轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le danger d'un holocauste nucléaire demeure réel et grave.

災(zāi)難的危險(xiǎn)仍然是現(xiàn)實(shí)和嚴(yán)重的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un truisme de dire qu'à elles seules ces mesures ne peuvent épargner le monde d'un holocauste nucléaire.

這是一條不言而喻的道理:這些措施本身并無法拯救世界,使其免除核災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon a été la victime d'un holocauste nucléaire, et pourtant il a introduit des armes nucléaires sur son territoire.

日本雖然曾是核浩劫的受害者,但它卻將核武器引入了其領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des armes nucléaires ont été fabriquées, ruinant le faible espoir qui restait et laissant chacun d'entre nous vivre sous la menace permanente d'un holocauste nucléaire.

生產(chǎn)核武器破壞了人們尚存的一線希望,使大家都生活在核災(zāi)難的持續(xù)威脅之下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Nations Unies, à travers le projet de résolution présenté aujourd'hui, viennent saluer l'adoption du 27?janvier comme Journée internationale de commémoration à la mémoire des victimes de l'Holocauste.

聯(lián)合國把今天的決議草案提交討論,以此贊揚(yáng)指定1月27日為國際紀(jì)念日,以紀(jì)念納粹浩劫受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour encourageants qu'ils soient, ces quelques progrès ne sauraient faire perdre de vue l'immensité du chemin qui reste à parcourir pour mettre le monde à l'abri de la menace de l'holocauste nucléaire.

盡管這些事態(tài)發(fā)展是令人鼓舞的,但我們不應(yīng)忘記,為了保障世界免遭核毀滅,仍然需要做很多工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale nous a chargés ici d'une mission importante, qui consiste à dissiper, dans les esprits si différents des sociétés humaines de cette planète, un peu de cette crainte de l'apocalypse et de l'holocauste nucléaire.

國際社會(huì)在此賦予了我們一項(xiàng)使命,一項(xiàng)重要的使命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de sécurité et l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble ont contribué pour une part importante à aider à désamorcer la situation qui aurait pu s'exacerber au point de devenir incontr?lable et de conduire à un holocauste nucléaire.

安全理事會(huì)和整個(gè)聯(lián)合國對(duì)化解困境發(fā)揮了重要作用,否則局勢(shì)可能失控,導(dǎo)致一場(chǎng)核浩劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Centre d'information des Nations Unies de Pretoria et le Centre sur l'Holocauste du Cap ont monté une exposition ??Le?ons du Rwanda??, produite par Aegis Trust, organisation non gouvernementale qui s'emploie à prévenir le génocide, en coopération avec le Département de l'information.

展覽是由致力于防止滅絕種族的非政府組織“羊皮盾”信托基金和新聞部合作舉辦的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais un examen de ce qui a été réalisé jusqu'ici en matière de désarmement montre que nous sommes bien en de?à des attentes de l'humanité - d'autant que l'humanité aujourd'hui, beaucoup plus que par le passé, se voit menacée par un holocauste nucléaire.

但是回顧一下裁軍領(lǐng)域迄今所取得的進(jìn)展就會(huì)發(fā)現(xiàn),這方面的進(jìn)展遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有達(dá)到人類的期望——尤其是在今天,人類所面臨的核浩劫的威脅比以往任何時(shí)候都要大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En collaboration avec plusieurs organisations de survivants de l'Holocauste et de la Fédération des communautés juives de Roumanie, notre gouvernement a institué la Journée de l'Holocauste en Roumanie pour rendre un hommage sincère à tous ceux qui ont souffert des politiques discriminatoires, antisémites et racistes promues par l'état roumain au milieu du XXe siècle, à une époque troublée de notre histoire nationale.

我國政府與大浩劫幸存者的一些組織以及羅馬尼亞猶太社區(qū)聯(lián)合會(huì)一道,確定了羅馬尼亞大浩劫紀(jì)念日,以向那些在十二世紀(jì)中葉我國歷史動(dòng)蕩時(shí)期遭受羅馬尼亞推行的歧視、反猶太人和種族主義政策之害的所有人表示由衷的敬意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si l'Holocauste a eu lieu il y a 60?ans, ses enseignements demeurent tout aussi pertinents aujourd'hui.

盡管大浩劫發(fā)生在60年前,但其教訓(xùn)在今天是同樣切合實(shí)際的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère de l'éducation et de la recherche a inclus dans les programmes scolaires un cours facultatif sur l'Holocauste.

教育與研究部已把有關(guān)大浩劫的選修課列入學(xué)校的課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.

奇怪的是,歐洲忘記了災(zāi)難和犧牲,對(duì)法西斯政黨和新納粹分子的出現(xiàn)也無動(dòng)于衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures s'inscrivent dans un programme plus large favorisant la connaissance et la compréhension de notre passé et des événements relatifs à l'Holocauste.

采取這些措施是為了配合開展一項(xiàng)擴(kuò)大的方案,促進(jìn)提高對(duì)我們過去和與大浩劫有關(guān)事件的了解與認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En décembre dernier, mon pays est devenu membre du Groupe d'action international pour la coopération sur l'éducation, la mémoire et la recherche sur l'Holocauste.

去年12月,我國參加了大浩劫教育、記憶與研究國際合作工作隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande estiment que le génocide perpétré contre le peuple juif durant l'Holocauste constitue le crime le plus odieux jamais commis.

加拿大、澳大利亞和新西蘭認(rèn)為,在大浩劫期間對(duì)猶太人民犯下的種族滅絕是最可怕的罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2018年6月合集

La Pologne a fini par reculer en apportant des modifications à une loi polémique sur l’holocauste.

波蘭最終做出了讓步,對(duì)一項(xiàng)有爭議的關(guān)于大屠殺的法律進(jìn)行了修改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Isaac reprit: Voici le feu et le bois; mais où est l'agneau pour l'holocauste?

以撒繼續(xù)說:看火和木頭。但是大屠殺的羔羊在哪里?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l'agneau pour l'holocauste.

亞伯拉罕回答說:" 我的兒子,上帝要為大屠殺獻(xiàn)上羔羊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Noé batit un autel à l'éternel; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et il offrit des holocaustes sur l'autel.

挪亞為耶和華筑了一座壇,拿各類潔凈的牲畜,飛鳥獻(xiàn)在壇上為

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French Podcast

Négationnisme, c'est minimiser ou même complètement nier les crimes contre l'humanité et particulièrement, en tout cas dans ce cas là, l'existence de l'holocauste pendant la 2nde Guerre mondiale.

否認(rèn)主義,就是貶低甚至完全否認(rèn)反人類罪行,尤其是在這種情況下,否認(rèn)第二次世界大戰(zhàn)期間大屠殺的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Poesie

Est-ce que jamais ne br?lera éternellement de l’amour le mystérieux holocauste ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

C'était aujourd'hui, 27 avril, la journée internationale pour la mémoire des victimes de l'Holocauste.

今天是4月27日,國際紀(jì)念大屠殺遇難者日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com