轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sur quoi se fonde le mécanisme d'échange de l'information avec les homologues étrangers?

與外國對(duì)應(yīng)機(jī)構(gòu)交換資料機(jī)制根據(jù)的是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les juges, députés et directeurs d'entreprise israéliens sont plus nombreux que leurs homologues palestiniens.

以色列法官、議員和公司主管的數(shù)量都大大多于巴勒斯坦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大將對(duì)含有商用五溴二苯醚的四溴二苯醚、五溴二苯醚和六溴二苯醚的同源進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的消除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顧問沒有起到支助當(dāng)?shù)厝藛T的作用,而是取而代之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西競(jìng)爭(zhēng)政策署的工作人員經(jīng)常與美國和阿根廷的同行交流經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les homologues ont considéré le rapport très utile et sont convenus d'appliquer les recommandations.

對(duì)應(yīng)部門認(rèn)為報(bào)告非常有用,并且同意執(zhí)行各項(xiàng)建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Norvégiennes sont bien moins nombreuses que leurs homologues masculins à choisir cette orientation.

選擇數(shù)學(xué)、科學(xué)和技術(shù)專業(yè)的挪威女孩和婦女比男孩和男子少許多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du Forum bénéficient des services de leurs réseaux internationaux d'homologues.

論壇成員可以利用它們的國際網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je salue également son homologue, M.?Salim Ahmed Salim, Envoyé spécial de l'Union africaine.

我也向他的同事,非洲聯(lián)盟特使艾哈邁德·薩利姆·薩利姆先生致意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各地的金融情報(bào)機(jī)構(gòu)交流信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企業(yè)家經(jīng)常與國外同行交流經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il négocie également la signature d'un mémorandum similaire avec ses homologues de plusieurs autres pays.

財(cái)政部金融活動(dòng)管制委員會(huì)還正在同若干其他國家的對(duì)應(yīng)部門就簽署類似的備忘錄展開談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il échange en outre des données d'information et des connaissances avec ses homologues étrangers.

巴西情報(bào)局同外國情報(bào)機(jī)構(gòu)交流信息和知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, elles ne bénéficient pas du même traitement que leurs homologues masculins.

但是,婦女卻并沒有享受與男子同等的待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il travaille en étroite collaboration avec ses homologues et avec le Comité.

他將與其有關(guān)的合作方及委員會(huì)密切合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.

未婚婦女和已婚婦女相比,普遍受到?jīng)]有尊嚴(yán)的待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette organisation, unissant quelque 140 états, est devenue l'homologue commercial et économique de l'ONU.

這個(gè)聯(lián)合大約140個(gè)國家的組織變成一個(gè)相當(dāng)于聯(lián)合國的貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des liens ont également été établis avec des homologues chinois.

同時(shí)也在和中國的對(duì)口機(jī)構(gòu)建立聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats de ces examens seraient partagés avec des homologues clefs du processus de gouvernance.

將向治理工作中的主要對(duì)應(yīng)介紹這些審查的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西競(jìng)爭(zhēng)政策署的工作人員經(jīng)常與美國和阿根廷的同行交流經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Désintox

Il y a plusieurs mois, leurs homologues à l’étranger criaient déjà à l’intox.

幾個(gè)月前,他們的外國的同行們已經(jīng)開始斥責(zé)這樣的假消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Objectif diplomatie

Je suis avec votre homologue belge qui vient de voir le ministre congolais.

我與你們剛剛會(huì)見了剛果部長(zhǎng)的比利時(shí)官員在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊(cè)

En règle générale, les salariés du secteur public per?oivent des traitements inférieurs à ceux de leurs homologues du secteur privé.

通常情況下,國營部門的工薪者的待遇要低于在私營部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年11月合集

Des messages dans lesquels il critique ouvertement son homologue fran?ais.

他在信中公開批評(píng)他的法國同行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年12月合集

Donald Trump qui s'est par ailleurs entretenu avec son homologue turc.

唐納德·特朗普也與他的土耳其同行進(jìn)行了交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年6月合集

Il rencontre son homologue russe pour tenter de sortir de cette crise.

他將與俄羅斯外長(zhǎng)會(huì)晤,試圖擺脫這場(chǎng)危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年5月合集

Le président américain semble désormais disposé à rencontrer son homologue nord-coréen.

美國總統(tǒng)似乎現(xiàn)在愿意會(huì)見他的朝鮮同僚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年8月合集

Et puis, le président chinois a téléphoné à son homologue américain.

然后,中國總統(tǒng)致電了他的美國同行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年3月合集

Premier temps fort demain lundi avec une rencontre avec son homologue Raul Castro.

明天星期一的第一個(gè)亮點(diǎn)是與他的對(duì)手勞爾·卡斯特羅會(huì)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年2月合集

Ici le président Hollande, aux c?tés de son homologue du Nigeria.

這里是總統(tǒng)奧朗德,陪同尼日利亞的同行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年12月合集

Visite surprise du Premier ministre indien à son homologue pakistanais.

SB:印度總理對(duì)巴基斯坦總理的突然訪問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年9月合集

Il rencontrera la semaine prochaine son homologue palestinien, Mahmoud Abbas.

他將于下周會(huì)見他的巴勒斯坦同行馬哈茂德·阿巴斯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年3月合集

Demain, John Kerry rencontre son homologue russe Sergue? Lavrov à Londres.

明天,約翰·凱里將在倫敦會(huì)見他的俄羅斯同行謝爾蓋·拉夫羅夫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年2月合集

Le président américain a téléphoné à son homologue afghan Hamid Karza? pour parler de l'après-2014.

美國總統(tǒng)致電阿富汗總統(tǒng)哈米德·卡爾扎伊,討論2014年之后的事宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Il a rencontré son homologue Victor Ponta.

他見到了他的同行維克托·蓬塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年2月合集

Le ministre grec des Finances a exprimé son désaccord avec son homologue allemand.

希臘財(cái)政部長(zhǎng)表示不同意德國財(cái)政部長(zhǎng)的意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Sa visite suit sa rencontre avec son homologue américain Glyn Davies à Washington.

他的訪問緊隨他與美國同行格林·戴維斯在華盛頓的會(huì)面之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年6月合集

A Bruxelles, il aura aussi une entrevue avec son homologue belge Charles Michel.

在布魯塞爾,他還將與比利時(shí)同行夏爾·米歇爾會(huì)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年12月合集

Fran?ois Hollande recevait aujourd'hui à Paris son homologue sénégalais, Macky Sall. A l'issue de cette rencontre.

弗朗索瓦·奧朗德今天在巴黎接見了塞內(nèi)加爾的同僚馬基·薩爾。會(huì)面結(jié)束后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年2月合集

Son homologue syrien, Wallid al-Mouallem, a pour sa part proposé un dialogue avec la rébellion armée.

他的敘利亞同行瓦利德·穆阿勒姆則提議與武裝叛軍進(jìn)行對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com