轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a également établi une grille permettant d'utiliser un ensemble uniforme d'outils analytiques.

工作組還確定了一個(gè)清單,可采用統(tǒng)一的分析工具來(lái)分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le périmètre n'est pas cl?turé et il n'y a pas non plus de grille d'accès.

該房地的周界還沒(méi)有圍起來(lái),也沒(méi)有控制出入的大門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a aussi utilisé des grilles de triage, mais avec des résultats plus limités.

此外還使用了分選網(wǎng)格,但成果有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'idéal, les grilles d'évaluation objectives devraient aussi être intégrées dans ce système.

在理想的情況下,平衡的記分卡也將被納入該系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.

關(guān)于公務(wù)員總體地位的法律決定了公職人員的工資水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans chaque cas, la grille est placée selon plusieurs critères énoncés à l'appendice 2.

在每一情況下,網(wǎng)格的放置依據(jù)附錄2中討論的一些不同標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.

在該項(xiàng)目中已經(jīng)開(kāi)發(fā)了標(biāo)準(zhǔn)的質(zhì)量控制評(píng)價(jià)電子模板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他們還在外邊的障礙物上貼了些標(biāo)語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une grille de saisie au format PDF permettrait de limiter les erreurs et omissions.

將以PDF格式或類似格式提供一個(gè)有價(jià)值的模板,以減少差錯(cuò)和遺漏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

這些位置都編成12份網(wǎng)格坐標(biāo)圖以提交給以國(guó)防軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le niveau équivalent pour un enseignant, sur la grille principale de rémunération, serait de 28?230 livres.

從主要薪級(jí)來(lái)講,四年后的教師起薪為28 230英鎊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette grille prévoit également un dispositif de responsabilisation en ce qui concerne la prise de décisions.

分工匯總表還反映了一個(gè)決策的問(wèn)責(zé)制框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La participation des unités régionales à la grille de la cha?ne nationale de télévision est appréciable.

區(qū)域單位對(duì)全國(guó)電視廣播也作出了重大貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.

利用間隔相同的線段,可以使像素邊界和線性邊界近似,從而便于對(duì)具有柵格單元邊界的相交點(diǎn)進(jìn)行十分快速的計(jì)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Service de la foresterie a également modifié récemment sa grille d'emplois pour recruter du personnel forestier féminin.

林業(yè)處最近修改了服務(wù)制度,也要招聘女林業(yè)職工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur; il n'y a pas de grille d'accès.

Kaa過(guò)境點(diǎn)的周界僅用圍墻圍起來(lái)一部分,沒(méi)有一個(gè)控制出入的大門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, la religion devient de plus en plus souvent la seule grille d'analyse des problèmes politiques et sociaux.

然而,日益頻繁的是,宗教正在成為分析政治和社會(huì)問(wèn)題的唯一參照范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des systèmes de sécurité supplémentaires sont en train d'être installés aux grilles d'entrée et sur les murs d'enceinte.

正在大門和圍墻加裝更先進(jìn)的安全設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a affirmé l'avoir tiré hors de la foule et poussé derrière la grille de l'Administration provinciale d'Andijan.

Pirmatov稱他將檢察長(zhǎng)拉離人群,并將其推到安集延地區(qū)行政署的圍墻后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'ils répondent à ces critères, ils?sont promus à une classe supérieure dotée d'une nouvelle grille de trois échelons.

如果他們滿足了這些標(biāo)準(zhǔn),則可以越過(guò)一個(gè)薪資級(jí)別到達(dá)一個(gè)更高的薪級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)初級(jí)

Vous pouvez me donner la référence du grille-pain, s'il vous pla?t?

您能告訴我面包機(jī)的產(chǎn)品編號(hào)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Comme quand on branche un grille-pain, quoi.

就像把面包機(jī)的插座插上電一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Max éliminé, il nous faut recalculer la grille.

淘汰Max后,我們要重新計(jì)算表格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille.

讓我們根據(jù)表格來(lái)確認(rèn)Marine的分?jǐn)?shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Là, on place les courgettes sur la grille.

這樣,我們將西葫蘆放在網(wǎng)格上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

Devant le lycée, elle retrouve ses camarades. Valérie, A?cha, Sylviane sont déjà devant la grille.

高中之前,她又找到了她的同學(xué)。瓦萊麗,愛(ài)莎,西爾維安娜已經(jīng)在柵欄前了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La grille de fer était ouverte, elle lui semblait magnifique, il fallait entrer là-dedans.

鐵柵欄門開(kāi)著,他覺(jué)得很豪華,他必須進(jìn)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

C’est-y vous, monsieur Cruchot ? demanda Nanon en regardant par la petite grille.

“是你嗎,克羅旭先生?”拿儂湊在鐵柵上張了一張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aux deux c?tés de la grille, où tu vois, là.

“在大門的兩側(cè),就在這個(gè)地方?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Sa main frappait à petits coups la grille du balcon.

他用手輕輕敲著陽(yáng)臺(tái)的欄桿

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient arrivés aux quais, dont l'accès était interdit par de grandes grilles.

來(lái)到碼頭,見(jiàn)那里有大柵欄擋住不準(zhǔn)出入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Philip s’arrêta devant les grilles, il s’agenouilla à hauteur de la petite fille.

在學(xué)校的欄桿外面,菲利普俯身,讓自己變得和小女孩一樣高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Il l’attendait à la grille du petit aérodrome à 20 kilomètres de la ville.

他會(huì)在距離城市20公里處的機(jī)場(chǎng)降落,在那里等著蘇珊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle demeure dans un jardin où il y a une grille, rue Plumet.

她住在一個(gè)花園里,有一道鐵欄,卜呂梅街。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ceux-ci étaient là, grace aux grilles fermées.

幸虧關(guān)了鐵門,他倆才能待在里面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Puis, après avoir posé une bouillotte sur la grille, elle s’accroupit devant le buffet.

她然后把開(kāi)水壺放在當(dāng)中的上,蹲在食櫥跟前等著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il revoyait des grilles, des verrous, des barreaux de fer, pour garder qui ? Des anges.

他又見(jiàn)到了鐵欄門、鐵門閂、鐵窗欄,為了防范誰(shuí)呢?為了防范一些天使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

La Lincoln disparut à la grille du cimetière.

朱莉亞乘坐的林肯車很快消失在墓園的欄桿外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Julia ne se fit pas prier, elle prit appui sur ces mains et escalada les grilles.

不等父親多說(shuō),朱莉亞就把腳踩在父親的雙手上,攀上了欄桿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il en conclut qu’ils étaient sortis du jardin par la grille de la rue de l’Ouest.

他得出結(jié)論,他們是從臨西街的那道鐵欄出去的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com