轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.

我們能夠治療依然在使人們喪生的許多疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu s?r.

她在蘇復(fù)之后獲悉她在Kermanshar一個(gè)安全的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cicatrices -?qui sont souvent mentales aussi bien que physiques?- mettent très longtemps à guérir.

傷疤——不僅是身體上,往往也是心靈上的——需要相當(dāng)長的時(shí)間來愈合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mieux vaut, dès lors, prévenir que guérir, selon un adage aussi populaire qu'universel.

大家都知道這樣一句通俗流行的說法,即少量預(yù)防勝似大量治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.

瘧疾是可預(yù)防、可治療和可治愈的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.

他們的創(chuàng)傷很容易被點(diǎn)燃,醫(yī)治卻很緩慢,或干脆很難醫(yī)治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme je l'ai dit dans mon rapport du Millénaire, il vaut mieux prévenir que guérir.

我在千年報(bào)告中提到,防止沖突是防患于未然

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il faut aussi guérir les blessures de l'histoire.

但是,我們還必須醫(yī)治歷史遺留下來的創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont, pour la plupart, relativement faciles à prévenir et à guérir.

大體而言,這些疾病相對(duì)比較容易預(yù)防和治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.

我們必須迅速作出反應(yīng),因?yàn)轭A(yù)防遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme dit le proverbe, mieux vaut prévenir que guérir.

正如一句名言所述,“預(yù)防勝于治療”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chacun s'accorde à dire que prévenir vaut mieux, et est nettement moins onéreux, que guérir.

每個(gè)人都同意,預(yù)防勝過治療,而且經(jīng)濟(jì)效益也大得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous partageons entièrement l'avis du Secrétaire général selon lequel mieux vaut prévenir que guérir.

我們完全同意秘書長關(guān)于預(yù)防勝于治療的說法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons agir pour guérir les blessures accumulées durant plus de 50?ans.

我們應(yīng)采取行動(dòng),以期愈合在過去50多年中積累的傷痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paludisme est pourtant une maladie que l'on peut prévenir, traiter et guérir.

然而,瘧疾是一種可預(yù)防、可治療和可治愈的疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On le sait bien, un baton peut tuer, mais jamais guérir.

眾所周知,棍子會(huì)打死人,但絕對(duì)不了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inde et la Suède estiment que mieux vaut prévenir que guérir.

印度和瑞典認(rèn)為,預(yù)防勝于救治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc pertinent de dire ??il vaut mieux prévenir que guérir??.

因此,才有了“預(yù)防勝于救治”的說法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une société déchirée par un conflit doit guérir de ses blessures.

被沖突分裂的社會(huì)必須治愈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qu'elle s'attache plut?t à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.

為此目的,我已加強(qiáng)努力,使聯(lián)合國改變做法,從被動(dòng)反應(yīng)轉(zhuǎn)為主動(dòng)預(yù)防。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

新大學(xué)法語1(第二版)

Pierre vient de se guérir d'un rhume.

Pierre剛從感冒中痊愈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程3

Vous avez envie de guérir, ou vous n'avez pas envie ?

你想不想被治好?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Le médecin peut en prescrire pour te guérir.

醫(yī)生可以開抗生素來給你進(jìn)行治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Pour les guérir, il suffit de déconnecter cette zone du reste du cerveau.

治愈它們,只需將該區(qū)域與大腦其余部分?jǐn)嚅_即可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Sa jambe guérit et il apprend à Iseut à chanter et à jouer du luth.

他的腿傷痊愈了,他還教伊索爾德唱歌彈琴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語

Mais si je ne prends rien. je ne vais pas guérir.

但是如果我什么藥都不吃,我不會(huì)痊愈

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Ah ! dit Rieux, on ne peut pas en même temps guérir et savoir.

" 噢!" 里厄說," 人不能夠又治病,同時(shí)又知道一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Elle le guérit en arrachant cette pellicule avec ses ongles.

她拿指甲剝掉這層薄膜,治好了它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je la guérirais, moi ; ce serait un service à rendre à son futur gendre.

“我就要改變她,這也算是對(duì)她未來的女婿助一把力。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Mieux vaut prévenir que guérir. Ou mourir.

預(yù)防總比遺憾或死亡好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi rongeait-il son frein, pris d’une furieuse nostalgie que la fuite seule e?t pu guérir.

因此,飽受瘋狂的思鄉(xiāng)病折磨,只有逃跑才能醫(yī)治的他,此時(shí)只好咬咬牙關(guān)忍一忍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

Il guérit enfin au bout de six semaines.

六個(gè)星期后,他終于康復(fù)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Un brave chirurgien guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés par Dioscoride.

一位熱心的外科醫(yī)生,用希臘名醫(yī)狄俄斯戈里傳下的傷藥,不出三星期就把老實(shí)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

C’est moi, je suis venue pour te guérir, tout va aller maintenant.

“是我,我來你了,一切都會(huì)好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Une fois sa blessure guérie, il avait repris ses promenades solitaires et crépusculaires.

傷口了以后,他又恢復(fù)了夜間獨(dú)自散步的習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les royalistes raillaient ce roi ridicule, le premier qui ait versé le sang pour guérir.

保王派常嘲笑這可笑的國王,笑他是第一個(gè)用放血來治病的國王。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Si on ne peut guérir les autistes, on doit les aider à être autonomes et épanouis.

盡管我們無法治愈自閉癥患者,我們也應(yīng)該幫助他們變得自主、快樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Mais selon lui, sa vraie maladie, c'était la vieillesse, et la vieillesse ne se guérit pas.

但是據(jù)他看,它真正的病是衰老,而衰老是治不好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Guéri de Marguerite, j’étais guéri du jeu.

如果我不愛瑪格麗特,我也不會(huì)去賭博。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Candide guérit ; et pendant sa convalescence il eut très bonne compagnie à souper chez lui.

老實(shí)人康復(fù)了;養(yǎng)病期間,有些上流人士來陪他吃晚飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com