Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
由于是冬季,流離人口還沒有返回。
Les activités menées dans ce cadre couvrent la coordination des programmes d'atténuation des effets de la sécheresse et de préparation aux conditions hivernales ainsi que l'aide aux victimes des inondations.
各項(xiàng)活動(dòng)領(lǐng)域包括協(xié)調(diào)減輕旱災(zāi)和過冬方案,并援助水災(zāi)受害者。
Néanmoins, le lien entre la hausse de la mortalité et les conditions climatiques hivernales est difficile à interpréter et plus complexe que l'association entre la maladie et la mort par forte chaleur.
然而,難以解釋死亡事件不斷上升和冬季天氣條件之間的相互關(guān)系,它們之間的相互關(guān)系比與高溫有關(guān)的疾病和死亡之間的關(guān)系復(fù)雜。
Par la suite, les conditions hivernales régnant dans cette région durement touchée et l'accès limité à la plupart des zones frappées dans les régions montagneuses ont encore accru le nombre de victimes.
此后,冬季降臨這一受災(zāi)地區(qū),而受影響地區(qū)大都位于山區(qū),人員難以進(jìn)入,使死傷人數(shù)進(jìn)一步增加。
En effet, les tentes traitées pour l'hiver n'étaient pas disponibles en quantité suffisante, au Pakistan ou ailleurs, pour répondre aux immenses besoins et l'adaptation des tentes normales aux conditions hivernales exigeaient trop de temps.
國內(nèi)或全球都不能滿足可過冬帳篷的巨大需求,把一般帳篷改制成適合冬季使用的帳篷需要太長的時(shí)間。
Le 9 avril, l'équipe de la MONUG est retournée à sa base d'opérations à Adjara, dans la haute vallée de la Kodori, après s'en être absentée pendant six semaines en raison des conditions climatiques hivernales.
在因冬天天氣原因離開科多里河谷上游Adjara小隊(duì)基地六周后,聯(lián)格觀察團(tuán)小隊(duì)于4月9日重新返回基地。
Ainsi, nombre de décès survenant en hiver sont dus à des infections respiratoires de type grippal, mais il est difficile de déterminer dans quelle mesure la hausse des températures hivernales a pu jouer sur la propagation du virus.
例如,冬季許多死亡事件是由于流感呼吸道感染,但不清楚冬季溫度較高對(duì)流感散播的影響。
Au cours de la période hivernale, lorsque la charge augmente d'environ 300?% par rapport aux niveaux de l'été, de fréquentes coupures de courant sont causées par des pannes de transformateurs résultant d'une demande supérieure aux capacités du système.
在冬天,當(dāng)負(fù)荷要求比夏天高出300% 時(shí),由于需求大于系統(tǒng)能力而導(dǎo)致的變壓器損壞引發(fā)了頻繁的停電事故。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com