C'est la question fondamentale autour de laquelle gravitent toutes les autres questions.
所有其他問題都圍繞這個根本問題。
Alors que nous nous effor?ons d'instaurer un multilatéralisme efficace qui gravite autour de l'ONU, il est prioritaire de restaurer, ou de nouer, un véritable dialogue interactif entre les deux principaux organes politiques de l'Organisation.
我們努力建立以聯(lián)合國為中心的有效多邊主義,在這個時刻,必須恢復(fù)或者重建本組織這兩個主要政治機(jī)關(guān)之間的真正互動性對話。
Rapports des organisations internationales, des organismes régionaux et d'autres organes qui mènent des recherches sur les objets gravitant sur une orbite proche de la Terre, y compris des activités de détection et de suivi.
國際組織、區(qū)域機(jī)構(gòu)和在近地物體研究領(lǐng)域包括在探測和后續(xù)活動方面積極工作的其他組織和機(jī)構(gòu)提交的報告。
Ce r?le moteur est notamment mis en évidence par la présidence britannique de l'équipe sur les objets gravitant sur une orbite proche de la Terre du Comité sur les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique.
這一領(lǐng)導(dǎo)作用的一個表現(xiàn)是,聯(lián)合王國擔(dān)任和平利用外層空間委員會近地物體問題行動組主席一職。
L'équipe sur les objets gravitant sur une orbite proche de la Terre a estimé que l'examen de cette question par le Sous-Comité scientifique et technique permettrait d'améliorer la coordination des activités relatives à ces objets.
近地物體問題行動小組認(rèn)為,為加強(qiáng)與近地物體有關(guān)活動的協(xié)調(diào),科學(xué)和技術(shù)小組委員會可以對關(guān)于近地物體的議程項(xiàng)目進(jìn)行審議。
La relation qu'entretiennent les femmes avec l'environnement gravite autour de leurs préoccupations principales qui sont la sécurité alimentaire du ménage et l'approvisionnement en eau et en combustibles en vue d'assurer le bien-être de la famille.
婦女主要關(guān)心的是家庭糧食安全、供水和燃料,以維護(hù)家庭的福利,她們與環(huán)境的關(guān)系是以此為軸心的。
Ce satellite canadien de la taille d'une valise oblige aujourd'hui les astronomes à réviser les théories relatives à certaines étoiles et livre des informations inédites sur les mystérieuses planètes géantes qui gravitent autour de certaines étoiles.
這一只有手提箱大小的加拿大衛(wèi)星正在迫使天文學(xué)家們重新思考關(guān)于某些恒星的理論,并為了解環(huán)繞一些恒星運(yùn)行的神秘巨型行星提供了新的認(rèn)識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
L'affaire est aussi, je cite, ? un électrochoc pour la famille politique socialiste ? , puisque l'essentiel des personnes inquiétées gravitent autour du groupe social-démocrate, qui demande un débat en session plénière cette semaine.
我引用此案, 也是“對社會主義政治家庭的一次電擊”,因?yàn)榇蠖鄶?shù)有關(guān)人士都被社會民主主義團(tuán)體所吸引,該團(tuán)體要求在本周的全體會議上進(jìn)行辯論。
Voici une maquette de la fusée Falcon 9, avec à son sommet le vaisseau Crew dragon à bord duquel Thomas Pesquet et 3 autres membres de l’équipage ont rejoint la station spatiale Internationale qui gravite à 400 km au-dessus de nos têtes.
這是一個獵鷹9號火箭的模型,上面有乘龍飛船,托馬斯-佩斯凱和其他3名機(jī)組成員到達(dá)國際空間站,該空間站在我們頭上400公里的軌道上運(yùn)行。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com