轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La presse brésilienne et hispanique en a beaucoup parlé.

這項(xiàng)活動(dòng)獲得巴西和西班牙語(yǔ)報(bào)紙廣泛報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.

西班牙語(yǔ)人或拉美人可能屬于任何種族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les accusés dans ces 10?affaires étaient quatre Blancs, quatre Noirs et deux Hispaniques.

案件的被告有四名白人、四名黑人和兩名拉美人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow陪審團(tuán)服務(wù)中,西班牙裔和穆斯林明顯代表不足,并遭到系統(tǒng)排斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones.

美國(guó)有著駭人聽(tīng)聞的鎮(zhèn)壓非裔美國(guó)人、西班牙人、亞洲人以及其土著人民的歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

關(guān)于姓氏問(wèn)題,西班牙文化居于優(yōu)勢(shì)地位,而且妻子保留自己的姓氏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en va de même des agents pénitentiaires mis en cause, dont sept sont caucasiens, deux?africains-américains et deux hispaniques.

該案件中提到的監(jiān)獄工作人員屬同樣的情況,其中7人是高加索種人、2名非裔美國(guó)人和2名西班牙裔美國(guó)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les Blancs, il était de 4,8?%, pour les Africains américains de 10,4?% et pour les personnes d'origine hispanique de?7,0?%.

白人失業(yè)率為4.8%,非裔美國(guó)人失業(yè)率為10.4%,西班牙裔失業(yè)率為7.0%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美的非洲裔美國(guó)人、西班牙裔和土著居民在學(xué)校考試上一直落后于白人和亞裔學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Disposant d'un riche patrimoine culturel hispanique de renommée mondiale, le peuple portoricain souhaite préserver son identité culturelle et ne devrait pas être culturellement assimilé aux états-Unis.

波多黎各人民擁有深厚的西班牙文化背景,享有世界聲譽(yù),希望保持他們的文化特點(diǎn),因此不應(yīng)當(dāng)在文化上被美國(guó)同化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité juge positif l'accroissement continu du nombre d'individus appartenant, en?particulier, aux communautés africaine-américaine et hispanique accédant à des types d'emplois auparavant monopolisés par les Blancs.

委員會(huì)注意到,在以前主要由白人從事的工作領(lǐng)域,現(xiàn)在非裔和西葡裔美國(guó)人人數(shù)越來(lái)越多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit?plaignants africains-américains, un hispanique et quatre?caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines.

在Branch及其他人的案件中,原告中8人是非裔美國(guó)人,1名西班牙裔美國(guó)人和4名高加索種人,這表明騷亂者來(lái)自不同的種族背景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quel que soit le jour ou l'endroit, dans les rues de Saint-Jean, la capitale d'Antigua-et-Barbuda, vous pouvez entendre pratiquement tous les accents des Cara?bes, anglais et hispaniques.

在任何一天,在安提瓜和巴布達(dá)首都圣約翰的任何一條街上,你可以聽(tīng)到幾乎各種加勒比口音的英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, vu la présence importante de Portoricains et d'Hispaniques aux états-Unis d'Amérique, il serait dans l'intérêt de ce pays de le faire avant les prochaines élections présidentielles.

此外,鑒于大量的波多黎各人和講西語(yǔ)的拉美人在美國(guó)居住,在美國(guó)下一屆總統(tǒng)選舉之前就這樣做,也符合美國(guó)政府的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les demandes directes (rédigées en anglais et fran?ais ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées mais sont portées à la connaissance du public.

意見(jiàn)為該委員會(huì)年度報(bào)告中所發(fā)表的評(píng)論——用英文、法文和西班牙文起草——并且該意見(jiàn)已提交國(guó)際勞工大會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces collaborations ont abouti à l'organisation du deuxième Forum hispanique pour un environnement plus s?r et plus sain, qui s'est tenu du 7 au 9?octobre, à Orlando, en Floride.

這些合作促成了10月7日至9日在佛羅里達(dá)州奧蘭多市召開(kāi)的“關(guān)于安全和健康環(huán)境問(wèn)題的第二屆西語(yǔ)裔論壇”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il lui faut notamment mettre un terme à la discrimination vis-à-vis des Afro-Américains et des hispaniques et cesser d'utiliser des systèmes d'écoute au nom de la lutte contre le terrorisme.

美國(guó)應(yīng)當(dāng)首先結(jié)束對(duì)美國(guó)黑人和西班牙后裔的歧視,停止使用以反恐為借口的監(jiān)聽(tīng)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les demandes directes (rédigées en anglais et en fran?ais ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne sont pas publiées, mais elles sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文報(bào)告B印發(fā),在西班牙語(yǔ)國(guó)家也用西班牙語(yǔ)印發(fā))尚未編制成冊(cè),但是已經(jīng)公布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Américains d'origine hispanique ou asiatique sont victimes de discrimination raciale, et les citoyens des états-Unis sont placés sous surveillance au nom de la prétendue ? guerre contre la terreur ?.

在美國(guó),非洲裔美國(guó)人、西班牙裔美國(guó)人和亞裔美國(guó)人都遭受過(guò)種族歧視,在所謂的“反恐戰(zhàn)爭(zhēng)”名義下,所有美國(guó)公民都被置于監(jiān)視之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les demandes directes (rédigées en anglais et en fran?ais ainsi qu'en espagnol s'il s'agit des pays hispaniques) ne font pas l'objet d'une publication, mais sont portées à la connaissance du public.

直接要求(用英文和法文印發(fā),在西班牙語(yǔ)國(guó)家用西班牙文印發(fā))尚未編印成冊(cè),但是已經(jīng)公布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Madame à Paname

Donc, j'ai un premier master de langue littérature et civilisation hispanique et hispano-américaine de l'université de Toulouse-Jean-Jaurès.

因此,我在圖盧茲-讓-饒勒斯大學(xué)獲得了西班牙和西班牙裔美國(guó)人語(yǔ)言、文學(xué)和文明的第一個(gè)碩士學(xué)位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

A une distance de douze milles apparaissait vaguement le cap Saint-Vincent qui forme la pointe sud-ouest de la péninsule hispanique.

在12海里處,我們隱隱約約地望到了西班牙半島西南端的圣一文森角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Est-ce un temple romain, une église ou un chateau hispanique?

它是羅馬神廟、教堂還是西班牙城堡?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces plantations sont opérées à 50% par les cartels asiatiques et le reste par des cartels hispaniques.

- 這些種植園 50% 由亞洲卡特爾經(jīng)營(yíng),其余由西班牙卡特爾經(jīng)營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年2月合集

L'ancien secrétaire d'état au Travail, proche de Barack Obama. Thomas Perez, d'origne hispanique et connu pour son combat pour les droits civiques.

- 前勞工部長(zhǎng),與巴拉克·奧巴馬關(guān)系密切。托馬斯·佩雷斯(Thomas Perez),西班牙裔,以爭(zhēng)取民權(quán)而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Aujourd'hui l'économie

D'après le quotidien hispanique El Pais, entre 200 et 400 millions de dollars ont été mis sur la table notamment en créant une mesure incitative pour passer au bitcoin.

據(jù)西班牙日?qǐng)?bào)《國(guó)家報(bào)》報(bào)道,政府投入了2億至4億美元, 特別是通過(guò)創(chuàng)建一項(xiàng)激勵(lì)措施來(lái)推動(dòng)比特幣的使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Si les Républicains ne peuvent pas se permettre de bloquer la réforme (ils ont besoin de reconquérir l'électorat hispanique), ils sont obligés lui imposer leur marque pour ne pas perdre la face.

如果共和黨人無(wú)力阻止改革(他們需要贏回西班牙裔選民,他們就被迫把自己的印記強(qiáng)加給改革,以免丟臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Leur cible, les électeurs hispaniques qui aussi entre-votent démocrate et votent républicain.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Le ministre des Transports hispanique accuse la SNCF de lui barrer la route, de fausser la concurrence.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Aux états-Unis, le ministère de la Justice porte un nouveau coup à la ? discrimination positive ? En effet, il soutient la plainte d'un groupe d'étudiants d'origine asiatique accusant la célèbre université de favoriser, à leurs dépens, les étudiants blancs, noirs et hispaniques.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com