轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La onzième année, au douzième mois, au jour ou ou, les soldats franchirent tous le gué de Mong.

十一年十二月戊午,師畢渡盟津。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Mission a toutefois constaté que les habitants continuaient de traverser la ligne de cessez-le-feu en d'autres endroits, notamment en franchissant le fleuve à gué.

但是,聯(lián)格觀察團(tuán)觀察到當(dāng)?shù)鼐用袢匀粡钠渌胤娇缭酵;鹁€,包括涉水過(guò)河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Attendre ! s’écria le jeune capitaine. Ne peut-on trouver un gué ?

“非要等水落嗎?難道我們就找不到一個(gè)淺灘?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En 1037, Eudes de Blois constate qu'au gué de Tours, la Loire fait encore de nombreux morts chaque année.

1037年,尤德斯·德·布盧瓦指出,即使在圖爾的淺灘,盧瓦爾河每年仍然造成許多人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Chaque rivière, chaque passage à gué, chaque brouille entre seigneurs locaux est exploité.

每一條河流,每一條淺灘,當(dāng)?shù)仡I(lǐng)主之間的每一次爭(zhēng)吵都被利用了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Quand on passe un gué, par exemple, on gaffe, on s'accroche d'une rive à l'autre.

例如,當(dāng)人們涉水過(guò)淺灘時(shí),會(huì)用鉤竿從一岸鉤住另一岸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils traversaient la rivière à bord de leur véhicule sur un passage à gué aménagé.

- 他們?cè)谒麄儼才诺母L剀嚿线^(guò)河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

De l'aveu du président E.Macron, la France est au milieu du gué et n'a pas encore réussi à convaincre.

據(jù)總統(tǒng)E.Macron稱,法國(guó)處于福特中間,尚未成功說(shuō)服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Car il n'y avait à cette époque ni gué ni pont sur le Narog en face des portes de Nargothrond.

因?yàn)槟菚r(shí),納格斯隆德的大門對(duì)面既沒有淺灘,也沒有橋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sans pont, il faut traverser à gué, en courant le risque de prendre du retard, de voir la marchandise endommagée, ou pire : de se noyer !

沒有橋的話,你必須涉水過(guò)河,你可能會(huì)遲到,貨物可能會(huì)損壞,或者更糟的是:你可能會(huì)淹死!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

他當(dāng)天晚上起床,帶著他的兩個(gè)妻子,他的兩個(gè)女仆和他的十一個(gè)孩子,經(jīng)過(guò)了Jabbok的福特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux rivières pendant cette journée barrèrent la route aux voyageurs, le rio de Raque et le rio de Tubal. Mais le catapaz découvrit un gué qui permit de passer outre.

這一天有兩條河——拉克河和杜巴爾河攔著路。好在向?qū)Оl(fā)現(xiàn)了一個(gè)淺灘,大家安然渡過(guò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Les compagnes jouaient à la paume comme si de rien n'était, parmi les taquineries, les éclats de rire et les chants : ? gué !

同伴們把玩著棕櫚樹,仿佛什么都沒發(fā)生過(guò)一樣,在戲弄、陣陣笑聲和歌聲中:哦,福特

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, le chariot s’était arrêté sur un tapis de gazon dont les franges pendaient sur les eaux rapides. Là, ni radeau, ni pont. Il fallait passer pourtant. Ayrton s’occupa de chercher un gué praticable.

這時(shí),車停在這片地毯似的草地上,草地邊緣長(zhǎng)滿蓬草,在水中倒映著它們的倩影。河上沒有木伐和橋,只好找片淺灘,趟水而過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout alla bien jusqu’au milieu de la Wimerra. Mais alors, le creux s’accusa davantage, et l’eau monta au-dessus des jantes. Les b?ufs, rejetés hors du gué, pouvaient perdre pied et entra?ner avec eux l’oscillante machine.

到了河中心,水深了,直淹到輪軸。牛走出淺灘如果腳探不到底,可能連車也會(huì)拖下去的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Il reprit la route des Nains et passa le Gelion au gué de Sarn Athrad avant d'aller au sud en remontant le cours de l'Ascar et d'atteindre le nord d'Ossiriand.

他走上矮人的道路,在薩恩·阿斯拉德的淺灘越過(guò)格里昂河,然后向南沿著阿斯卡河行駛,到達(dá)奧西里安德的北部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan e?t peut-être trouvé là les renseignements qu’il cherchait, mais le plus s?r était d’arriver au village de Tandil. On ne s’arrêta pas. On passa à gué le rio de los Huesos, et, quelques milles plus loin, le Chapaléofu.

哥利納帆也許可以在那些莊子里獲得他所需要的一些消息。但是最妥當(dāng)?shù)霓k法還是到坦狄爾村里打聽。因?yàn)?,沿途不遠(yuǎn),涉過(guò)洛惠索河,過(guò)了幾公里又走過(guò)沙巴雷夫河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les cavaliers entourèrent le lourd véhicule, et l’on entra résolument dans la rivière. Les chariots, ordinairement, quand ils tentent ces passages à gué, sont entourés d’un chapelet de tonnes vides qui les soutient à la surface des eaux.

騎馬人圍住那牛車,果斷地下河了。通常,車子由淺灘過(guò)河,四周都浮有一連串空桶。但是爵士一行人沒有這種“救生圈”,只好摸水過(guò)河了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Mais les éclaireurs d'Aglon avaient suivi les traces des fugitifs jusqu'au Gué d'Aros et Curufin, sentant qu'il se passait des choses étranges, sortit de la Passe vers le sud pour établir son campement près du gué.

但阿格隆的偵察兵已經(jīng)追蹤了逃亡者的蹤跡,來(lái)到了阿洛斯淺灘,庫(kù)魯芬感覺到發(fā)生了奇怪的事情,于是向南走出了山口,在淺灘附近扎營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Gargantua(巨人傳)- Fran?ois Rabelais

Boyre à si petit gué c'est pour rompre son poictral .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

On se sent en sécurité dans un véhicule et on a plut?t tendance à passer dans ces passages à gué, mais c'est dangereux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans le supplément " Bain de sang au gué de l'orc" publié en 1985 pour le jeu Warhammer, les elfes et des nains doivent défendre un avant poste contre des Orcs.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com