轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Plusieurs voyageurs, grièvement atteints par les balles ou les casse-tête, gisaient sur les banquettes.

很多旅客中了槍彈或者挨了大頭棒,傷勢(shì)很重,躺在椅子上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs Palestiniens grièvement blessés auraient été autorisés aujourd'hui à entrer en Isra?l.

不過(guò),今天據(jù)報(bào)有數(shù)名患有重病的巴勒斯坦人獲許進(jìn)入以色列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre civil a été grièvement blessé tandis que six autres l'ont été légèrement.

另一名平民遭受重傷;另有6人受輕傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quinze personnes ont également été blessées, dont cinq très grièvement.

還有15人受傷,其中5人傷勢(shì)嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新聞部長(zhǎng),以批評(píng)巴勒斯坦權(quán)力當(dāng)局施行的極為有限的改革而著稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 30?personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.

還有30多人受傷,其中一些人傷勢(shì)嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 50 personnes, dont des enfants, ont en outre été blessées, certaines très grièvement.

此外,包括兒童在內(nèi)的50多人在襲擊中受傷,有些人傷勢(shì)嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette attaque a fait, parmi les Serbes, deux morts et trois blessés, dont l'un grièvement.

這次襲擊造成兩名塞族人死亡、三人受傷,其中一人重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sept Albanais ont été blessés, dont trois grièvement.

13日的事件開(kāi)始時(shí)是該市北部發(fā)生爆炸和槍擊,有7名阿爾巴尼亞人受傷,其中三人重傷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son père a été grièvement blessé en essayant de protéger son fils.

他的父親在竭力保護(hù)他的兒子時(shí)嚴(yán)重受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le quatrième, grièvement blessé, a été rapatrié.

第四人受重傷,已經(jīng)遣送回國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?victime, grièvement blessée, a menacé de porter plainte pour coups et blessures volontaires.

受害者遭受了嚴(yán)重傷害,并提出要對(duì)攻擊和毆打提出申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sept?personnes auraient été blessées, dont une, M.?Khalid?Elsayed, un avocat, grièvement.

據(jù)說(shuō)有7人受傷,其中一名律師Khalid Elsayed先生受傷嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au 1er?juillet, on dénombrait 32?victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24?grièvement blessées.

截至7月1日,受害者觸發(fā)的爆炸共造成32人傷亡(8人死亡,24人重傷)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des militaires avaient grièvement blessé un activiste du Fatah agé de 30 ans.

士兵將1名30歲的法塔赫活躍分子擊傷,傷勢(shì)嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon certaines informations non confirmées, un passager du véhicule aurait été grièvement blessé.

據(jù)未經(jīng)證實(shí)的報(bào)道,有一名汽車乘客重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'un d'eux, à Hébron, un lanceur de pierres avait ainsi été grièvement blessé.

在其中的一種情況下,希布倫的一名投擲石塊者被開(kāi)槍打成重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les six autres personnes avaient été blessées, dont deux grièvement.

被炸死的人中有一個(gè)是31歲的“人民抵抗委員會(huì)”的領(lǐng)導(dǎo),名叫Ramadan Azzam。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des sources palestiniennes ont indiqué que trois des blessés étaient grièvement atteints.

巴勒斯坦方面說(shuō),三人傷勢(shì)嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux autres civils palestiniens ont été blessés, souvent grièvement, au cours de ces bombardements.

此外,由于炮擊,許多巴勒斯坦平民受傷,許多受重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Je crois que je suis grièvement malade.

我想我病得很重

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門(mén)

Moi, je suis grièvement blessé et sans mon bon cheval.

我,我受了嚴(yán)重的傷,我的良駒也沒(méi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement br?lé au visage.

歐內(nèi)斯特,一個(gè)有前途的年輕鋼琴家,臉上被嚴(yán)重燒傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)力教程(上)

Les deux parents sont grièvement blessés, ainsi qu'un des enfants.

兩位家長(zhǎng)和其中一個(gè)孩子都受傷嚴(yán)重

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Toujours est-il, que l'actrice se blesse grièvement le dos et se casse le coccyx.

女演員總是背后傷的嚴(yán)重且尾骨斷裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je n’étais pas blessé grièvement, mais brisé plut?t par une courbature générale.

我傷得并不嚴(yán)重,只是表皮受了一些傷,全身震動(dòng)了一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

Avec ce fourreau, que vous devez toujours porter, vous ne saignez jamais, même grièvement blessé !

您必須天天帶著這個(gè)劍鞘,有了它您不會(huì)流血,即使是嚴(yán)重的傷!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

Le grand roi est grièvement blessé mais il doit encore faire une chose importante avant de mourir.

這個(gè)偉大的國(guó)王傷得很重,但死前他還有件很重要得事情要做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au total, 6 civils sont morts. Au moins 3 ont été grièvement blessés.

總共有 6 名平民死亡。至少3人受重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soldat vient d'être grièvement blessé à la tête et au visage.

這名士兵的頭部和面部剛剛受了重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Grièvement blessé, il a été fait prisonnier par les Russes qui l'ont opéré puis libéré.

他受了重傷,被對(duì)他進(jìn)行手術(shù)的俄羅斯人俘虜,然后被釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Jacky Belot a été le plus grièvement touché.

Jacky Belot 受影響最嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et des nouvelles relativement rassurantes, d'abord de ce salarié grièvement blessé.

而相對(duì)讓人欣慰的消息,首先是這名重傷員工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Huit personnes sont blessées, dont une grièvement.

八人受傷,包括一名重傷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Certains ont été grièvement blessés au combat.

有些人在戰(zhàn)斗中受了重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Face à ce déni, dans cet h?pital, des soldats grièvement blessés sur ce front est.

- 面對(duì)這種否認(rèn),在這家醫(yī)院里,這條東部戰(zhàn)線的重傷士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon les renseignements ukrainiens, la plupart sont grièvement blessés.

根據(jù)烏克蘭情報(bào),大多數(shù)人受重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le pilote fran?ais est grièvement blessé, les 5 autres passagers ont pu s'extraire, indemnes.

法國(guó)飛行員受重傷, 其他 5 名乘客得以逃生, 毫發(fā)無(wú)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Une fillette est grièvement blessée. Une autre est retrouvée indemne.

一個(gè)女孩受了重傷。另一個(gè)被發(fā)現(xiàn)沒(méi)有受到傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ces images illustrent ses difficultés. L'un des 2 hommes est grièvement blessé.

這些圖像說(shuō)明了他的困難。2名男子中有一人受重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com