轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Le système éducatif a Montserrat est calqué grosso modo sur le système britannique.

蒙特塞拉特的教育制度大體上是以英國制度為基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le présent rapport reprend grosso modo la même structure à quelques modifications près.

本報(bào)告基本沿用了前一份報(bào)告的同樣編排結(jié)構(gòu),只有小的改動。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle en approuve grosso modo le contenu.

奧地利代表團(tuán)大體上贊同結(jié)論內(nèi)容。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le système éducatif à Montserrat est inspiré grosso modo du système britannique.

蒙特塞拉特的教育制度大體上是以英國制度為基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le revenu de la population rurale est grosso modo inférieur d'un tiers à celui des ménages urbains.

農(nóng)村人口的收入較城市家庭的收入低三分之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les chiffres ne sont peut-être pas tout à fait exacts, mais c'est grosso modo ce qu'il en est.

這些數(shù)字可能不一定精確,但大概估計(jì)是這樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

S'agissant de l'administration publique, j'ai l'intention de suivre grosso modo le même schéma que pour la transition politique.

我在公共行政方面的打算是仿效政治過渡的模式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4 La même logique semblerait s'appliquer, grosso modo, aux autres sous-programmes et comités et organes subsidiaires de la CESAP.

這一邏輯似乎也大致適用于亞太經(jīng)社會的其它次級方案以及附屬委員會和機(jī)關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Trois grands thèmes interdépendants se sont dégagés des débats et correspondent grosso modo aux rubriques ci-après?: responsabilités, ressources et résultats.

討論當(dāng)中形成了三個(gè)相互關(guān)聯(lián)的主要題目,可大致歸類為以下三個(gè)標(biāo)題:責(zé)任歸屬、資源和成果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bien que ce terme et son application fassent souvent l'objet de débats, on peut dire qu'il signifie grosso modo ?autorité principale?.

雖然那里經(jīng)常對該詞及其應(yīng)用進(jìn)行辯論,但其意義大致上可以說是“酋長權(quán)力”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le?ratio gar?ons-filles dans le système d'éducation jama?cain est grosso?modo de?1:1 sauf dans l'enseignement postsecondaire - 1:1,8?- et l'enseignement spécialisé -?1:1,6 (voir tableau?12).

牙買加教育系統(tǒng)的男女生比例大約為1:1, 但高等教育的比例為1:1.8, 特殊教育為1:1.6 (見表12)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les commandants locaux ont signalé à l'équipe que les incendies s'étaient déclenchés au début de juin et avaient duré grosso modo jusqu'au 23?juin.

地方指揮官告訴檢查組,大火是在6月初開始的,大約一直燒到6月23日。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle affirme que le montant réclamé au titre?des pertes de fluides correspond grosso?modo aux recettes qui auraient été tirées de leur production et?de leur commercialisation normale.

KPC說,F(xiàn)L索賠價(jià)值是與本來可以從正常生產(chǎn)和銷售這些液體取得的收入密切相關(guān)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'après une évaluation menée par les Nations Unies, produire du sulfate d'alumine de cette qualité dans le pays co?terait grosso modo un tiers du prix du produit importé.

聯(lián)合國的評估表明,在伊拉克生產(chǎn)這種高質(zhì)量的硫酸鋁,其成本大約是進(jìn)口商品價(jià)格的三分之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'OMS n'a pas de régime spécial pour ces agents, bien qu'il lui soit possible d'en recruter en vertu de dispositions qui correspondent grosso modo à la définition retenue.

衛(wèi)生組織沒有國家項(xiàng)目人員安排,但可以按照商定的定義作出安排,訂約征聘國家人員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La figure du document d'information indique grosso modo comment on pourrait donner une place plus centrale aux aspects dynamiques dans le cadre actuel de statistiques sur le marché du travail.

背景文件的數(shù)字粗略地顯示可以如何提高動態(tài)各方面數(shù)據(jù)對于現(xiàn)有勞工市場框架的重要性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section?VI.B.3?b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.

可把上文第六章B節(jié)3(b)段所列的人員配置估計(jì)數(shù)用作各項(xiàng)審判的大概所需,并銘記將要求工作人員同時(shí)處理不同案件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a aussi prié le Secrétaire général de renforcer la cohérence des activités du système des Nations Unies pour soutenir le NEPAD selon les neuf groupes thématiques qui correspondent grosso modo aux priorités du NEPAD.

該決議還請秘書長促進(jìn)聯(lián)合國系統(tǒng)在與新伙伴關(guān)系優(yōu)先事項(xiàng)大致相符的區(qū)域協(xié)調(diào)機(jī)制九個(gè)專題分組范圍內(nèi)向新伙伴關(guān)系提供支助時(shí)提高工作的協(xié)調(diào)一致性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité est conscient que le fait de considérer une perte de revenus comme indemnisable suppose que l'activité productrice de revenus se serait poursuivie grosso modo au même rythme s'il n'y avait eu invasion et occupation du Kowe?t par l'Iraq.

小組意識到,同意就收入損失索賠給予賠償就要設(shè)定,如果不發(fā)生伊拉克對科威特的入侵和占領(lǐng),所涉產(chǎn)生收入的活動本會在大致相同的程度上繼續(xù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le terme ?aisément?, tel qu'il est employé aux paragraphes 1 et 3, est donc en quelque sorte un terme technique, dont le sens correspond grosso modo à l'expression ?à la lumière de toutes les circonstances pertinentes?, ou?au mot ?faisable?, plut?t qu'à ?rationnellement? ou ?logiquement?, par exemple.

因此,第1款和第3款使用的“現(xiàn)成”一詞是一個(gè)專門術(shù)語,其含義大體相當(dāng)于“根據(jù)所有相關(guān)情況”或“可行的”,而不是“合理地”或“必然的”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEF考試聽力練習(xí)

Pourriez-vous nous présenter grosso modo la fonction de kiosque?

您能大致上介紹這個(gè)亭子的功能嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Alors, ?a peut avoir grosso modo deux sens.

大概有兩個(gè)意思。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Parce que c'est vraiment très grosso modo, c'est une règle grossière.

因?yàn)檫@太籠統(tǒng)了,這一規(guī)則太粗略了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Expression orale 3

C’est-à-dire grosso modo entre 13 heures et 13 heures 15 au plus tard.

大約是13點(diǎn)都13點(diǎn)15之間,最晚13點(diǎn)15.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Donc voilà grosso modo pour ce qu’il y a à faire dans la région.

以上大概就是這個(gè)地區(qū)可以做的事情啦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

La préposition, la différence c'est qu'elle est suivie de quelque chose, grosso modo.

不同的是,介詞后面會跟著一些單詞,大致如此。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Voilà grosso modo ce que l’on fait en France pour Paques, pour le dimanche de Paques.

所以這就是在法國復(fù)活節(jié)大家大概會做的一些事情,復(fù)活節(jié)的星期天。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et avant Paques, ils ont aussi 15 jours de vacances d'hiver grosso modo.

在復(fù)活節(jié)之前,他們大概還會有15天的寒假。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

?a veut dire un peu, en résumé, grosso modo, voilà ?a a un peu ce sens.

它的意思有點(diǎn)像是總之,大致來說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Alors grosso modo, l'impératif on l'utilise soit pour donner des ordres, soit pour donner des conseils.

大致來說,命令式要么是用來給出指令的,要么是用來給出建議的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-旅行篇

Gudea était le prince de Lagash, un royaume indépendant qui remonte, grosso modo, à 2 120 avant Jésus Christ.

古地亞是拉加什的王子,獨(dú)立王國拉加什大約存在于,公元前2120年。

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

Eh bien, grosso modo, la France se présente sous la forme d'un hexagone presque régulier de 1000 km de hauteur à peu près.

這個(gè),大概齊法國呈現(xiàn)出一個(gè)高約一千公里的六邊形的形狀。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La Martingale

220 jours de négoce, donc oui, grosso modo, c'est ?a.

220天的交易,所以沒錯(cuò),大致就是這樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Bon, le passé simple, on va faire simple, grosso modo on peut dire qu’il remplace le passé composé, mais dans la langue écrite littéraire.

簡單過去時(shí),我們講得簡單點(diǎn),大致上我們可以說,它代替了復(fù)合過去時(shí),但這種情況只出現(xiàn)在文學(xué)用語中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

L’usage des produits que nous venons d’évoquer provoque grosso modo les mêmes effets, avec des intensités diverses.

使用我們剛才提到的產(chǎn)品會產(chǎn)生大致相同的效果,只是強(qiáng)度不同。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Storylific

La suite dans le livre et les documentaires, bien s?r, mais voilà, grosso modo, en synthèse, le début de tout cela.

接下來的細(xì)節(jié)請參見書籍和紀(jì)錄片,但大致來說,這就是這一切的開端。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Bon, voilà grosso modo ce que je voulais dire aujourd’hui, c’est… comme je vous dis, c’est un sujet vraiment très vaste et j’en reparlerai peut-être dans d’autres podcasts.

大體上這就是我今天想講的內(nèi)容,如我所說,這是一個(gè)相當(dāng)廣泛的話題,我也許會在其他播客中再次講這個(gè)話題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Mais attention, c'est un petit peu plus difficile parce qu'on va te demander de faire un résumé de deux textes ! Alors grosso modo, la méthode reste la même.

但是注意了,這有點(diǎn)區(qū)別,因?yàn)轭}目要求你概括兩篇文章!大致說來,方法還是一樣的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Ou alors : Je vous demande pardon ? - Oui, là grosso modo ?a veut dire : J'ai bien entendu ? C'est bien ?a que vous avez dit ?

或者 Je vous demande pardon ? 大致來說意思就是:我有聽錯(cuò)嗎?你說的沒問題嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Mais grosso modo, il faut que tu commences à te dire : telle partie, il faut que je la résume en 30, celle-là en 40, celle-là en 20 mots, etc.

大致來講,你得告訴自己:某一部分我得寫30詞,那一部分40詞,那一部分20詞,等等。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com