Quand les haridelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飛是下雨的預(yù)兆。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Dans son exaspération, M. Bovary père, brisant une chaise contre les pavés, accusa sa femme d’avoir fait le malheur de leur fils en l’attelant à une haridelle semblable, dont les harnais ne valaient pas la peau.
包家公公一氣之下,把一張椅子都摔壞了,只怪老婆叫兒子上了大當(dāng),給他套上了這樣一匹瘦馬,后來馬鞍還不如馬皮值錢呢!
Dans son exaspération, M. Bovary père, brisant une chaise contre les pavés, accusa sa femme d'avoir fait le malheur de leur fils en l'attelant à une haridelle semblable, dont les harnais ne valaient pas la peau.
包家公公一氣之下,把一張椅子都摔壞了,只怪老婆叫兒子上了大當(dāng),給他套上了這樣一匹瘦馬,后來馬鞍還不如馬皮值錢呢!
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com