轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一個(gè)臺(tái)階要攀登.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他們互相幫助,一直到山頂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

我們可能會(huì)被一塊石頭絆倒,也能攀登高山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a encore une montagne à gravir.

前面仍有崎嶇的山路需要攀爬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.

貧窮的國(guó)家需要改進(jìn)技術(shù),從而實(shí)現(xiàn)可持續(xù)的強(qiáng)勁增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a gravi toute une série d'échelons jusqu'à devenir Premier Vice-Ministre des affaires étrangères.

他通過逐級(jí)提升而成為外交事務(wù)第一副部長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.

從巴黎到芝加哥,她在這家赫赫有名的律師事務(wù)跨過了一個(gè)個(gè)職務(wù)臺(tái)階,直至升任其全球策略委員會(huì)主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Engagé comme simple soldat, il est sorti du rang.Il a gravi les échelons notamment grace àson incontestable bravoure pendant la guerre de 1870.

在1870年普法戰(zhàn)爭(zhēng)中,他表現(xiàn)出無可爭(zhēng)辯的英雄氣慨,加之在其它方面顯示了杰出才華,從而使他步步高升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a sans aucun doute permis de gravir un palier supplémentaire dans la vision de modernisation de son pays qu'entretenait le monarque disparu.

這無疑是已故國(guó)王為實(shí)現(xiàn)本國(guó)現(xiàn)代化的理想而邁出的一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, le deuxième défi consiste à prouver que nous sommes engagés à continuer de gravir cette pente difficile.

主席先生,如你所說,第二個(gè)挑戰(zhàn)是表明我們承諾繼續(xù)走上坡路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解決農(nóng)村人口能源需要的一個(gè)有效戰(zhàn)略就是鼓勵(lì)攀登能源之梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

滿足農(nóng)村人口能源需要的有效戰(zhàn)略,就是鼓勵(lì)攀登能源之梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De leur aptitude à faire ce changement peut dépendre leur aptitude à gravir l'échelle des compétences technologiques et à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale émergente.

能否做到這一點(diǎn),將決定它們能否邁上技術(shù)臺(tái)階,在新興全球經(jīng)濟(jì)中競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ces femmes sont entrées dans la carrière diplomatique par voie de concours et elles ont gravi les échelons de la hiérarchie en fonction de leurs qualifications.

所有的女外交官都是通過公開竟聘進(jìn)入外交部門的,她們的晉升則是根據(jù)她們自身的資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On?se demandera aussi dans quelle mesure les PMA peuvent acquérir un avantage concurrentiel en gravissant les degrés de la valeur ajoutée parallèlement à l'échelle des compétences technologiques.

最不發(fā)達(dá)國(guó)家在多大程度上能夠通過技術(shù)臺(tái)階攀登增值鏈,從而獲取競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit des domaines d'action dans lesquels les changements d'orientation peuvent aider les pays à gravir l'échelle des compétences technologiques et qui sont examinés à la section?3.

它們是政策領(lǐng)域,即政策改革可有助于國(guó)家提升技術(shù)水平,在第3節(jié)中加以闡述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le secteur privé, les femmes ont également gravi les échelons supérieurs et occupent des postes de cadre supérieur, directeur général, directeur de la planification et chef comptable.

在私營(yíng)部門,女性有同樣的機(jī)會(huì)躋身高級(jí)管理職位,如行政經(jīng)理、總經(jīng)理、首席規(guī)劃師、首席會(huì)計(jì)師等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De son c?té, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉爾夫忠于職守,在教會(huì)的等級(jí)制度里慢慢上爬……荊棘鳥是一部?jī)?yōu)秀的愛情小說,從此成為經(jīng)典之作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En gravissant l'échelle du développement, les pays développés ont dans le passé bénéficié, et bénéficient toujours, d'une marge de man?uvre politique importante en ce qui concerne leurs stratégies de?développement.

攀登發(fā)展階梯方面,發(fā)達(dá)國(guó)家自身的發(fā)展戰(zhàn)略歷史上享有,甚至現(xiàn)在仍然保留著很大的政策空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois le nombre de femmes est en augmentation tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et les femmes gravissent peu à peu les échelons de la hiérarchie.

然而,公共和私營(yíng)部門的婦女人數(shù)都在增加,婦女的級(jí)別正在逐漸提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Années rudes ; difficiles, les unes à traverser, les autres à gravir.

這些年是艱苦的、困難的,有些是度過去的,有些是熬過去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Armé de rien d'autre que son esprit, il gravit la montagne.

他沒有攜帶任何武器,只有智慧,毅然上了那座山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais s’ils ont l’idée de constater notre chatiment, dit miss Grant, s’ils gravissent la montagne ?

“但是,如果他們要證實(shí)一下我們受天罰的情形呢?”瑪麗說,“萬一他們上山來看看呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est possible, mais quand il s’agira de le gravir, vous le trouverez peut-être suffisamment élevé.

“也許吧,不過爬起來您會(huì)覺得它夠高的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faudra marcher longtemps et gravir une montagne.

要走很久,還要爬山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

C'est encore se mettre une montagne à gravir.

這又是一座需要攀登的高山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les bras chargés il avait gravi les marches de l’escalier.

他的手里拿滿了東西,慢慢走上公寓的樓梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il a gravi la montagne à l'age de 13 ans.

他13歲就了山峰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Wang Miao gravit l'escalier de pierre et atteignit le sommet.

沿著石階,汪淼攀上了金字塔的頂部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

Nous atteign?mes un pont, dont je commen?ai à gravir la pente raide.

我們來到一座撟邊,我開始爬橋的陡坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

Elle veut gravir les échelons en tant qu'h?tesse de l'air.

試圖通過成為空乘人員一步步往上爬的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Elle gravit l'escalier, une série de flashs la cueillit au haut des marches.

登上臺(tái)階時(shí),一連串閃光燈在臺(tái)階頂端迎接她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

J'ai passé ma vie à gravir les marches de l'escalier du devoir.

我的一生,就是在攀登一道責(zé)任的階梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

En gravissant un très long escalier monumental, des gens arrivent directement au sommet du mont.

泰山山體猶如階梯,中路直達(dá)頂峰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Mais il vous faudra gravir un sentier des plus périlleux pour rejoindre le village Goron.

您必須一條非常危險(xiǎn)的道路才能到達(dá)鼓隆村。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous gravissions des rocs qui s’éboulaient ensuite par pans énormes avec un sourd grondement d’avalanche.

我們攀越一片一片的巖石,它們隨即一大扇地倒下去,發(fā)出了雪山崩倒的隆隆聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle courut aussi vite que possible, gravit haletante les marches d’un escalier en colima?on.

她跑得極快,氣喘吁吁地爬上了樓梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Le prêtre gravit lentement les marches, et posa sur la dentelle son grand soleil d'or qui rayonnait.

教士慢條斯理地走上臺(tái)階,把他的光芒四射的大金太陽放在花邊上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.

她在NASA一步步晉升,打破了種族隔離的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Le surlendemain, Rambert et Cottard gravissaient les grandes rues sans ombrage qui mènent vers le haut de notre ville.

過了兩天,朗貝爾和柯塔爾沿著一條條毫無樹陰的街道朝城里的高坡攀登上去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com