轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Kilitchli compte une quarantaine ou une cinquantaine de maisons habitables avec toit et fenêtre(s).

Kilitchli有大約40至50棟有屋頂和窗戶的房屋。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Partons de ce Sommet rechargés d'espoir et avec l'engagement de faire du monde un lieu plus habitable pour tous.

讓我們在本屆首腦會(huì)議閉幕時(shí)帶著新的希望和決心,努力使這個(gè)世界變得更加美好。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle est contrainte de voir dans la protection de l'environnement le seul moyen utilisable pour que Singapour demeure habitable.

它除了認(rèn)真地將環(huán)境保護(hù)視為使新加坡繼續(xù)保持適于居住的唯一方式以外別無選擇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour ceux qui sont en mesure d'y subvenir eux-mêmes, il importe que les pouvoirs publics créent suffisamment d'espaces habitables.

對于那些能夠滿足這些需求的人們,公共當(dāng)局必須提供充足的可居住空間。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De nombreuses personnes dans le monde se demandent : cinquante-cinq ans après la création de l'ONU, le monde est-il devenu plus habitable?

世界各地許多人問:聯(lián)合國成立五十五年后,世界是否已經(jīng)變得更好了?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela appara?tra de manière encore plus évidente lorsque nous investirons -?comme nous le devons?- dans ce domaine pour rendre notre monde plus habitable.

如果我們像應(yīng)當(dāng)做的那樣在這方面投入力量,使我們的世界變得更美好,這一點(diǎn)就會(huì)愈加明顯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本設(shè)施的最低面積標(biāo)準(zhǔn):套房、房間、廚房和盥洗室。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En dépit de tout cela, il reste encore beaucoup à faire pour que ce monde soit un lieu plus habitable pour les femmes.

然而,盡管如此,為了使這個(gè)世界成為婦女生活美好的地方仍有很長的路要走。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au 20?ao?t, 8?790 personnes (dont 481 femmes) étaient détenues dans 17 prisons, qui ne représentent au total que 4?884 mètres carrés d'espace habitable.

截至8月20日,有8 790名囚犯(其中有481名婦女)關(guān)押在17所監(jiān)獄中,他們的居住空間僅為4 884平方米。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le village, on compte une trentaine d'habitations qui ont été rénovées en vue de les rendre habitables mais elles sont en mauvais état.

久于柳村本身有30所房屋,已經(jīng)修復(fù)供居住,但狀況較差。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il pourrait s'avérer impossible de résister aux pressions provoquées par les migrations vers des espaces rendus plus habitables par le réchauffement de la planète.

由于全球變暖,一些地區(qū)變得更適宜居住,向這些地區(qū)移居的壓力很可能無法阻擋。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sur ce nombre, 9?480 vivraient sous des tentes, en particulier dans les régions c?tières où il y a peu d'espace habitable loin de la c?te.

由于離開海岸的可用地方不多,這一情況在海岸地區(qū)特別多。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un grand nombre des zones déclarées contaminées par le passé sont désormais habitables et cultivables, quoique des précautions continuent de s'imposer dans certaines d'entre elles.

先前確認(rèn)的許多污染地區(qū),現(xiàn)在已經(jīng)適合居住和耕作,雖然在某些地區(qū)仍有必要采取預(yù)防措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela devrait alléger la liste d'attente de Housing New Zealand concernant les demandes de logement public, et rendre plus habitables près de 18 000 logements.

這將有助于減輕新西蘭住房公司的等待公用住房名單所受到的壓力,并將改進(jìn)18000多個(gè)房屋的居住條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces réunions sont pour Isra?l l'occasion de faire conna?tre certains des outils qu'il a con?us avec succès pour faire du désert une terre fertile et habitable.

這些論壇使以色列有機(jī)會(huì)分享一些高智能和發(fā)達(dá)的工具,用來把沙漠變?yōu)橛猩a(chǎn)力和居住的土地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un accès fiable à l'eau douce est une condition préalable pour que les ?les soient habitables.

具有獲得淡水的可靠途徑是確保島嶼適于人類居住的必要條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour remplacer les habitations qui ont été entièrement détruites, on construira des maisons comprenant une seule pièce de 25?m2 habitables, pour un co?t inférieur à?4?000?dollars?é.-U. chacune.

在房屋被徹底摧毀的情況下,蓋建具有25平米居住面積的單間住房,每一個(gè)的費(fèi)用不超過4000美元。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Programme HABITAT oeuvre à vaincre la pauvreté urbaine, à améliorer l'habitat populaire et à faire des villes et de leurs quartiers des espaces aménagés, s?rs et habitables.

居住地方案旨在與城市貧窮作斗爭,改善低收入群體的住房條件,并使城鎮(zhèn)和鄰近地區(qū)更加安全、有序、適于居住。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucun des habitants n'avait acheté sa maison; à leur arrivée, ils s'étaient approprié ou s'étaient vu attribuer une ruine qu'ils avaient d? rendre habitable par leurs propres moyens.

沒有人付房租,人們都是一來就占據(jù)或者分到一處廢墟,必須自己動(dòng)手翻修到能住人的程度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les habitants de la région disposaient d'une surface habitable moyenne supérieure de près d'un tiers à celle de la population du pays (1,5 fois supérieure dans les campagnes).

該州公寓樓人均居住面積幾乎比共和國平均值高出三分之一,而農(nóng)村居民的居住空間也比全共和國的農(nóng)民大1.5倍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

C'est parce qu'elle se situe dans la " zone habitable."

因?yàn)樗幱谝粋€(gè)“宜居帶”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Alors oui, Julie, mais qui dit habitable ne veut pas dire habitée.

對,Julie,是可以居住的,但是可以居住不代表就已經(jīng)有居民了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Bient?t fut dépassée cette zone habitable où résident la plupart des poissons.

不久就超過了那大部分魚類可以生活居住的水層。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il me semble que l’étendue actuelle des contrées habitables est suffisante à l’humanité. Or, la nature ne fait rien d’inutile.

“我覺得現(xiàn)在適合人類居住的地方已經(jīng)足夠了,當(dāng)然,大自然創(chuàng)造出來的東西是不會(huì)沒有用的?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Bonjour, Romain, alors aujourd'hui vous allez nous parler de la découverte d'une nouvelle planète qui pourrait bien être habitable et pourquoi pas habitée?

Romain,你好。你今天將會(huì)跟我們談?wù)勔活w新行星的發(fā)現(xiàn),這顆行星適宜居住,但是沒有人居住是為什么?

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

Et puis avis aux amateurs. La NASA l'agence spatiale américaine annonce la découverte d'une exoplanète semblable à la Terre dans une zone habitable...

SB:然后通知業(yè)余愛好者。美國宇航局宣布在宜居帶發(fā)現(xiàn)了一顆類似地球的系外行星。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Or, comme la mer avait détruit les cloisons établies par Pencroff en certains points des couloirs, des courants d’air s’établirent, qui rendirent les Cheminées peu habitables.

潘克洛夫在通道里分成的隔間都被海水沖毀了,寒風(fēng)直灌進(jìn)來,“石窟”里幾乎冷得不能住人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le hasard avait fait que, sur toute cette partie du littoral, Pencroff avait découvert le seul abri provisoirement habitable, c’est-à-dire ces Cheminées qu’il s’agissait pourtant d’abandonner.

因此,目前的情況是:一方面他們必須放棄原來潘克洛夫所找到的“石窟”;可是另一方面,除了“石窟”以外,這一帶海岸上再也沒有其他可以藏身的地方。

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊

Personne 2: Je ne veux pas dire du mal du gouvernement, mais le n?tre n’est vraiment plus habitable.

我不想說政府不好,但是我們的真的不是能住的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les Cheminées étaient redevenues plus habitables, non-seulement parce que les couloirs s’échauffaient au feu du foyer, mais parce que les cloisons de pierres et de sable avaient été rétablies.

“石窟”里又變得舒適起來,不僅是因?yàn)橛辛藴嘏臓t火,而且還用木柴和泥土重新建起了隔板。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cependant, le marin pensa qu’en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les ? Cheminées ? habitables.

但是,水手卻認(rèn)為如果用沙石把一部分石縫堵住,“石窟”里是可以居住的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le premier soin de Pencroff, dès que le train de bois eut été déchargé, fut de rendre les Cheminées habitables, en obstruant ceux des couloirs à travers lesquels s’établissait le courant d’air.

潘克洛夫把木筏上的干柴卸下來以后,首先就忙著要把那些灌風(fēng)的窟窿堵上,使山洞能夠。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語動(dòng)畫小知識

Même si nous restons confinés à ce petit coin de l'univers que représente le Groupe Local, cela fait quand même plus d'un milliard et demi d'étoiles et probablement plusieurs milliards de planètes habitables.

即使我們一直在本星系群的這個(gè)小角落里面,這里仍然有超過15億個(gè)星球,很可能有好幾十億個(gè)居住星球。

評價(jià)該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Je n’ai trouvé jusqu’à présent dans toute la terre habitable, excepté dans Eldorado, que des infortunés ; mais pour cette fille et ce théatin, je gage que ce sont des créatures très heureuses.

至此為止,除了黃金國以外,地球上凡是人住得的地方,我只看見苦難;但這個(gè)修士和這個(gè)姑娘, 我敢打賭是挺幸福的人。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’est que les zones tempérées, dans une époque plus ou moins éloignée, ne seront pas plus habitables que ne le sont actuellement les régions polaires.

溫帶地區(qū)經(jīng)過相當(dāng)時(shí)期以后,就要和我們現(xiàn)在的南北極地帶一樣不能了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

N'oublions pas que la mer recouvre 71 % de la surface de notre planète et que, par leur profondeur, les océans représentent un volume habitable 300 fois supérieur à celui des habitats terrestres.

不要忘了,海洋覆蓋了地球71%的面積,并且根據(jù)海洋的深度計(jì)算,海洋的體積比陸地大了300倍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

En refaisant les calculs lorsqu'ils ont découvert la plus petite, Gliese 581 e, les chercheurs se sont aper?us que Gliese 581 d, la plus grande, se trouvait au beau milieu de la zone habitable.

當(dāng)研究人員重新做計(jì)算、發(fā)現(xiàn)這顆小行星Gliese 581 e的時(shí)候,他們發(fā)現(xiàn)大行星Gliese 581 d就在居住區(qū)域的中心。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Une assez grande, répondit l’ingénieur, car si l’épanchement se fait à travers le massif, il est possible qu’il s’y trouve quelque cavité, qu’il e?t été facile de rendre habitable après avoir détourné les eaux.

“相當(dāng)重要,”工程師說;“假如水是從峭壁里流出去的,那么峭壁里很可能有洞,只要把洞里的水排出去,就可以?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

Parce qu'on croit que c'est un dieu, et si on arrive en expliquant que non, c'est parce que ?a frotte, etc. Soudain, la science, ?a fait du bien, aussi pour ?a, ?a rassure, ?a rend la vie habitable.

因?yàn)槿藗円詾樗巧?,而如果我們解釋說它不是,那是因?yàn)樗鼤?huì)摩擦、等等。突然間,科學(xué)也讓人感到安心,正因?yàn)槿绱耍屔钭兊?span id="glipc3hi" class="key">可忍受。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com