世界在這一領(lǐng)域的工作取得了成績:孟加拉國、智利、立陶宛、前南斯拉夫的馬其頓共和國和土耳其最近批準(zhǔn)了該條約。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation lui est reconnaissante de l'exposé exhaustif et précis dont il vient de nous gratifier pour présenter l'excellent rapport du Secrétaire général sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO).

我們感謝他繼秘書長關(guān)于聯(lián)合國東帝汶支助團(東帝汶支助團)的出色報告后所作的詳盡通報。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 62?% du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超過62%的國內(nèi)生產(chǎn)總值被一筆勾銷,發(fā)展進(jìn)展——過去20年的幸事——現(xiàn)在蕩然無存。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Les relations à distance demandent beaucoup d'efforts, mais elles peuvent être très gratifiantes.

異地戀需要付出很多努力,但它們可能會非常有益。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Luo Ji ne la gratifia d’aucun au revoir et sortit directement du bureau.

羅輯仍然沒有告辭,徑直走出辦公室。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était alors le cas ou jamais, pour ce brave gar?on, d’utiliser la voix forte, sinon mélodieuse, dont la nature l’avait gratifié.

不過,對于這個能干的小伙子來說,目前也正是一個機會,或者可以說是一個千載難逢的好機會,那就是靠他那雖然不怎么優(yōu)美動聽,但卻渾厚有力的天賦歌喉去沿街賣唱。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Libération nous gratifie ce matin d'un article sur les desiderata des musiciens en concert.

今天上午,《解放》以一篇關(guān)于音樂家在音樂會上的愿望的文章來滿足我們。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Les historiens et les écrivains gratifièrent plus tard cette scène de descriptions épiques mais, ce jour-là, tout avait été d’une parfaite banalité.

不管后來的歷史學(xué)家和文學(xué)家們?nèi)绾蚊枋?,?dāng)時的真實情景就是這樣平淡無奇。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon avait ensuite gratifié la famille d'un long discours sur le traitement qu'il conviendrait, selon lui, de réserver aux mendiants et aux vagabonds.

弗農(nóng)姨父則借題發(fā)揮,向全家人沒完沒了地嘮叨他準(zhǔn)備怎樣對待乞丐和流浪漢。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mais le Premier ministre démissionnaire est aussi celui à afficher une cote de popularité dont peu ont été gratifiés à ce poste.

但是這位辭職的總理的民意評價也顯示了在這個職位上很難獲得民眾的滿意

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’est de donner votre recette à Planchet ; je pourrais me trouver assiégé à mon tour, et je ne serais pas faché qu’il me f?t jouir des mêmes avantages dont vous gratifiez votre ma?tre.

“就是把你這套方法傳授給普朗歇。我也可能受到圍困,那時他如果能像你一樣,讓主人享受這么些便利,我才滿意哩!”

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le capitaine Pencroff était absolument satisfait de son équipage, et ne parlait rien moins que de le gratifier ? d’un quart de vin par bordée ? !

潘克洛夫船長對他的倆個水手感到十分滿意。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia raconta à Stanley la découverte faite sur le Vieux-Port de Montréal et, pour une fois, son ami il ne la gratifia pas de l'une de ses répliques cinglantes.

朱莉亞把在蒙特利爾舊港遇到的事一五一十地告訴斯坦利,她的朋友居然破天荒地沒有用尖酸刻薄的言語回?fù)?/span>她。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Oui, c'est d'ailleurs ?a le plus... Gratifiant ?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Rentre cette angleur en avalant un gros morceau de hareng fumé, Hermione le gratifient d'un regard Déténieux avant de se tourner à nouveau vers Harry.

評價該例句:好評差評指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Ce gradé possédait un registre d'injures totalement inédites. Tout le temps que dura notre altercation, il me gratifia d'insultes sans doute rapportées de ses longues campagnes outre-mer.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Gratifiant, c'est quand tu vois pour la dernière fois un patient qui t'a fait plusieurs opérations, et à la fin il te serre la main, il te dit ? Docteur, vraiment merci ? .

評價該例句:好評差評指正
Maxime Switek

Eh bien non, elle est aussi fonction de la manière dont le salarié est managé, s'il est gratifié par ses managers, s'il a l'impression, en fait, que la méritocratie fonctionne au sein de son entreprise.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com