轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils utilisent la rade de Monaco qui a pris le nom de Portus Herculis Monoeci (Port Hercule).

他們利用摩納哥港,并稱之為赫克里斯·莫尼奇港(克里斯港)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le philosophe grec Platon mentionne, à propos de Calpe (Gibraltar), les colonnes d'Hercule qui dominent le détroit.

希臘哲學(xué)家柏拉圖在說起俯視直布羅陀海峽的Calpe(直布羅陀)時(shí),提到了“赫拉克勒斯之墩”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, depuis l'entrée en vigueur du Traité, les parties ont effectué des inspections régulières au point de contr?le de l'usine de construction mécanique de Votkinsk, en République d'Oudmourtie, et au point de contr?le de l'usine Hercule de la ville de Magna, dans l'Utah.

此外,在《條約》生效后的這整段期間內(nèi),雙方還對(duì)位于烏德穆爾特自治共和國(guó)的沃特金斯克機(jī)器制造廠入口和位于猶他州馬格納市的大力神導(dǎo)彈工廠入口進(jìn)行了連續(xù)監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En décembre, on a observé deux parachutistes sautant d'un avion Hercules C-130 au-dessus de la zone tampon. Ils ont atterri au sud de ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale.

據(jù)觀察,一架C-130大力士式運(yùn)輸機(jī)在12月飛越緩沖區(qū),空投兩名傘兵,傘兵的落地點(diǎn)在國(guó)家警備隊(duì)停火線以南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme nous le savons tous, l'Organisation des Nations Unies est une fois de plus assaillie par des difficultés sans nombre qu'il lui faudra endurer avec la patience de Job et affronter avec la force d'Hercule.

我們大家有目共睹,聯(lián)合國(guó)再次麻煩纏身,需要約布堅(jiān)忍的耐心,也需要海格利斯反擊的力度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gardes-c?tes avaient patrouillé dans certains secteurs du Pacifique Nord ou s'étaient tenus prêts à intervenir en cas de violation du moratoire pendant 1?176 heures et leur Hercule C-130 avait assuré 236 heures de surveillance aérienne.

美國(guó)海岸警衛(wèi)隊(duì)小型武裝快艇在北太平洋一些區(qū)塊巡邏,或隨時(shí)準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)報(bào)告的活動(dòng)作出反應(yīng),作業(yè)時(shí)間共計(jì)1 176小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 11 et 12 octobre, le Gouvernement mexicain a envoyé à Ha?ti deux avions Hercules C-130 de l'armée de l'air mexicaine avec 25 tonnes d'aide pour atténuer les dégats provoqués par le passage du cyclone tropical Jeanne.

11日和12日,墨西哥政府向海地派出兩架墨西哥空軍大力神C-130型飛機(jī),運(yùn)送了25頓援助物資,用于緩解“珍妮”熱帶風(fēng)暴造成的損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12) Le Comité a pris acte des efforts déployés par l'état partie pour réduire l'arriéré judiciaire, en adoptant des stratégies telles que le ?projet Hercule?, mais il constate avec préoccupation que, pour certaines catégories d'affaires, l'arriéré n'en continue pas moins de s'accro?tre (art.?14).

(12) 委員會(huì)注意到締約國(guó)通過諸如“海格利斯計(jì)劃”的戰(zhàn)略來減少法院積壓案件的努力,但仍然關(guān)注到,某些類別的案件積壓數(shù)量正在增加(第十四條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques jours à peine après la décision historique du Conseil d'autoriser la Force internationale au Timor oriental (INTERFET), des avions australiens Hercules ont commencé à survoler les montagnes de cette ?le au relief accidenté et des centaines d'hommes et de femmes courageux ont débarqué en uniforme.

安理會(huì)作出歷史性決定,授權(quán)成立東帝汶國(guó)際部隊(duì)后幾天,澳大利亞大力士式運(yùn)輸機(jī)就開始出現(xiàn)在帝汶島崎嶇山區(qū)的上空,數(shù)百名勇敢的男女軍人走下飛機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’Hercule des temps modernes, c’est Sixte-Quint trompant quinze années de suite, par sa modestie, quarante cardinaux qui l’avaient vu vif et hautain pendant toute sa jeunesse.

現(xiàn)代的赫拉克利斯就是西克斯特五世,他用謙遜的態(tài)度騙了四十個(gè)紅衣主教整整十五年,他們?cè)?jīng)看見過他年輕時(shí)的暴躁和高傲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était donc cette région engloutie qui existait en dehors de l’Europe, de l’Asie, de la Libye, au-delà des colonnes d’Hercule, où vivait ce peuple puissant des Atlantes, contre lequel se firent les premières guerres de l’ancienne Grèce !

那么,這就是那塊沉沒的陸地,在歐洲、亞洲、利比亞之外,在海久爾山柱的外面,上面居住著那強(qiáng)大的大西洋種族,最初對(duì)他們進(jìn)行過多次戰(zhàn)爭(zhēng)的就是古代希臘!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Des escamoteurs, des hercules arrivaient, qui étalaient sur la terre de l’avenue un tapis mangé d’usure.

一些變戲法的藝人,還有些拿大頂?shù)拇罅κ考娂姷絹?,他們?cè)隈R路上鋪上一條破爛不堪的毯子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

On croyait voir l’Hercule Farnèse vêtu d’un pantalon de coutil et d’une veste de velours de coton.

人們見了他,還以為是法爾內(nèi)斯的《赫拉克勒斯》穿上了棉布褲和棉絨褂子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門

Selon la légende, elle a été fondée par Hercule et ses origines sont liées à la civilisation de Tartessos.

據(jù)傳言,他是由Hercule創(chuàng)立的,起源與塔爾提索斯文明有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Quelle immense difficulté, ajoutait-il, que cette hypocrisie de chaque minute : c’est à faire palir les travaux d’Hercule.

每一分鐘都要虛偽,”他繼續(xù)想,“這有多難??;這是要讓赫拉克利斯的功績(jī)黯然失色啊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Hou Yi est une sorte de Hercules chinois avec son arc il fit tomber 9 soleils en n'en laissa un.

后裔力大無(wú)比,他用他的弓箭射下來9個(gè)太陽(yáng),只留下一個(gè)太陽(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! c’est juste, dit en riant Eugénie, j’oubliais que je suis Hercule, moi, et que tu n’es, toi, que la pale Omphale.

“啊,你說得對(duì)!”歐熱妮笑著說?!拔彝浟宋沂?span id="glipc3hi" class="key">大力士,而你卻只是白面女皇!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le roc était à la fois trop lourd et calé trop solidement par le rocher inférieur, pour qu’une force humaine, f?t-ce celle d’Hercule lui-même, p?t l’ébranler.

但那塊巖石實(shí)在太重了,而且頂?shù)梅浅=Y(jié)實(shí),一個(gè)人的力量是無(wú)論如何也搬不動(dòng)的。就是大力士赫拉克里斯來也是不行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme Hercule, il se trouvait non entre le vice et la vertu, mais entre la médiocrité suivie d’un bien-être assuré et tous les rêves héro?ques de sa jeunesse.

他像丘利一樣,但不是身處罪孽與美德之間,而是身處衣食無(wú)虞的平庸和青年時(shí)代的英雄夢(mèng)之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com