轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en?vertu de l'article?2 du Protocole facultatif.

因此,委員會宣布根據(jù)《任擇議定書》第二條規(guī)定,對這些申訴不予受理。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, le Comité déclare que ces griefs sont irrecevables en vertu du Protocole facultatif.

因此,根據(jù)《任擇議定書》第二條規(guī)定宣布,對申訴不予受理。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité considère donc que ses griefs doivent être examinés quant au fond.

委員會認(rèn)為,應(yīng)該根據(jù)案情審查申訴。

評價該例句:好評差評指正

Les gens doivent comprendre que leurs griefs légitimes peuvent être réglés par des moyens pacifiques.

人民必須看到,合理的冤屈可通過和平方式處理。

評價該例句:好評差評指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

這些指控沒有得到其他任何相關(guān)資料的證實。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,應(yīng)該對提交人的指控給予應(yīng)有的重視。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在這種情況下,必須適當(dāng)考慮提交人的指稱。

評價該例句:好評差評指正

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

關(guān)于上訴,最高法院也沒有處理所聲稱的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根據(jù)《公約》第七條提出的主要申訴分為兩個層面。

評價該例句:好評差評指正

Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.

這些申訴引起第十七條、第二十三條和第二十四條方面的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委員會得出結(jié)論說,提交人的要求并不因這一理由而不可受理。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

據(jù)此,根據(jù)《任擇議定書》第二條,這些申訴不予受理。

評價該例句:好評差評指正

11 L'état partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 締約國辯稱,提交人未能舉證證明他的申訴。

評價該例句:好評差評指正

Donc, les griefs de l'auteur relatifs au premier ensemble de procédures sont devenus sans objet.

因此,提交人關(guān)于第一輪訴訟程序的申訴不具有法律意義。

評價該例句:好評差評指正

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依據(jù)第三次判決對他的定罪提出了申訴。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必須作出同樣的努力,糾正過去的冤情。

評價該例句:好評差評指正

6 Le conseil avance quatre arguments à l'appui de ces griefs.

6 律師基于四個論點支持上述要求。

評價該例句:好評差評指正

La Présidente a re?u les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

總統(tǒng)接見了該團(tuán)體首領(lǐng),討論他們的關(guān)切問題。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

許多沖突產(chǎn)生于宗族、種族、經(jīng)濟(jì)和其他群體的冤情。

評價該例句:好評差評指正

Les griefs de l'auteur ne font appara?tre aucune violation.

提交人的申訴并未顯示出任何違約現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

N’avait-il pas eu des griefs aussi graves contre d’autres femmes, auxquelles il e?t néanmoins volontiers rendu service aujourd’hui, étant contre elles sans colère parce qu’il ne les aimait plus ?

他對別的一些女人不是也曾抱怨得厲害么,而今天既然已經(jīng)不再愛她們,對她們也就沒有什么憤怒可言了,當(dāng)她們找上門來時,不是照樣可以樂于為她們效勞嗎?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Hélas ! dit Felton, je ne puis qu’une chose, vous plaindre si vous me prouvez que vous êtes une victime ! Mais lord de Winter a de cruels griefs contre vous.

“唉!”費爾頓說,“我只能做一件事,那就是同情您,但您要向我證明您是一個受害者,可是溫特勛爵手握不少對付您的把柄呀。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Dans les griefs de l’histoire contre Louis-Philippe, il y a une défalcation à faire ; il y a ce qui accuse la royauté, ce qui accuse le règne, et ce qui accuse le roi ; trois colonnes qui donnent chacune un total différent.

在歷史對路易-菲力浦的指責(zé)方面,有一個減法要做。有對王權(quán)的控訴,有對王政的控訴,也有對國王的控訴,三筆賬,每一筆的總數(shù)都不同。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com