Le système éducatif a Montserrat est calqué grosso modo sur le système britannique.
蒙特塞拉特的教育制度大體上是以英國制度為基礎(chǔ)。
On peut se fonder sur les estimations données plus haut à la section?VI.B.3?b) pour calculer grosso modo les effectifs nécessaires à chacun des procès, sachant que le personnel devra travailler simultanément sur plusieurs affaires.
可把上文第六章B節(jié)3(b)段所列的人員配置估計(jì)數(shù)用作各項(xiàng)審判的大概所需,并銘記將要求工作人員同時(shí)處理不同案件。
Elle a aussi prié le Secrétaire général de renforcer la cohérence des activités du système des Nations Unies pour soutenir le NEPAD selon les neuf groupes thématiques qui correspondent grosso modo aux priorités du NEPAD.
該決議還請秘書長促進(jìn)聯(lián)合國系統(tǒng)在與新伙伴關(guān)系優(yōu)先事項(xiàng)大致相符的區(qū)域協(xié)調(diào)機(jī)制九個(gè)專題分組范圍內(nèi)向新伙伴關(guān)系提供支助時(shí)提高工作的協(xié)調(diào)一致性。
Le Comité est conscient que le fait de considérer une perte de revenus comme indemnisable suppose que l'activité productrice de revenus se serait poursuivie grosso modo au même rythme s'il n'y avait eu invasion et occupation du Kowe?t par l'Iraq.
小組意識到,同意就收入損失索賠給予賠償就要設(shè)定,如果不發(fā)生伊拉克對科威特的入侵和占領(lǐng),所涉產(chǎn)生收入的活動本會在大致相同的程度上繼續(xù)。
Le terme ?aisément?, tel qu'il est employé aux paragraphes 1 et 3, est donc en quelque sorte un terme technique, dont le sens correspond grosso modo à l'expression ?à la lumière de toutes les circonstances pertinentes?, ou?au mot ?faisable?, plut?t qu'à ?rationnellement? ou ?logiquement?, par exemple.
因此,第1款和第3款使用的“現(xiàn)成”一詞是一個(gè)專門術(shù)語,其含義大體相當(dāng)于“根據(jù)所有相關(guān)情況”或“可行的”,而不是“合理地”或“必然的”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com